Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–20/20
sklepna ugotovitev
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
SKLEPNA UGOTOVITEV
CONCLUSION
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0398
Sklepna ugotovitev
Conclusion
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
Sklepna ugotovitev o škodi
Conclusion on injury
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
Sklepna ugotovitev o interesu Skupnosti
Conclusion on Community interest
5 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R0362
Sklepna ugotovitev o škodi
Conclusion on injury
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
Sklepna ugotovitev o oprostitvi davka od dohodka
Conclusion on Income Tax Exemption
7 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R0362
Sklepna ugotovitev o interesu Skupnosti
Conclusion on Community interest
8 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2320
Sklepna ugotovitev je, da so izdelki po poreklu iz različnih držav, vključenih v preiskavo, ter izdelki, izdelani in prodani v Skupnosti, podobni izdelki v smislu člena 1(4) osnovne uredbe.
In conclusion, the products originating in the various countries covered by the investigation and those produced and sold in the Community are considered like products within the meaning of Article 1 (4) of the basic Regulation.
9 Jezikovna redakcija
RS
Sklepna ugotovitev na podlagi te ocene učinka je, da bodo cilji politike najbolje doseženi z zakonodajnim ukrepom.
On the basis of this impact assessment, the conclusion is that the policy objectives are best achieved by legislative action.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0074
Sklepna ugotovitev o oprostitvi davka od dohodka
Conclusion on Income Tax Exemption
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0119
Sklepna ugotovitev o konkurenci iz tretjih držav
Conclusion on competition from third countries
12 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
3.6 Sklepna ugotovitev za področje gibalne/športno dejavnosti za zdravje
3.6 Conclusion concerning the field of exercise/sport activity for health
13 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
Države pogodbenice, ki niso sodelovale pri certificiranju, nimajo pravice zavrniti sklepnih ugotovitev poročila o certificiranju.
States Parties that did not take part in the certification shall not have the right to reject the conclusions contained in the certification report.
14 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
(d) Sklepna ugotovitev o oprostitvi davka od dohodka
(d) Conclusion on Income Tax Exemption
15 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Druga sklepna ugotovitev je, - v celoti gledano - da kažejo naprecejonjo nedomiselnost tako oblikovalcev kot naročnikov: iz zelo širokega spektra možnih oblikovalskih rešitev in prijemov je bil izbor izredno omejen.
The second conclusion is that the posters - considered generally - suggest a considerable uninventiveness on the part of both designers and commissioners: the selection of representation options was very restricted given the wide range of possible solutions and approaches.
16 Končna redakcija
obramba
DRUGO: Z1-06-2827
po potrebi dopolnjuje zasedanje pogodbenic z vidika sklepnih ugotovitev takih pregledov skladno s pododstavkom d devetega odstavka VI. člena tega sporazuma.
Amended as necessary by the Meeting of the Parties, in accordance with article VI, paragraph 9(d) of the Agreement, in light of the conclusions of such reviews.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Priprava mora vključevati seznanitev z dejavnostmi organizacije in sistemom okoljskega ravnanja, ki je v njej vzpostavljen, ter pregled ugotovitev in sklepnih ugotovitev prejšnjih presoj.
Preparation shall include familiarisation with activities of the organisation and with the environmental management system established there and review of the findings and conclusions of previous audits.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0119
Ta sklepna ugotovitev velja tako za registratorje, izdelane po naročilu, kot standardno izdelane registratorje.
This conclusion stands both in respect of custom-made and standard made binders.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0119
Kot sklepno ugotovitev ni bilo mogoče potrditi, da bi bila uvedba protidampinških ukrepov na RM takšna, da bi občutno vplivala na konkurenčni položaj proizvajalcev registratorjev ES nasproti proizvajalcem registratorjev, ki se nahajajo izven Skupnosti.
In conclusion, it could not be established that the imposition of anti-dumping measures on RBM would be such as to affect significantly the EC binder manufacturers' competitive situation vis-a-vis binder producers located outside the Community.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0119
Na podlagi zgornjih sklepnih ugotovitev o dampingu, škodi, vzročni zvezi in interesu Skupnosti je bila opravljena preiskava o tem, kakšno obliko in raven bi morali imeti protidampinški ukrepi, da bi odstranili učinke izkrivljanja trgovine škodljivega dampinga in ponovno vzpostavili poštene konkurenčne pogoje na trgu RM Skupnosti.
Based on the above conclusions on dumping, injury, causal link and Community interest, an examination was carried out on what form and level the anti-dumping measures would have to take in order to remove the trade-distorting effects of injurious dumping and to restore fair competitive conditions on the Community RBM market.
Prevodi: sl > en
1–20/20
sklepna ugotovitev