Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–15/15
skrajšani postopek
1 Končna redakcija
DRUGO
skrajšani postopek
summary procedure
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
Skrajšani postopek se uporablja samo, če pristojni organ pogodbenice prosilke navede podatke, ki omogočajo ugotovitev, da je taka oseba nezakonito prestopila skupno državno mejo.
The summary procedure shall be used only if the competent authority of the requesting Contracting Party provides information that allows it to be established that the person in question crossed the border between the Contracting Parties illegally.
3 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
8.4 Skrajšani postopek poteka na naslednji način:
8.4 The abbreviated process includes:
4 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
8.0 Vloga za priznanje terapevtske izjeme Skrajšani postopek
8.0 Abbreviated therapeutic use exemption (ATUE) application process
5 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
Zato je uveden skrajšani postopek za priznanje terapevtske izjeme.
Accordingly an abbreviated process of the TUE is established.
6 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(uskladitev pogojev za gradnjo enostavnih objektov in pogojev za skrajšani postopek po tem zakonu)
(Harmonisation of conditions for construction of simple works and conditions for fast- track procedure pursuant to present act)
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
(3) Pristojni organi pogodbenic sprejmejo državljana tretje države ali osebo brez državljanstva brez formalnosti (v nadaljevanju skrajšani postopek), če to zahteva pogodbenica prosilka najpozneje v 72 urah po nezakonitem prestopu državne meje.
(3) The competent authorities of the Contracting Parties shall readmit a third country national or a stateless person without any formalities (hereinafter referred to as summary procedure) if the requesting Contracting Party so requests no later than within 72 hours of the illegal crossing of the state border.
8 Končna redakcija
CELEX: 41993D0024
V skladu s členom 23 Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma nekatere države pred uresničitvijo ukrepa vračanja tujca uporabljajo postopek skrajšanja veljavnosti enotnega vizuma.
Pursuant to Article 23 of the Schengen Convention, some States use this procedure prior to the expulsion of an alien.
9 Pravna redakcija
DRUGO
V skladu s členom 23 Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma nekatere države pred uresničitvijo ukrepa vračanja tujca uporabljajo postopek skrajšanja veljavnosti enotnega vizuma.
Pursuant to Article 23 of the Schengen Convention, some States use this procedure prior to the expulsion of an alien.
10 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
(3) Oblika -CTD- Evropske skupnosti se uporablja za vloge za pridobitev vseh vrst dovoljenj za promet z zdravilom, ne glede na postopek, ki se bo uporabljal (t.j. centralizirani, postopek medsebojnega priznavanja ali nacionalni) in ne glede na to, ali gre za popolno ali skrajšano vlogo.
(3) The European Community-CTD-presentation is applicable for all types of marketing authorisation applications irrespective of the procedure to be applied (i.e. centralised, mutual recognition or national) and of whether they are based on a full or abridged application.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
Znano je, da nekateri biocidni pripravki pomenijo le majhno tveganje in da zanje velja, ob upoštevanju zahtev iz te priloge, skrajšani postopek, kot je podrobno opisan v členu 3 te direktive.
It is known that certain biocidal products are considered as posing only a low risk, these biocidal products, while complying with the requirements of this Annex, are subject to a simplified procedure as detailed in Article 3 of this Directive.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0210
sprejemanje mnenj na podlagi skrajšanega pisnega postopka, če nujnost zadeve zahteva takšen postopek;
the adoption of opinions under an accelerated, written procedure if the urgency of the matter requires such a procedure;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0063
Oblika-CTD-Evropske skupnosti se uporablja za vloge za pridobitev vseh vrst dovoljenj za promet z zdravilom, ne glede na postopek, ki se bo uporabljal (t.j. centralizirani, postopek medsebojnega priznavanja ali nacionalni) in ne glede na to, ali gre za popolno ali skrajšano vlogo.
The European Community-CTD-presentation is applicable for all types of marketing authorisation applications irrespective of the procedure to be applied (i.e. centralised, mutual recognition or national) and of whether they are based on a full or abridged application.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1825
V zvezi s prostovoljnim sistemom označevanja govejega mesa je treba predvideti skrajšani ali poenostavljeni postopek potrditve za nekatere kose govejega mesa, označene v državi članici v skladu z odobreno specifikacijo in uvožene na ozemlje druge države članice.
In the context of the voluntary beef labelling system, it is necessary to provide for an accelerated or simplified approval procedure for certain beef cuts labelled in a Member State according to an approved specification and introduced into the territory of another Member State.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1760
Z odstopanjem od odstavkov 1 do 4 lahko Komisija v skladu s postopkom iz člena 23(2) določi skrajšan ali poenostavljen postopek odobritve v posebnih primerih, zlasti za goveje meso v majhnih maloprodajnih paketih ali kose govejega mesa izbrane kakovosti v posameznih pakiranjih, ki so označeni v državi članici skladno z odobreno specifikacijo in uvoženi na ozemlje druge države članice, pod pogojem, da se prvotni etiketi ne dodajajo podatki.
By way of derogation from paragraphs 1 to 4, the Commission, in accordance with the procedure referred to in Article 23(2), may provide for an accelerated or simplified procedure for approval in specific cases, in particular for beef in small retail packages or prime beef cuts in individual packages, labelled in a Member State according to an approved specification and introduced into the territory of another Member State, provided that no information is added to the initial label.
Prevodi: sl > en
1–15/15
skrajšani postopek