Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/105
sistem razvrščanja
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0677
Sistem razvrščanja
Grouping system
2 Pravna redakcija
DRUGO
SISTEM RAZVRŠČANJA TAJNIH PODATKOV
CLASSIFICATION MANAGEMENT
3 Pravna redakcija
DRUGO
Sistem razvrščanja tajnih podatkov po stopnjah tajnosti
Classification management
4 Pravna redakcija
DRUGO
Sistem razvrščanja je instrument, ki omogoča uveljavitev teh načel;
The classification system is the instrument for giving effect to these principles;
5 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
Občina Herceg Novi med prvimi v Črni gori uspešno vzpostavlja sistem ločevanja in razvrščanja odpadkov.
The Municipality of Herceg Novi was among the first in Montenegro to have successfully introduced the system of separation and classification of waste.
6 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
Razvit in vzpostavljen bo sistem nadzorovanega evidentiranja in razvrščanja odpadkov ter možnost recikliranja odpadkov v več lokalnih skupnostih.
A system of controlled recording and classification of waste will be developed and put into practice, including the possibility of waste recycling in several local communities.
7 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Razvit in vzpostavljen sistem nadzorovanega evidentiranja in razvrščanja odpadkov z možnostjo recikliranja ter učinkovit sistem upravljanja z odpadnimi vodami sta bistvena elementa celovite strategije varovanja okolja na ravni lokalnih skupnosti in celotne države.
A developed and functioning system of controlled evidencing and classification of waste, the possibility of recycling, and an effective system of wastewater management are essential elements of a comprehensive environmental protection strategy at the levels of local communities and the entire country.
8 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
Razvit in vzpostavljen sistem nadzorovanega evidentiranja in razvrščanja odpadkov ter možnost recikliranja pa predstavlja bistven element celovite strategije varovanja okolja na ravni lokalnih skupnosti in celotne države.
A developed and functioning system of controlled evidencing and classification of waste and the possibility of recycling is an essential element of the comprehensive strategy for environmental protection at the level of both local communities and the entire country.
9 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
S podporo razvojnih sredstev, ki jih bo prispevala Slovenija, bo občina obstoječe neustrezno odlagališče zaprla ter zgradila novo, ki bo okolju primernejše, kar bo zahtevalo tudi gradnjo in opremo ustreznega sistema za razvrščanje ločeno zbranih odpadkov.
The Municipality will use development funds contributed by Slovenia to close the existing inadequate waste disposal site and construct a new one, which will be friendlier to the environment. This, in turn, will require the construction and equipment of an adequate system for the classification of separately collected waste.
10 Objavljeno
finance
WTO: Tekstil in oblačila
Članice se sporazumejo, da uvajanje sprememb, kot so spremembe v praksi, pravilih, postopkih in razvrščanju tekstila in oblačil, vključno s spremembami, ki se nanašajo na harmonizirani sistem, pri izvajanju ali upravljanju teh omejitev, ki so sporočene ali se uporabljajo na podlagi tega sporazuma, ne bi smelo porušiti ravnotežja med pravicami in obveznostmi med določenimi članicami na podlagi tega sporazuma; škodljivo vplivati na dostop, ki je članici omogočen; omejevati polno izrabo takega dostopa; ali motiti trgovino na podlagi tega sporazuma.
Members agree that the introduction of changes, such as changes in practices, rules, procedures and categorization of textile and clothing products, including those changes relating to the Harmonized System, in the implementation or administration of those restrictions notified or applied under this Agreement should not: upset the balance of rights and obligations between the Members concerned under this Agreement; adversely affect the access available to a Member; impede the full utilization of such access; or disrupt trade under this Agreement.
11 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(1) Ne glede na določbe 158. in 159. člena tega zakona, obratovalec letališča zagotavlja na javnem letališču vodenje in upravljanje centraliziranih infrastruktur, ki se uporabljajo za izvajanje storitev zemeljske oskrbe in katerih kompleksnost, stroški ali pa vpliv na okolje ne dopuščajo deljenja ali podvajanja sistemov, kot so na primer sistemi razvrščanja prtljage, razledenitve infrastrukture, prečiščevanja vode in distribucije goriva, zaradi katerih so izvajalci storitev zemeljske oskrbe in samooskrbovalni uporabniki letališč prisiljeni uporabljati te infrastrukture.
(1) Irrespective of the provisions of Articles 158 and 159 of this Act, the operator of an airport shall provide at a public airport administration and management of centralised infrastructure used for implementing services of ground care and of which the complexity, costs or impact on the environment do not allow division or duplication of systems such as for example systems of sorting luggage, de-icing infrastructure, water purification and fuel distribution, because of which providers of services of ground care and self-scare airport users are forced to use such infrastructure.
12 Končna redakcija
DRUGO
Glede na standarde trženja jajc lahko Irska in Združeno kraljestvo na svojih trgih ohranita sistem razvrščanja v štiri ali pet kategorij po teži, pod pogojem, da se za trg z jajci, ki ustrezajo standardom Skupnosti, ne uporabljajo omejitve zaradi različnih sistemov razvrščanja.
With regard to egg-marketing standards, Ireland and the United Kingdom may retain on their markets a system of grading in four and five weight-categories respectively, on condition that the marketing of eggs which comply with Community standards shall not be subject to restrictions because of different systems of grading.
13 Pravna redakcija
gospodarstvo
(a) sestava (vrsta in kemijska sestava), masa (in dovoljeno odstopanje), sistem razvrščanja (število in velikost ali masa);
(a) composition (type and chemical composition), weight (and tolerances applicable), classification system (number and size or weight);
14 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Občutljivost preskusov in njihova zmožnost odkrivanja snovi, ki lahko povzročijo preobčutljivost človeške kože, sta pomembni za sistem razvrščanja z vidika zdravja ljudi.
The sensitivity and ability of tests to detect potential human skin sensitizers are considered important in a classification system for toxicity relevant to public health.
15 Pravna redakcija
DRUGO
Razvrščanje blaga v harmonizirani sistem urejajo naslednja načela:
Classification of goods in the harmonized system shall be governed by the following principles:
16 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
(5) Odbor regij je v svojem mnenju fn o predlogu uredbe o CPV poudaril, da je treba izboljšati sistem razvrščanja zdravil ter priporočil uporabo sistema "anatomsko-terapevtsko-kemične klasifikacije" (ATC), ki ga je pripravila Svetovna zdravstvena organizacija, da se dopolnijo struktura CPV in kode za zdravila.
(5) In its opinion fn on the proposal for a Regulation on the CPV the Committee of the Regions pointed out that the classification of medicines required improvement and recommended the use of the 'Anatomic Therapeutic Chemical' (ATC) classification system drawn up by the World Health Organisation to complete the CPV structure and codes for medicinal products.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Druge navedbe sistematskih skupin, višjih od vrste, so le informativne ali namenjene razvrščanju.
Other references to taxa higher than species are for purposes of information or classification only.
18 Pravna redakcija
DRUGO
ker je potrebno uvesti sistem poročanja o cenah na podlagi razvrščanja, ki ga naredijo klavnice takoj po zakolu;
Whereas a system of price reporting should be established on the basis of the classification made at slaughterhouses immediately after slaughtering;
19 Pravna redakcija
DRUGO
Komisija zagotavlja pravilno delovanje sistema, predvsem razvrščanje in označevanje sporočil v skladu s stopnjo nujnosti.
The Commission shall ensure the proper functioning of the system, in particular classifying and indexing notifications according to the degree of urgency.
20 Pravna redakcija
gospodarstvo
(d) sistem pakiranja, označevanja ali zaznamovanja in razvrščanje (priložiti tri kopije in kopije uporabljenih etiket ali nalepk);
(d) packaging, marking or labelling system, classification (attach three copies and copies of the stamps or stickers used);
21 Pravna redakcija
DRUGO
Različne ravni oskrbe so lahko zajete neposredno s sistematično uporabo klasifikacij ali posredno z razvrščanjem ustanov, ki zagotavljajo enako raven oskrbe.
Different care levels can be captured directly by systematically applying classifications or indirectly by grouping institutions that provide the same level of care.
22 Pravna redakcija
DRUGO
Ustreza sistemu razvrščanja glede na nevarnosti, vključenem v Priporočilih Združenih narodov o prevozu nevarnega blaga (ST/SG/AC.10/1/Rev. 5, Združeni narodi, New York, 1988).
Corresponds to the hazard classification system included in the United Nations Recommendations on the transport of dangerous goods (ST/SG/AC.10/1/Rev. 5, United Nations, New York, 1988).
23 Pravna redakcija
DRUGO
Čeprav visoka stopnja tajnosti na prvi pogled zagotavlja boljšo zaščito dokumenta, lahko rutinsko določanje previsokih stopenj povzroči izgubo zaupanja v vrednost sistema razvrščanja.
Although a high classification may, at first sight, appear to guarantee more protection to a document, routine over-classification can result in a loss of confidence in the validity of the classification system.
24 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000D0608
Pri tem postopku se lahko upoštevajo splošne značilnosti za razreda 1, ki so navedene v točki 4 Priloge III, in ustrezne sodobne sisteme nacionalnega in mednarodnega razvrščanja (vključno z Direktivo 90/679/EGS fn in njenimi spremembami).
This process can be aided by taking into account the general characteristics for class 1 set out in point 4 of Annex III and appropriate up to date national and international classification schemes (including Directive 90/679/EEC(1) and amendments thereof).
25 Pravna redakcija
DRUGO
ODLOČBA KOMISIJE z dne 16. januarja 1996 o spremembi Odločbe 91/448/EGS o smernicah za razvrščanje v skladu s členom 4 Direktive Sveta 90/219/EGS o uporabi gensko spremenjenih mikroorganizmov v zaprtih sistemih (Besedilo velja za EGP) (96/134/ES)
Commission Decision of 16 January 1996 amending Decision 91/448/EEC concerning guidelines for classification referred to in Article 4 of Council Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified micro-organisms (Text with EEA relevance)
26 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1428
Razvrščanje sestavlja avtomatsko ločevanje proizvoda v tri kategorije velikosti, kot je navedeno v vlogi za priznanje, sledi preverjanje pristnosti sorte in čiščenje ter razkuževanje z uporabo blagih postopkov (fizično ločevanje, sistem ECOGEN).
Grading involves automatic separation of the product into three size categories as indicated in the application for recognition, following a check on varietal authenticity and cleaning and disinfection using mild procedures (physical separation/ECOGEN system).
27 Pravna redakcija
DRUGO
Razvrščanje vrst, navedenih v Prilogi II, v različne razrede po svežosti in velikosti na podlagi sistema vzorčenja, kot je predvideno v členu 9 Uredbe (EGS) št. 103/76, se izvaja skladno s postopkom, določenim v naslednjih odstavkih in v členu 8.
Grading of the species listed in Annex II into the various freshness and size categories on the basis of a sampling system, as provided for in Article 9 of Regulation (EEC) No 103/76, shall be carried out in accordance with the procedure laid down in the following paragraphs and in Article 8.
28 Pravna redakcija
DRUGO
ker določbe te direktive ne posegajo v obveznost prizadevanja za uskladitev sistemov razvrščanja nevarnih snovi, ki so jo prevzele Skupnost in njene države članice v skladu s cilji, določenimi z Agendo 21 poglavja 19 na konferenci UNCED junija leta 1992 v Rio de Janeiru;
Whereas the provisions of this Directive are without prejudice to the commitment entered into by the Community and its Member States, in accordance with the goals set under Agenda 21, Chapter 19, at the UNCED Conference in June 1992 in Rio de Janeiro, to strive for the future harmonization of systems for the classification of dangerous substances;
29 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000D0608
Razvrstitev na podlagi ocene tveganja ter zadrževalni in nadzorni ukrepi, ki so na podlagi ocene tveganja določeni kot potrebni za ustrezno zadrževanje GSM med načrtovanimi aktivnostmi, vodijo do razvrščanja uporabe zaprtih sistemih v razrede od 1 do 4. Zadrževalni in nadzorni ukrepi za vsak razred uporabe v zaprtih sistemih so podrobno opisani v Prilogi IV navedene direktive.
The classification and the containment and control measures identified in the risk assessment as required to adequately contain the GMM during the proposed operations, leads to the classification of the contained use activities into classes 1 to 4. The containment and controlmeasures for each class of contained use are detailed in Annex IV of the Directive.
30 Pravna redakcija
DRUGO
pri načrtovanju in organiziranju načinov boja proti vohunjenju, sabotažam, terorizmu in drugim nevarnostim se je treba držati podobnega sistema za razvrščanje, tako da je najpomembnejšim prostorom, v katerih se hranijo tajni podatki, in najbolj občutljivim točkam znotraj njih zagotovljena najvišja stopnja zaščite.
a similar system of classification should be followed in planning and organising ways to counter espionage, sabotage, terrorism and other threats so that the greatest measure of protection is given to the most important premises housing classified information and to the most sensitive points within them.
31 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31987R3986
ker morajo biti številne uredbe v sektorju perutninskega mesa tehnično prilagojene in kar se tiče nekaterih vsebinskih točk,morajo upoštevati uporabo nove kombinirane nomenklature, ki temelji na harmoniziranem sistemu poimenovanja in šifrskih oznak blaga, ki naj bi nadomestil Konvencijo z dne 15. decembra 1950 o nomenklaturi za razvrščanje blaga v carinske tarife;
Whereas numerous Regulations in the poultrymeat sector must be adapted technically and as regards certain points of substance to take account of the use of the new combined nomenclature based on the Harmonized Commodity Description and Coding System which is intended to replace the Convention of 15 December 1950 on Nomenclature for the Classification of Goods in Customs Tariffs;
32 Pravna redakcija
DRUGO
Tehnični načrt za ravnanje s ponarejenimi kovanci evra, ki ga je Svet sprejel 28. februarja 2000, se nanaša na sistematično zbiranje tehničnih informacij o ponarejanju evra s strani ECB, ustanovitev Evropskega tehničnega in znanstvenega centra (ETSC) na evropski ravni za tehnično analizo in razvrščanje ponarejenih kovancev evra ter nacionalnih analitskih centrov za kovance (CNAC) na nacionalni ravni.
The technical scheme for handling counterfeit euro coins which the Council accepted on 28 February 2000 makes reference to the systematic gathering of technical information on euro counterfeiting by the ECB, the establishment at European level of a European Technical and Scientific Centre (ETSC) for the technical analysis and the classification of counterfeit euro coins and at national level of coin national analysis centres (CNAC).
33 Pravna redakcija
CELEX: 32003D0578
Ukrepi bodo do leta 2010 zlasti usmerjeni k znatnemu zmanjšanju razlik v plačah med spoloma v vsaki državi članici; kar naj bi dosegli prek večdimenzionalnega pristopa do odpravljanja temeljnih povzročiteljev razlik v plačah med spoloma, vključno s sektorsko in poklicno segregacijo, z izobraževanjem in usposabljanjem, z razvrščanjem delovnih mest in s plačnimi sistemi ter z ozaveščanjem in preglednostjo.
In particular, with a view to its elimination, policies will aim to achieve by 2010 a substantial reduction in the gender pay gap in each Member State, through a multi-faceted approach addressing the underlying factors of the gender pay gap, including sectoral and occupational segregation, education and training, job classifications and pay systems, awareness-raising and transparency.
34 Pravna redakcija
CELEX: 32004R0728
Primerno je zagotoviti, da se, na podlagi ukrepov, ki veljajo v Skupnosti glede sistemov dvojne kontrole ter predhodnega in naknadnega nadzora, ki ga Skupnost izvaja nad tekstilnimi izdelki ob uvozu v Skupnost, imetnik, v skladu s členom 12 (6) Uredbe Sveta (EES) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti fn, v obdobju 60 dni še naprej lahko sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajajo carinski organi držav članic v zvezi z razvrščanjem blaga v kombinirani nomenklaturi in ki niso v skladu s to uredbo.
(4) It is appropriate to provide that, subject to the measures in force in the Community relating to double checking systems and to prior and retrospective Community surveillance of textile products on importation into the Community, binding tariff information issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the Combined Nomenclature and which is not in accordance with this Regulation, can continue to be invoked for a period of 60 days by the holder, under Article 12(6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code fn.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1217
Harmoniziran sistem razvrščanja usklajenosti
Harmonised classification system of compliance
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0677
Ali je bil takšen sistem razvrščanja razvit?
Has such a grouping system been developed?
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0677
Navedite osnovo, na podlagi katere je bil razvit sistem razvrščanja.
Please specify the basis upon which the grouping system has been developed.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0677
Navedite, kako je bil sistem razvrščanja uporabljen za določbe Direktive.
Please specify how the grouping system has been applied to the provisions of the Directive.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0677
Če so avtomobili razvrščeni v skladu z njihovo ekonomičnostjo porabe goriva, pojasnite, kako se sistem razvrščanja uporablja pri modelih, ki se ponujajo na trgu.
If cars are ranked according to their fuel economy, explain how the ranking system is applied to the range of models on the market.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31975L0117
Še zlasti tam, kjer se za določanje plačila uporablja sistem razvrščanja delovnih mest, mora ta sistem temeljiti na enakih merilih za moške in za ženske ter biti oblikovan tako, da izključuje vsakršno diskriminacijo na podlagi spola.
In particular, where a job classification system is used for determining pay, it must be based on the same criteria for both men and women and so drawn up as to exclude any discrimination on grounds of sex.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1215
odstotek napak lahko predstavlja največ 5 % trupov, primernih za razvrščanje s sistemom za samodejno razvrščanje.
the percentage of failures shall be no more than 5 % of the carcases that are fit for classification by using automated grading techniques.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1215
Obrati, ki trupe razvrščajo s sistemom za samodejno razvrščanje:
Establishments operating classification by using automated grading techniques shall:
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2151
Odbor regij je v svojem mnenju [2] o predlogu uredbe o CPV poudaril, da je treba izboljšati sistem razvrščanja zdravil ter priporočil uporabo sistema "anatomsko-terapevtsko-kemične klasifikacije" (ATC), ki ga je pripravila Svetovna zdravstvena organizacija, da se dopolnijo struktura CPV in kode za zdravila.
In its opinion(2) on the proposal for a Regulation on the CPV the Committee of the Regions pointed out that the classification of medicines required improvement and recommended the use of the "Anatomic Therapeutic Chemical" (ATC) classification system drawn up by the World Health Organisation to complete the CPV structure and codes for medicinal products.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1215
Ob tem mora biti razvrstitev s sistemom za samodejno razvrščanje v naslednjih mejah:
In addition, the classification by using the automated grading techniques must be within the following limits:
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1215
Pogoji in minimalne zahteve za izdajo dovoljenja za uporabo sistema za samodejno razvrščanje
Conditions and minimum requirements for authorisation of automated grading techniques
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1215
Razvrščanje s sistemom za samodejno razvrščanje je veljavno samo, če je priprava trupov identična kot priprava, ki je bila uporabljena med preskusom ustreznosti.
Classification by automated grading techniques shall only be valid if the carcass presentation is identical to one that was used during the certification test.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1215
natančnost sistemov za samodejno razvrščanje, ugotovljena v skladu z določbami Priloge I(3).
the accuracy of the automated grading techniques established in accordance with the provisions in Annex I(3)."
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1215
natančnost sistema za samodejno razvrščanje in sicer s sistemom točk in omejitev iz Priloge I(3),
the accuracy of the automated grading techniques by using the system of points and limits referred to in Annex I(3),
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1215
Natančnost sistema za samodejno razvrščanje se glede na rezultate določi s pomočjo sistema točk, ki se dodelijo na naslednji način:
The resulting accuracy of the grading by automated grading techniques is established by using a system of points that are attributed as follows:
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1215
Uspešnost sistema za samodejno razvrščanje se oceni tako, da se za vsak preverjen in potrjen trup rezultati stroja za samodejno razvrščanje primerjajo z mediano rezultatov ocenjevalne komisije.
To estimate the performance of the automated grading techniques, the results of the automated classification machine shall, for each validated carcase, be compared to the median of the results of the jury.
Prevodi: sl > en
1–50/105
sistem razvrščanja