Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/68
skupina programov
1 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Okrepitev individualnega zdravstveno vzgojnega dela za ogrožene skupine v okviru programov za preprečevanje KNB.
Strengthening individual health education work for threatened groups within the programmes for prevention of CNDs.
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Izvajanje in podpora programom in projektom za ozaveščanje in informiranje o problematiki spolnega nasilja za različne ciljne skupine
Implementation of and support to programmes and projects for awareness raising and providing information on issues of sexual violence for different target groups
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
Vsaka skupina prizadetih držav pogodbenic lahko za ukrepe, sprejete na subregionalni in/ali regionalni ravni v okviru programov ukrepov, pripravlja skupna poročila.
Any group of affected country Parties may make a joint communication on measures taken at the subregional and/or regional levels in the framework of action programmes.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Izvajanje in podpora programom in projektom za ozaveščanje in informiranje o problematiki nasilja nad ženskami, vključno s posebnimi ukrepi za posamezne ciljne skupine
Implementation of and support to programmes and projects for awareness raising and providing information on issues related to the violence against women, including specific measures for individual target groups
5 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
6.2.2.4.1 Okrepitev interdisciplinarnih programov in izvajalske mreže za promocijo zdravja v lokalni skupnosti posebej za socialno-ekonomsko ogrožene skupine prebivalstva
6.2.2.4.1 Strengthening the multi-disciplinary programmes and the execution network for health promotion in local communities, especially for socio-economic population groups at risk
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Izvajanje programov in projektov za spremljanje in povečanje socialne vključenosti in preprečevanje tveganja revščine ranljivih družbenih skupin, z vidika spolov (npr. EQUAL)
Implementation of programmes and projects for monitoring and increasing the social inclusion and prevention of the risk-of-poverty of vulnerable social groups, taking into consideration the gender perspective (for example, EQUAL)
7 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Zagotovitev in kontinuirano izvajanje programov promocije zdravja, posebej za najbolj ogrožene skupine prebivalstva v zvezi življenjskih slogom oziroma zdravim prehranjevanjem v lokalni skupnosti
Provision and continuous implementation of programmes for health promotion, especially for most threatened population groups in relation with their lifestyle or healthy nourishment in the local community.
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Izvajanje in podpora programom in projektom za ozaveščanje in informiranje o koristih in prednostih uravnotežene zastopanosti žensk in moških pri političnem odločanju, za različne ciljne skupine
Implementation of and support to programmes and projects on awareness raising and providing information on benefits and advantages of gender-balanced representation in political decision-making, for various target groups
9 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
Raziskovalno delo, ki se opravlja v seminarjih ali raziskovalnih skupinah, mora biti določeno v okviru študijskih in raziskovalnih programov iz petega odstavka 9. člena in mora upoštevati cilje inštituta.
The research work to be carried out in the seminars or by research teams must be defined within the limits of the study and research programmes provided for in Article 9 (5) and take account of the aim of the Institute.
10 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
b) lahko določijo prispevek afriških držav pogodbenic in drugih članic posvetovalnih skupin k programom, opredelijo prednostne naloge ter sporazume o izvajanju, merila vrednotenja ter dogovore o financiranju izvajanja.
(b) specify the contribution of African country Parties and other members of the consultative groups to the programmes and identify priorities and agreements on implementation and evaluation indicators, as well as funding arrangements for implementation.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Za oblikovanje ustreznih programov in ukrepov za zmanjševanje tveganja revščine in socialne izključenosti ranljivih družbenih skupin žensk in moških je pomembno ugotavljati in spremljati razlike ločeno glede na spol.
In order to set up appropriate programmes and measures for reducing the risk-of-poverty and social exclusion of the vulnerable social groups of women and men, it is necessary to establish and monitor the differences separately with respect to the gender.
12 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
Za spremljanje priprave znanstvenih in raziskovalnih programov, tehničnega načrta, gradbenih načrtov ter razvojne in raziskovalne dejavnosti je bila ustanovljena delovna skupina za znanstvene in tehnične zadeve (STI-FAIR).
For the tracking of the development of science and research programmes, technical design, construction planning, and R&D activities, a working group for scientific and technical issues (STI-FAIR) was established.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Izvajanje in podpora programom in projektom za ozaveščanje in informiranje o problematiki trgovine z ljudmi in spolnega izkoriščanja zaradi prostitucije in pornografije, vključno s posebnimi ukrepi za posamezne ciljne skupine
Implementation of and support to programmes and projects for awareness raising and providing information on issues relating to trafficking in human beings and sexual exploitation for the purposes of prostitution and pornography, including special measures for individual target groups
14 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
Uporabijo tudi postopke soodločanja, ki vključujejo nevladne organizacije, lokalne skupine in zasebni sektor, pri zbiranju sredstev, oblikovanju in izvajanju programov ter zagotavljanju dostopa do sredstev skupinam na lokalni ravni.
They shall also utilize participatory processes involving non-governmental organizations, local groups and the private sector, in raising funds, in elaborating as well as implementing programmes and in assuring access to funding by groups at the local level.
15 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Glede vprašanj na področju programov RTR, povezanih s premogom in jeklom, pristojna svetovalna skupina svetuje o:
For the coal and steel-related RTD aspects respectively, each Advisory Group shall advise on:
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
Skupina lahko svetuje izvršnemu direktorju pri opravljanju njegovih nalog po tej uredbi, pri pripravi predloga programa dela Agencije, pa tudi pri zagotavljanju komunikacije z ustreznimi interesnimi skupinami o vseh vprašanjih, povezanih s programom dela.
The Group may advise the Executive Director in the performance of his/her duties under this Regulation, in drawing up a proposal for the Agency's work programme, as well as in ensuring communication with the relevant stakeholders on all issues related to the work programme.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0686
Uredba Komisije (ES) št. 1432/2003 z dne 11. avgusta 2003 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 glede pogojev za priznanje organizacij proizvajalcev in začasno priznanje skupin proizvajalcev [1] ter Uredba Komisije (ES) št. 1433/2003 z dne 11. avgusta 2003 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 glede operativnih skladov, operativnih programov in finančne pomoči [2] določata nekatere datume in pogoje za priznanje in dodelitev pomoči organizacijam proizvajalcev.
Commission Regulation (EC) No 1432/2003 of 11 August 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 regarding the conditions for recognition of producer organisations and preliminary recognition of producer groups(1), and Commission Regulation (EC) No 1433/2003 of 11 August 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards operating funds, operational programmes and financial assistance(2) set certain dates and conditions for the recognition of and aid to producer organisations.
18 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R2130
Vse zadevne skupine, vključno z lokalnimi gostiteljskimi skupnostmi, so vključene v ocenjevanje potreb in izvajanje programov pomoči.
All groups concerned, including local host communities, shall be involved in evaluating needs and implementing the assistance programmes.
19 Pravna redakcija
promet
(h) izvajanje in financiranje programov izmenjave in programov za prosti čas za mešane skupine jordanske in evropske mladine, ki biva v državah članicah, z namenom spodbujanja vzajemnega razumevanja kultur in strpnosti.
(h) implementation and financing of exchange and leisure programmes for mixed groups of young Jordanians and Europeans residing in the Member States, with a view to promoting mutual cultural understanding and tolerance.
20 Pravna redakcija
promet
Proces, s katerim bo skupna področna skupina ugotavljala ekvivalentnost programov skladnosti z GMP, do zasnovan na naslednjih treh fazah:
The determination of the equivalency of the GMP compliance programmes by the joint sectoral group will be designed around the following three phases:
21 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
spodbudi ukrepe, ki lahko spodbujajo pobude skupnosti, skupin, združenj in posameznikov, ter njihovo udeležbo pri načrtovanju in uresničevanju razvojnih programov;
promote measures likely to mobilise the capacity for initiative of communities, groups, associations and individuals and their participation in the design and implementation of development programmes;
22 Pravna redakcija
DRUGO
Pred odobritvijo programov se lahko Komisija posvetuje s Stalno skupino za promocijo kmetijskih proizvodov Svetovalnega odbora za kmetijske proizvode glede zdravja in varnosti.
Before approving the programmes, the Commission may consult the Standing Group on the Promotion of Agricultural Products of the Advisory Committee on Agricultural Product Health and Safety.
23 Pravna redakcija
promet
Ob koncu prehodnega obdobja bo skupna področna skupina opravila skupno vrednotenje ekvivalentnosti in sposobnosti programov skladnosti sodelujočih oblastih organov (Dodatek 2).
At the end of the transitional period, the joint sectoral group will proceed to a joint evaluation of the equivalency and capabilities of the compliance programmes of the participating authorities (Appendix 2).
24 Pravna redakcija
DRUGO
Način izbiranja članov strokovnih skupin je skupaj s posebnim programom, ključnimi ukrepi in skupinami ključnih ukrepov, s katerimi se te skupine povezujejo, določen v Prilogi.
The procedure for selecting members of the expert groups is set out in the Annex, together with the specific programmes, key actions and clusters of key actions to which these groups relate.
25 Pravna redakcija
zdravje
CELEX: 32003R1980
plačila iz skladov za socialno varnost ali državnih agencij ciljnim skupinam oseb iz delovne sile, ki se udeležijo programov usposabljanja, namenjenim izboljšanju njihovih možnosti za zaposlitev,
payments by social security funds or public agencies to targeted groups of persons in the labour force who take part in training schemes intended to develop their potential for employment,
26 Pravna redakcija
DRUGO
kar zadeva dejavnost in ekonomske podatke, morajo skupine plovil ustrezati segmentom ali, kjer je primerno, podsegmentom četrtih večletnih usmerjevalnih programov (1997 do 2001) in biti dosledne skozi vse postavke;
as regards effort and economic data, the vessel groups shall correspond to the segments or, where appropriate, subsegments of the fourth multiannual guidance programmes (MAGPs) (1997 to 2001) and be consistent across the headings;
27 Pravna redakcija
promet
(g) izvajanju in financiranju programov izmenjave in prostočasnih dejavnosti za mešane skupine maroške in evropske mladine s stalnim prebivališčem v državah članicah, z namenom krepitve medsebojnega poznavanja druge kulture in povečevanje strpnosti.
(g) implementing and financing exchange and leisure programmes for mixed groups of Moroccan and European young people residing in the Member States, with a view to promoting mutual knowledge of their respective cultures and fostering tolerance.
28 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
Skupina lahko svetuje izvršnemu direktorju pri opravljanju njegovih nalog po tej uredbi, pri pripravi predloga programa dela Agencije, pa tudi pri zagotavljanju komunikacije z ustreznimi interesnimi skupinami o vseh vprašanjih, povezanih s programom dela.
The Group may advise the Executive Director in the performance of his/her duties under this Regulation, in drawing up a proposal for the Agency's work programme, as well as in ensuring communication with the relevant stakeholders on all issues related to the work programme.
29 Pravna redakcija
DRUGO
ker se pravila nanašajo na opredelitev del, ki se lahko vključijo v programe, na opredelitev ukrepov, ki jih je treba sprejeti kot del tehnične pomoči za skupine in organizacije proizvajalcev, na postopek za sprejetje programov pobud ter njihovo spremljanje in izvajanje;
whereas the rules concern the specification of the work which may be included in the programmes, the definition of the measures to be adopted as part of the technical assistance for producer groups and organizations, the procedure for accepting the programmes of initiatives and their monitoring and implementation;
30 Pravna redakcija
DRUGO
predlaga smernice za opredelitev delovnih programov (vključno s programiranjem razpisov za predloge, meril ocenjevanja posrednih RTR ukrepov in, kadar je mogoče, z določanjem izmerjenih ali znanstveno dokazanih ter tehnično-ekonomskih ciljev za doseganje namenov ključnih ukrepov ali skupin ključnih ukrepov), - predložijo pripombe glede strateške narave in izkoriščanja dela, ki ga je treba izvesti, ter glede analize rezultatov, z upoštevanjem možnih sprememb delovnih programov.
propose guidelines for defining the work programmes (including the programming of calls for proposals, the criteria for evaluating indirect RTD actions and, where possible, setting quantified or verifiable scientific and technical-economic objectives for achieving the aims of the key actions or clusters of key actions),
31 Pravna redakcija
promet
JCG se lahko posvetuje o splošnih znanstvenih in tehnoloških vprašanjih, izmenjuje informacije, po potrebi ustanavlja delovne skupine, se po potrebi posvetuje s strokovnjaki in drugače deluje na področju medsebojnega razumevanja dejavnosti pogodbenic na področjih znanstvenih in tehnoloških programov.
The JCG may hold consultation on general science and technology issues; exchange information; establish task forces and working groups as appropriate; consult experts as appropriate and needed; and otherwise work to increase mutual understanding of the Parties' activities and programmes related to science and technology.
32 Pravna redakcija
DRUGO
Ko skupina za ocenjevanje prejme odgovor na vprašalnik, obišče ocenjevano državo članico, da bi se srečala s političnimi, upravnimi, policijskimi, carinskimi in pravosodnimi organi ali drugim ustreznim organom v skladu s programom obiskov, ki ga je pripravila obiskana država članica, ki upošteva želje skupine za ocenjevanje.
Once it has received the reply to the questionnaire, the evaluation team shall visit the Member State being evaluated in order to meet the political, administrative, police, customs and judicial authorities or any other relevant body in accordance with a programme of visits arranged by the Member State visited which takes account of the wishes expressed by the evaluation team.
33 Pravna redakcija
DRUGO
Ob Evropskem letu boja proti rasizmu Svet in predstavniki vlad držav članic poudarjajo pomembnost socialno vzgojnih ukrepov, sprejetih v neformalnem izobraževanju znotraj obstoječih programov za predstavitev teh načel in spodbujanje njihovega priznanja s strani mladih, mladinskih skupin in organizacij, vključno s športnimi organizacijami.
On the occasion of the European Year against Racism, the Council and the Representatives of the Governments of the Member States stress the importance of socio-educational measures taken within informal education in the context of existing programmes to promote those principles and to encourage their recognition by young people, and by youth groups and organizations, including sports organizations.
34 Pravna redakcija
DRUGO
Okoljske nevladne organizacije sodelujejo v strokovnih skupinah, v pripravljalnih in izvedbenih odborih institucij Skupnosti, in zagotavljajo pomemben prispevek k politikam Skupnosti, programom in pobudam in potrebno ravnotežje v zvezi z interesi drugih akterjev v okolju, vključno z industrijo/gospodarstvom, sindikati in potrošniškimi skupinami.
Environmental NGOs participate in experts groups, in preparatory and implementation committees of the Community institutions, providing important input to Community policies, programmes and initiatives and necessary balance in relation to the interests of other actors in the environment, including industry/business, trade unions and consumer groups.
35 Pravna redakcija
DRUGO
pripravljalno delo in raziskave, potrebne za sodelovanje v strokovnih skupinah, v pripravljalnih in izvedbenih odborih institucij Skupnosti, ki zagotavlja pomemben prispevek k politikam Skupnosti, programom in pobudam in potrebno ravnotežje v zvezi z interesi drugih akterjev v okolju, vključno z industrijo/gospodarstvom, sindikati in potrošniškimi skupinami;
preparatory work and research required for participation in experts groups, in preparatory and implementation committees of the Community institutions, providing important input to Community policies, programmes and initiatives and the necessary balance in relation to the interests of other actors in the environment, including industry/business, trade unions and consumer groups;
36 Pravna redakcija
finance
Kakor je navedla skupina na visoki ravni, ki jo je takrat vodil komisar Oreja, imajo storitve javne radiodifuzije "pomembno vlogo pri spodbujanju kulturne raznolikosti v vsaki državi, posredovanju izobraževalnih programov, objektivnem obvešèanju javnega mnenja, zagotavljanju pluralizma ter pri demokratiènem in brezplaènem posredovanju kakovostne zabave" fn.
As stated by the high- level group on audiovisual policy chaired then by Commissioner Oreja, public service broadcasting 'has an important role to play in promoting cultural diversity in each country, in providing educational programming, in objectively informing public opinion, in guaranteeing pluralism and in supplying, democratically and free - of - charge, quality entertainment' fn.
37 Pravna redakcija
DRUGO
na zahtevo Komisije ali držav koristnic v sodelovanju z upravnim odborom izvaja programe poklicnega usposabljanja, za katere se dogovorijo Komisija in ena ali več držav koristnic, kot del politike Skupnosti za pomoč tem državam, pri čemer uporabijo multidisciplinarne skupine strokovnjakov v tesnem sodelovanju s pristojnimi organi v vključenih državah in dejavno črpajo iz izkušenj programov poklicnega usposabljanja Skupnosti;".
implement, at the request of the Commission or of the beneficiary countries in cooperation with the governing board, vocational training programmes agreed on by the Commission and one or more of the beneficiary countries as part of the Community policy of assistance to these countries, using multi-disciplinary teams of specialists in close collaboration with the competent authorities in the countries involved and drawing actively on the experience of Community vocational training programmes;'
38 Pravna redakcija
DRUGO
Da imajo skupine proizvajalcev, ki jim je dodeljeno začasno priznanje, možnost izvajati operativni program v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 1433/2003 z dne 11. avgusta 2003 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 glede operativnih programov, operativnih skladov in finančne pomoči Skupnosti fn takoj, ko jim je dodeljeno priznanje, bi moralo biti takim organizacijam omogočeno, da ob vložitvi zahtevka za priznanje predložijo osnutek operativnega programa.
To give producer groups granted preliminary recognition the opportunity to implement an operational programme in accordance with Commission Regulation (EC) No 1433/2003 of 11 August 2003 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards operational programmes, operational funds and Community financial aid fn as soon as recognition has been granted, it should be possible for such organisations to submit a draft operational programme when they submit their application for recognition.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Programi več zaposlovalcev se razlikujejo od programov s skupinskim upravljanjem.
Multi-employer plans are distinct from group administration plans.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0078
Glede vprašanj na področju programov RTR, povezanih s premogom in jeklom, pristojna svetovalna skupina svetuje o:
For the coal and steel-related RTD aspects respectively, each Advisory Group shall advise on:
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D2318
ter omogoča uporabnikom prijazen dostop do programov, projektov, študij, poročil in delovnih skupin Evropske unije;
and facilitating user-friendly access to EU programmes, projects, studies, reports and working groups;
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2879
Nadzorna skupina iz člena 8(3) Uredbe (ES) št. 2702/1999 se sestaja redno, da spremlja napredek v izvajanju različnih programov.
The Monitoring Group provided for in Article 8(3) of Regulation (EC) No 2702/1999 shall meet regularly to monitor progress in implementation of the various programmes.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Če podjetje poskrbi za razkritja za skupino programov v celoti, se takšna razkritja napravijo v obliki tehtanih povprečij ali v razmeroma ozkih razponih.
When an enterprise provides disclosures in total for a grouping of plans, such disclosures are provided in the form of weighted averages or of relatively narrow ranges.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V tem okviru Skupnost zagotovi posebno podporo iz regionalnih programov skupinam držav AKP, ki so zavezane k pogajanju o gospodarskih partnerskih sporazumih z EU.
In this context, the Community will provide specific support from regional programmes to groups of ACP States who are committed to negotiate economic partnership agreements with the EU.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
lahko priporoči Komisiji študije in raziskave, potrebne za pridobitev podatkov v zvezi z vrstami, skupino vrst ali geografskim območjem, kakor tudi uskladitev programov raziskav pogodbenic.
may recommend to the Commission studies and investigations necessary for obtaining information relating to its species, group of species, or geographic area, as well as the coordination of programmes of investigation by the Contracting Parties.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0442
Pomoč se odobri izključno skupinam proizvajalcev ali organizacijam, ki dajo pobudo za ukrep za izboljšanje kakovosti vin, proizvedenih v skladu s programom, ki ga odobrijo pristojni organi;
The aid shall be granted exclusively to producer groups or organisations initiating a measure to improve the quality of the wines produced in accordance with a programme approved by the competent authorities;
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
lahko določijo prispevek afriških držav pogodbenic in drugih članic posvetovalnih skupin k programom, opredelijo prednostne naloge ter sporazume o izvajanju, merila vrednotenja ter dogovore o financiranju izvajanja.
specify the contribution of African country Parties and other members of the consultative groups to the programmes and identify priorities and agreements on implementation and evaluation indicators, as well as funding arrangements for implementation.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2019
Od vinskega leta 1997/98 dalje se pomoč dodeljuje izključno skupinam ali organizacijam proizvajalcev, ki uvedejo ukrep za izboljšanje kakovosti vin, proizvedenih v skladu s programom, odobrenim s strani pristojnih organov;
From the 1997/98 wine year, the aid shall be granted exclusively to producer groups or organizations initiating a measure to improve the quality of the wines produced in accordance with a programme approved by the competent authorities;
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Uporabijo tudi postopke soodločanja, ki vključujejo nevladne organizacije, lokalne skupine in zasebni sektor, pri zbiranju sredstev, oblikovanju in izvajanju programov ter zagotavljanju dostopa do sredstev skupinam na lokalni ravni.
They shall also utilise participatory processes involving non-governmental organisations, local groups and the private sector, in raising funds, in elaborating as well as implementing programmes and in assuring access to funding by groups at the local level.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1999
Potem ko pristojni grški organ preveri, ali je skupina ali organizacija proizvajalcev vina izvedla ukrep za kakovostno izboljšavo vina v skladu z odobrenim programom, izplača pomoč pred 1. aprilom vinskega leta, za katerega je dodeljena.
Having checked that the wine producer group or organisation has carried out the wine improvement measure in accordance with the approved programme, the competent Greek authority shall pay the aid before 1 April of the wine year for which it is granted.
Prevodi: sl > en
1–50/68
skupina programov