Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–22/22
sistem za nadzor plovbe
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
(l) da bodo poiskale nove možnosti za enotno delovanje na področju projektiranja, izvajanja, opravljanja nadzora ali delovanja sistemov in storitev zračne plovbe;
(l) to identify new possibilities for common actions in the field of design, implementation, monitoring or operation of systems and services in air navigation;
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
prepričane o potrebi, da se v te namene izoblikuje izboljšan in usklajen sistem nadzora, ki ga opravlja inšpekcija za varnost plovbe, ter se okrepita sodelovanje in izmenjava informacij;
Convinced of the necessity, for these purposes, of an improved and harmonized system of port State control and of strengthening co-operation and the exchange of information;
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
1.2 Vse oblasti bodo ohranjale učinkovit sistem nadzora, ki ga opravlja inšpekcija za varnost plovbe, da bi zagotovile, da ne glede na državno pripadnost tuje trgovske ladje, ki obiskujejo pristanišča njihove države ali so izplule iz njih, izpolnjujejo standarde iz ustreznih listin, kot je opredeljeno v razdelku 2. Vse oblasti lahko opravljajo kontrolne preglede na ladjah ob priobalnih infrastrukturnih objektih.
1.2 Each Authority will maintain an effective system of port State control with a view to ensuring that, without discrimination as to flag, foreign merchant ships calling at a port of its State, or anchored off such a port, comply with the standards laid down in the relevant instruments as defined in section 2. Each Authority may also carry out controls on ships at off-shore installations.
4 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Inšpektor za varnost plovbe se prepriča, da se tanki perejo s surovo nafto na vseh ladjah za prevoz surove nafte, za katere se zahteva, da imajo sistem za pranje s surovo nafto, ali za katere se lastnik ali ladjar odloči, da bo nanje namestil sistem za pranje s surovo nafto, da bi izpolnil zahteve v Predpisu 13 Priloge I k MARPOL 73/78. Poleg tega pa je izpolnjevanje zahtev zagotovljeno tudi z operativnimi zahtevami, določenimi v spremenjenih Specifikacijah o zasnovi, delovanju in nadzoru sistemov za pranje tankov s surovo nafto (Resolucija IMO A.446(XI), spremenjena z Resolucijo IMO A.497 (XII)).
The port State control officer will ensure that crude oil washing is performed by all crude carriers either required to have a crude oil washing system or where the owner or operator chooses to install a crude oil washing system in order to comply with Regulation 13 of Annex I to MARPOL 73/78. In addition, compliance will be ensured with the operational requirements set out in the revised Specifications for the Design, Operation and Control of Crude Oil Washing Systems (IMO Resolution A.446(XI), as amended by IMO Resolution A.497(XII)).
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
upoštevaje, da razvoj zračnega prometa, potreba po poenotenju ukrepov nacionalne politike posameznih evropskih držav na evropsko raven in tehnološki razvoj zračnega prometa terjajo revizijo Mednarodne konvencije EUROCONTROL o sodelovanju za varnost zračne plovbe z dne 13. decembra 1960, dopolnjene s Protokolom z dne 12. februarja 1981 zaradi ustanovitve enovitega evropskega sistema upravljanja zračnega prometa za nadzor splošnega zračnega prometa v evropskem zračnem prostoru na letališčih in okoli njih;
Considering that the growth in air traffic, the need to centralise the national policy measures of each European State at European level and technological developments in air traffic require a revision of the EUROCONTROL International Convention relating to Co-operation for the Safety of Air Navigation of 13 December 1960, as amended by the amending Protocol of 12 February 1981, in order to provide for the establishment of a uniform European air traffic management system for the control of general air traffic in European airspace and at and around airports;
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
.6 sobe za nadzor sistema upravljanja ladijskega prometa, pomoč pri plovbi in pristaniški nadzorni objekti, vključno z nadzornimi sobami za zaščito in opazovanje;
6 vessel traffic management system control rooms, aids to navigation and port control buildings, including security and surveillance control rooms;.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0415
Direktiva 2002/59/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2002 o vzpostavitvi sistema za nadzor plovbe in zbiranje informacij ter o razveljavitvi Direktive Sveta 93/75/EGS(**);
Directive 2002/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 establishing a Community vessel traffic monitoring and information system and repealing Council Directive 93/75/EEC(8);
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0415
Člen 28 Direktive 2002/59/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2002 o vzpostavitvi sistema za nadzor plovbe in zbiranje informacij ter o razveljavitvi Direktive Sveta 93/75/EGS določa, da Komisiji pomaga odbor.
Article 28 of Directive 2002/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 establishing a Community vessel traffic monitoring and information system and repealing Council Directive 93/75/EEC(4) provides that the Commission shall be assisted by a Committee.
9 Končna redakcija
Sodišče Evropskih skupnosti je na primer presodilo, da ustanova, ki nadzira zračni prostor in pobira pristojbine za uporabo svojega sistema zračne plovbe [10], ali zasebna pravna oseba, ki izvaja nadzor zračnega onesnaženja v obmorskem pristanišču [11], izvršuje pooblastila, ki so značilna za suverena pooblastila in ki niso gospodarske narave.
The European Court of Justice has held, for example, that an organism controlling and supervising the air space and collecting charges for the use of its air navigation system(10), or a private law body carrying out anti-pollution surveillance in a sea port(11), exercise powers which are typically those of a public authority and which are not of an economic nature.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0059
"obalna postaja" pomeni katerega koli od naslednjih sistemov, ki jih države članice določijo po tej direktivi: sistem za nadzor plovbe;
"coastal station" means any of the following, designated by Member States pursuant to this Directive: a vessel traffic service;
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0059
Potrebno je, da ladje uporabljajo sistem za nadzor plovbe in upoštevajo pravila za sisteme organizacije ladijskega prometa, ki jih je odobrila IMO.
It is necessary that ships use vessel traffic services and that they follow the rules applicable to ships' routing systems approved by the IMO.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0059
Spremljanje skladnosti ladij s sistemi za nadzor plovbe
Monitoring of the compliance of ships with vessel traffic services
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0059
"sistem za nadzor plovbe (VTS)" pomeni storitev, namenjeno izboljšanju varnosti in učinkovitosti pomorskega prometa ter varstvu okolja, ki je zmožna poseči v promet in se odzvati na prometne razmere, ki nastanejo na območju VTS;
"vessel traffic service (VTS)" means a service designed to improve the safety and efficiency of vessel traffic and to protect the environment, which has the capability to interact with the traffic and to respond to traffic situations developing in the VTS area;
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0059
Infrastruktura za sisteme poročanja z ladij, sisteme organizacije ladijskega prometa in sisteme za nadzor plovbe
Infrastructure for ship reporting systems, ships' routing systems and vessel traffic services
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
.6 sobe za nadzor sistema upravljanja ladijskega prometa, pomoč pri plovbi in pristaniški nadzorni objekti, vključno z nadzornimi sobami za zaščito in opazovanje;
6 vessel traffic management system control rooms, aids to navigation and port control buildings, including security and surveillance control rooms;.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0415
Direktiva 2002/59/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2002 o vzpostavitvi sistema za nadzor plovbe in zbiranje informacij ter o razveljavitvi Direktive Sveta 93/75/EGS(**);
Directive 2002/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 establishing a Community vessel traffic monitoring and information system and repealing Council Directive 93/75/EEC(8);
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0059
Informacijski sistem SIRENAC, vzpostavljen v okviru Pariškega memoranduma o soglasju glede nadzora, ki ga opravlja inšpekcija za varnost plovbe, vsebuje veliko količino dodatnih informacij, potrebnih za ta namen.
The SIRENAC information system established under the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control provides a large amount of the additional information needed for that purpose.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0059
Uvedeni so bili tudi sistemi za nadzor plovbe in organizacijo ladijskega prometa, ki imajo pomembno vlogo pri preprečevanju nesreč in onesnaževanja na nekaterih pomorskih območjih, ki so prezasedena ali nevarna za plovbo.
Vessel traffic services and ships' routing systems have also been introduced and are playing an important part in the prevention of accidents and pollution in certain shipping areas which are congested or hazardous for shipping.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0415
Člen 28 Direktive 2002/59/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2002 o vzpostavitvi sistema za nadzor plovbe in zbiranje informacij ter o razveljavitvi Direktive Sveta 93/75/EGS določa, da Komisiji pomaga odbor.
Article 28 of Directive 2002/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 establishing a Community vessel traffic monitoring and information system and repealing Council Directive 93/75/EEC(4) provides that the Commission shall be assisted by a Committee.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0106
Potniške ladje, starejše od 15 let, razen potniških ladij iz člena 2(a) in (b) Direktive Sveta 1999/35/ES z dne 29. aprila 1999 o sistemu obveznih nadzorov za varno plovbo ro-ro potniških ladij na redni linijski plovbi in hitrih potniških plovil7.
Passenger ships older than 15 years of age other than the passenger ships referred to in Article 2(a) and (b) of Council Directive 1999/35/EC of 29 April 1999 on a system of mandatory surveys for the safe operation of regular ro-ro ferry and high speed passenger craft services(1).
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0059
Države članice zagotovijo, da imajo obalne postaje, pooblaščene za spremljanje skladnosti s sistemi za nadzor plovbe in organizacijo ladijskega prometa, na voljo zadostno in ustrezno usposobljeno osebje, pa tudi ustrezna sredstva za komuniciranje in spremljanje ladij ter da delujejo v skladu z ustreznimi smernicami IMO.
Member States shall ensure that the coastal stations in charge of monitoring the compliance with vessel traffic services and ships' routing systems have sufficient and properly qualified staff available, as well as appropriate means of communication and ship monitoring and that they operate in accordance with the relevant IMO guidelines.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Sodišče Evropskih skupnosti je na primer presodilo, da ustanova, ki nadzira zračni prostor in pobira pristojbine za uporabo svojega sistema zračne plovbe [10], ali zasebna pravna oseba, ki izvaja nadzor zračnega onesnaženja v obmorskem pristanišču [11], izvršuje pooblastila, ki so značilna za suverena pooblastila in ki niso gospodarske narave.
The European Court of Justice has held, for example, that an organism controlling and supervising the air space and collecting charges for the use of its air navigation system(10), or a private law body carrying out anti-pollution surveillance in a sea port(11), exercise powers which are typically those of a public authority and which are not of an economic nature.
Prevodi: sl > en
1–22/22
sistem za nadzor plovbe