Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
sklicevanje na
1 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Sklicevanje na splošna načela
Reference to general principles
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Sklicevanje na sporazum vključuje tudi sklicevanje na priloge.`
Any reference to the Agreement includes a reference to its Annexes.`
3 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Sklicevanje na EKČP zajema Konvencijo in njene protokole.
The reference to the ECHR covers both the Convention and the Protocols to it.
4 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Sklicevanje na skupno kmetijsko politiko ali na kmetijstvo ter uporaba izraza »kmetijski« pomeni tudi sklicevanje na ribištvo, ob upoštevanju posebnosti tega sektorja.
References to the common agricultural policy or to agriculture, and the use of the term "agricultural", shall be understood as also referring to fisheries, having regard to the specific characteristics of this sector.
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Sklicevanje na pogodbo vključuje tudi Priloge k pogodbi, Protokol in Priloge k Protokolu.
Any reference to this Treaty includes the Annexes to this Treaty, the Protocol and the Annexes to the Protocol.
6 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
Sklicevanje na »države pogodbenice« v tem protokolu velja tudi za navedene organizacije v mejah njihovih pristojnosti.
References to "States Parties" in the present Protocol shall apply to such organizations within the limits of their competence.
7 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
Sklicevanje na »države pogodbenice« v tej konvenciji velja tudi za navedene organizacije v mejah njihovih pristojnosti.
References to "States Parties" in the present Convention shall apply to such organizations within the limits of their competence.
8 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Sklicevanje na Združeno kraljestvo v tem členu vključuje ozemlja, za katerih zunanje odnose je odgovorno Združeno kraljestvo.
References to the United Kingdom in this Article shall include territories for whose external relations the United Kingdom is responsible.
9 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
Sklicevanje na »19. člen« v točki f prvega odstavka 18. člena konvencije se nadomesti s sklicevanjem na »točko g drugega odstavka 21. člena«.
2 The reference to ` Article 19` in paragraph 1.f of Article 18 of the Convention shall be replaced by a reference to ` Article 21.2.g` .
10 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-20
Sklicevanje na državo pogodbenico ali države pogodbenice v tej konvenciji, ki ni sklicevanje v smislu drugega odstavka 1. člena, točke (b) prvega odstavka 3. člena, točke (b) 5. člena, 23., 33., 46. člena in točke (b) 57. člena, se enako uporablja za organizacijo za regionalno gospodarsko povezovanje.
A reference to a ` State Party` or ` States Parties` in this Convention, otherwise than in paragraph 2 of Article 1, paragraph 1(b) of Article 3, paragraph (b) of Article 5, Articles 23, 33, 46 and paragraph (b) of Article 57, applies equally to a Regional Economic Integration Organisation.
11 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
sklicevanje na ta kodeks o upravljanju kot kodeks o upravljanju, ki ga je družba prostovoljno sklenila uporabljati, z navedbo podatka o javni dostopnosti besedila kodeksa;
a reference to this Corporate Governance Code as a code of corporate governance which the company has voluntarily decided to use with the indication of a data regarding the public accessibility of the text of the Code;
12 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Sklicevanje na ustrezne ravni se nanaša na ravni, kot jih določa pravo Unije ali nacionalne zakonodaje in prakse, ki lahko vključujejo evropsko raven, kadar tako določa zakonodaja Unije.
The reference to appropriate levels refers to the levels laid down by Union law or by national laws and practices, which might include the European level when Union legislation so provides.
13 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Sklicevanje na »vpisani kapital Evropske centralne banke« v tretjem odstavku 10. člena in drugem odstavku 30. člena Statuta ne vključuje vpisanega kapitala Bank of England.
References in Articles 10(3) and 30(2) of the Statute to "subscribed capital of the European Central Bank" shall not include capital subscribed by the Bank of England.
14 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2003-36
Sklicevanje na pritožbo v tem členu pomeni pritožbo, ki se lahko vloži pri upravnem ali drugem ustreznem organu ene ali druge pogodbenice ustanovljenem na podlagi zakonodaje vsake pogodbenice ali upravno za namene te zakonodaje.
The reference in this Article to an appeal is an appeal that may be made to an administrative body or a corresponding body of either Party that has been established by, or administratively for, the purposes of the legislation of each Party.
15 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Sklicevanje na storitve socialnega skrbstva se nanaša na primere, v katerih so bile takšne storitve vzpostavljene z namenom zagotoviti določene prednosti, vendar to ne pomeni, da je treba takšne storitve uvesti, če ne obstajajo.
The reference to social services relates to cases in which such services have been introduced to provide certain advantages but does not imply that such services must be created where they do not exist.
16 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Sklicevanje na skladnost s tem sporazumom se razume tako, da vključuje tudi skladnost s programom, letnim sporazumom oziroma sporazumi o financiranju in sklepom Komisije, omenjenim v prvem odstavku 3. člena razdelka A priloge.
Reference to compliance with this Agreement shall be understood to also include compliance with the Programme, the Annual Financing Agreement(s) and the Commission Decision referred to in Article 3 (1) of Section A of the Annex.
17 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Sklicevanje na splošne interese, ki jih priznava Unija, zajema cilje iz I-2 člena in druge interese, ki so zaščiteni s posebnimi določbami Ustave, na primer prvim odstavkom I-5. člena, tretjim odstavkom III-133. člena in III-154. ter III-436. členom.
The reference to general interests recognised by the Union covers both the objectives mentioned in Article I-2 of the Constitution and other interests protected by specific provisions of the Constitution such as Articles I-5(1), III-133(3), III-154 and III-436.
18 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
Sklicevanje na sodelovanje pri carinskih zadevah drugega odstavka 16. člena Srednjeevropskega sporazuma o prosti trgovini se razume tako, da bo medsebojna pomoč pristojnih upravnih organov za carinske zadeve Češke republike in Slovaške republike na eni strani in Republike Bolgarije na drugi strani potekala v skladu z določbami iz Priloge I k 9. členu tega sporazuma.
References to co-operation in customs administration mentioned in paragraph 2 of Article 16 of the Central European Free Trade Agreement shall be understood that the mutual assistance between administrative authorities in customs matters of the Czech Republic and the Slovak Republic on the one side and the Republic of Bulgaria on the other side shall take place in accordance with the provisions of Annex I to Article 9 of this Agreement.
19 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
Sklicevanje na sodelovanje pri carinskih zadevah drugega odstavka 16. člena Srednjeevropskega sporazuma o prosti trgovini se razume tako, da bo medsebojna pomoč pristojnih upravnih organov za carinske zadeve Republike Slovenije in Republike Bolgarije potekala v skladu z določbami iz Priloge II k 9. členu tega sporazuma.
References to co-operation in customs administration mentioned in paragraph 2 of Article 16 of the Central European Free Trade Agreement shall be understood that the mutual assistance between administrative authorities in customs matters of the Republic of Slovenia and the Republic of Bulgaria shall take place in accordance with the provisions of Annex II to Article 9 of this Agreement.
20 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Sklicevanje na evgenične postopke, zlasti tiste, katerih cilj je selekcija ljudi, se nanaša na morebitne razmere, v katerih bi se organizirali in izvajali selekcijski programi, ki bi med drugim vključevali sterilizacijske kampanje, prisilne nosečnosti, obvezne etnične poroke, kar so vse dejanja, ki se po statutu Mednarodnega kazenskega sodišča, sprejetem v Rimu 17. julija 1998 (glej njegovo točko g), prvega odstavka 7. člena), štejejo za mednarodna kazniva dejanja.
The reference to eugenic practices, in particular those aiming at the selection of persons, relates to possible situations in which selection programmes are organised and implemented, involving campaigns for sterilisation, forced pregnancy, compulsory ethnic marriage among others, all acts deemed to be international crimes in the Statute of the International Criminal Court adopted in Rome on 17 July 1998 (see its Article 7(1)(g)).
21 Končna redakcija
pravo
CELEX: 32000L0009
sklicevanje na to direktivo,
the reference of this Directive,
22 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Sklicevanje na obvestilo o natečaju
Reference of the contest notice
23 Končna redakcija
DRUGO
Sklicevanje na razveljavljene direktive pomeni sklicevanje na to direktivo.
References to the repealed Directives shall be construed as references to this Directive.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
sklicevanje na zakon ali drug predpis;
Reference of the law, regulation or administrative provision;
25 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
sklicevanje na zakon ali drug predpis;
Reference to the law, regulation or administrative provision;
26 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Sklicevanje na razveljavljene uredbe se šteje kot sklicevanje na to uredbo.
References made to the repealed Regulations shall be construed as being made to this Regulation.
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0772
Sklicevanje na razveljavljeno uredbo se razume kot sklicevanje na to uredbo.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation.
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0773
Sklicevanje na razveljavljene uredbe se razume kot sklicevanje na to uredbo.
References to the repealed regulations shall be construed as references to this regulation.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
Sklicevanje na razveljavljeno uredbo se razume kot sklicevanje na to uredbo.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation.
30 Končna redakcija
CELEX: 32004R0826
Sklicevanje na razveljavljeno uredbo se razume kot sklicevanje na to uredbo.
References to the repealed Regulation shall be construed as being made to this Regulation.
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0827
Sklicevanje na razveljavljeno uredbo se razume kot sklicevanje na to uredbo.
References to the repealed Regulation shall be construed as being made to this Regulation.
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0828
Sklicevanje na razveljavljeno uredbo se razume kot sklicevanje na to uredbo.
References to the repealed Regulation shall be construed as being made to this Regulation.
33 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
sklicevanje na objavljeni javni razpis;
a reference to the contract notice published;
34 Končna redakcija
DRUGO
Sklicevanje na razveljavljene odločbe se razume kot sklicevanje na to odločbo.
References to the repealed Decisions shall be construed as references to this Decision.
35 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Sklicevanje na zakon ali druge predpise.
Reference to the law, regulation or administrative provision.
36 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999D0497
Sklicevanje na veljavni usklajeni standard
Reference to the Harmonised Standard applicable
37 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0015
sklicevanje na Pravilnik ECE št. 48 pomeni sklicevanje na ` Direktivo 76/756/EGS` in
where reference is made to "Regulation No 48", this shall be understood as "Directive 76/756/EEC".
38 Končna redakcija
DRUGO
Sklicevanje na razveljavljeno uredbo po odstavku 1 se šteje kot sklicevanje na to uredbo.
References to the Regulation repealed by paragraph 1 shall be construed as references to this Regulation.
39 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999D0304
Sklicevanje na veljavni harmonizirani standard
Reference to the harmonised standard applicable
40 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999D0511
Sklicevanje na veljavni harmonizirani standard
REFERENCE TO THE HARMONISED STANDARD APPLICABLE
41 Končna redakcija
CELEX: 32004R0777
Sklicevanje na te kvote je zato treba črtati.
The references to those quotas should therefore be deleted.
42 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999D0304
Sklicevanje na standard je določeno v Prilogi.
The reference to the standard is set out in the Annex.
43 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
sklicevanje na objavljeno obvestilo o naročilu;
a reference to any published contract notice;
44 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0015
sklicevanje na Pravilnik ECE št. 37 pomeni sklicevanje na ` Prilogo VII k Direktivi 76/761/EGS` .
where reference is made to "Regulation No 37", this shall be understood as "Annex VII to Directive 76/761/EEC".
45 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0016
sklicevanje na ` Pravilnik št. 37` se razume kot sklicevanje na ` Prilogo VII k Direktivi 76/761/EGS` .
Where reference is made to "Regulation No 37", this shall be understood as "Annex VII to Directive 76/761/EEC."
46 Končna redakcija
DRUGO
sklicevanje na “Pravilnik št. 48” se razume kot sklicevanje na “Direktivo 76/756/EGS”,
Where reference is made to "Regulation No 48", this shall be understood as "Directive 76/756/EEC".
47 Končna redakcija
CELEX: 32004R0777
Sklicevanje na tarifno kvoto 09.5716 v Prilogi I se črta.
The references to tariff quota 09.5716 in Annex I are deleted.
48 Končna redakcija
CELEX: 32004R0604
Sklicevanje na razveljavljeno Uredbo se razume kot sklicevanje na to uredbo v skladu s korelacijsko tabelo v Prilogi V.
References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex V.
49 Končna redakcija
CELEX: 32004R0550
Sklicevanje na ESARR se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Publication shall take the form of references to such ESARRs in the Official Journal of the European Union.
50 Končna redakcija
CELEX: 32004R0139
Sklicevanje na razveljavljeni uredbi se razlaga kot sklicevanje na to uredbo in razume skladno s primerjalno tabelo v Prilogi.
References to the repealed Regulations shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in the Annex.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
sklicevanje na