Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/58
skupne migracije
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-20
b) pri skupnem nastopanju proti nezakonitim migracijam in spremljajočim kaznivim dejanjem;
b) in joint action against illegal migration and accompanying crimes;
2 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(1) Unija oblikuje skupno politiko priseljevanja, s katero v vseh fazah zagotovi učinkovito upravljanje migracijskega dotoka, pravično obravnavo državljanov tretjih držav, ki zakonito prebivajo v državi članici in preprečevanje nezakonitega priseljevanja in trgovine z ljudmi ter okrepljene ukrepe za boj proti temu.
The Union shall develop a common immigration policy aimed at ensuring, at all stages, the efficient management of migration flows, fair treatment of third-country nationals residing legally in Member States, and the prevention of, and enhanced measures to combat, illegal immigration and trafficking in human beings.
3 Končna redakcija
DRUGO
migracija v Skupnosti
Community migration
4 Končna redakcija
DRUGO
migracijska politika Skupnosti
Community migration policy
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
Ukrepi, ki se financirajo na podlagi programa, so v skladu s prizadevanji Skupnosti, ki prispevajo k odpravi temeljnih vzrokov migracije.
The actions financed on the basis of the programme shall be consistent with the Community efforts which contribute to addressing the root causes of migration.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
Problemi, ki izhajajo iz migracije, zahtevajo učinkovito, prilagodljivo in v nekaterih primerih takojšnje odločanje, zato da se financirajo ukrepi Skupnosti.
The issues arising from migration call for effective, flexible and in some cases prompt decision-making with a view to financing Community operations.
7 Končna redakcija
Pogodbenice si prizadevajo čim prej približati svoje vizumske politike, da bi se izognile škodljivim posledicam na področju migracij in notranje varnosti, ki bi lahko nastale zaradi zmanjšanja kontrol na skupnih mejah.
The Parties shall endeavour to approximate their visa policies as soon as possible in order to avoid the adverse consequences in the field of immigration and security that may result from easing checks at the common borders.
8 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Analiza vsebine časopisov v Veliki Britaniji in na Nizozemskem je pokazala, da v poročanju o etničnih skupnostih izrazito prevladujejo prispevki o kriminalu, kulturnih razlikah, nasilju (izgredih) in problematičnih migracijah (Van Dijk, 1991).
The analyses of the newspaper coverage in Great Britain and The Netherlands has shown that among the writing concerning ethnic communities accounts of crime, cultural differences, excesses and problematic migrations prevail (Van Dijk, 1991).
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
Skupnost uvede program sodelovanja (v nadaljevanju "program"), katerega cilj je dati posebno in dopolnilno finančno in tehnično pomoč tretjim državam, da bi podprli njihovo prizadevanje po izboljšanju upravljanja migracijskih tokov v vseh njihovih razsežnostih.
The Community hereby establishes a cooperation programme (hereinafter referred to as "the programme") which aims to give specific and complementary financial and technical aid to third countries in order to support their efforts to improve the management of migratory flows in all their dimensions.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
Natančneje, Komisija je od Evropskega sveta v Tampereju poskušala vključiti zadeve v zvezi z migracijo v načrtovanje zunanje pomoči Skupnosti, da bi neposredno podprla tretje države v njihovem prizadevanju za obravnavanje problemov, ki izhajajo iz zakonite, nezakonite ali prisilne migracije.
More specifically, since the Tampere European Council, the Commission has been trying to incorporate migration-related concerns into the programming of the Community's external aid in order to give direct support to third countries in their efforts to deal with the problems arising from legal, illegal or forced migration.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
Ob upoštevanju teh pripravljalnih ukrepov in ob sklicevanju na Sporočilo Komisije o integraciji migracijskih zadev v odnose Evropske unije s tretjimi državami se šteje za potrebno, da se Skupnosti od leta 2004 priskrbi večletni program, ki je oblikovan za poseben dodatni odziv na potrebe tretjih držav v njihovem prizadevanju po učinkovitejšem upravljanju vseh vidikov migracijskih tokov in zlasti za spodbujanje pripravljenosti tretjih držav na sklenitev sporazumov o ponovnem sprejemu oseb ter za pomoč pri spopadanju s posledicami takšnih sporazumov.
Taking account of those preparatory actions, and referring to the Commission Communication on integrating migration issues in the European Union's relations with third countries, it is considered necessary to endow the Community from 2004 with a multiannual programme designed to provide a specific additional response to the needs of third countries in their efforts to manage more effectively all aspects of migratory flows, and in particular to stimulate third countries' readiness to conclude readmission agreements, and to assist them in coping with the consequences of such agreements.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
Svet je v svojih sklepih 18. novembra 2002 zaprosil Skupnost, naj razmisli o ustrezni pomoči tretjim državam za izvajanje klavzule o skupnem upravljanju migracijskih tokov in da se obvezno ponovno sprejemanje v primerih nezakonitih migracij vključi v vse prihodnje sporazume o sodelovanju, pridružitvi ali njim enakovredne sporazume.
In its conclusions of 18 November 2002, the Council asked the Community to consider making appropriate assistance available to third countries for implementing the clause on joint management of migratory flows and compulsory readmission in cases of illegal immigration to be included in any future cooperation, association or equivalent agreement.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0377
Sodelovanje Združenega kraljestva in Irske pri navedeni uredbi v skladu s členom 8(2) Sklepa Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 in členom 6(2) Sklepa Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 se nanaša na odgovornosti Skupnosti za sprejemanje ukrepov za razvoj določb schengenskega pravnega reda proti organiziranju ilegalnih migracij, pri katerih sodelujeta Združeno kraljestvo in Irska.
The participation of the United Kingdom and Ireland in this Regulation in accordance with Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 relates to the responsibilities of the Community for taking measures developing the provisions of the Schengen acquis against the organisation of illegal immigration in which the United Kingdom and Ireland participate.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0491
Ker ciljev predlaganega ukrepanja, namreč pospeševati učinkovitejše upravljanje migracijskih tokov v okviru celovitega pristopa k migraciji v tesnem sodelovanju s tretjimi državami, države članice ne morejo doseči zadovoljivo in se zato zaradi obsega ali učinkov ukrepov lahko bolje dosežejo na ravni Skupnosti, lahko ta sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor je določeno v členu 5 Pogodbe.
Since the objectives of the proposed action, namely to promote, within the framework of a comprehensive approach to migration, a more efficient management of migration flows in close cooperation with the third countries concerned, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale or impact of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004L0019
za snovi, za katere veljajo omejitve v živilih, vsebuje ustrezne informacije, ki so pridobljene na podlagi eksperimentalnih podatkov ali teoretičnem izračunu o ravni njihove specifične migracije in, kadar je primerno, merila čistosti v skladu z direktivami Komisije 95/31/ES [5], 95/45/ES [6] in 2002/82/ES [7], da se uporabniku teh materialov in izdelkov omogoči izpolnjevanje ustreznih določb Skupnosti ali, če teh ni, nacionalnih določb, ki se uporabljajo za živila.";
provide, for substances which are subject to a restriction in food, adequate information obtained by experimental data or theoretical calculation about the level of their specific migration and, where appropriate, purity criteria in accordance with Commission Directives 95/31/EC(5), 95/45/EC(6) and 2002/82/EC(7) to enable the user of these materials and articles to comply with the relevant Community provisions or, in their absence, with national provisions applicable to food.";
16 Pravna redakcija
DRUGO
RESOLUCIJA SVETA z dne 16. julija 1985 o smernicah za migracijsko politiko Skupnosti (85/C 186/04)
Council Resolution of 16 July 1985 on guidelines for a Community policy on migration
17 Pravna redakcija
promet
Skupnost in Čile soglašata glede sodelovanja, da bi preprečila in nadzorovala ilegalne migracije.
The Community and Chile agree to cooperate in order to prevent and control illegal immigration.
18 Pravna redakcija
DRUGO
Skupnost in Republika Armenija se strinjata, da bosta sodelovali namenom preprečevanja in nadzora ilegalnih migracij.
The Member States and the Republic of Armenia agree to cooperate in order to prevent and control illegal immigration.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Skupnost in Republika Uzbekistan se strinjata, da bosta sodelovali z namenom preprečevanja in nadzora ilegalnih migracij.
The Member States and the Republic of Uzbekistan agree to cooperate in order to prevent and control illegal immigration.
20 Pravna redakcija
DRUGO
Skupnost in Azerbajdžanska republika se strinjata, da bosta sodelovali z namenom preprečevanja in nadzora ilegalnih migracij.
The Member States and the Republic of Azerbaijan agree to cooperate in order to prevent and control illegal immigration.
21 Pravna redakcija
DRUGO
Svet za sodelovanje preuči, s katerimi drugimi skupnimi prizadevanji bi bilo mogoče preprečevati in nadzorovati ilegalne migracije.
The Cooperation Council shall examine what other joint efforts can be made to prevent and control illegal immigration.
22 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0398
Okrepiti boj proti ilegalni migraciji, z Evropsko skupnostjo čim prej s pogajanji uskladiti in skleniti sporazum o ponovnem sprejemu.
Reinforce the fight against illegal immigration, negotiate and conclude as soon as possible a readmission agreement with the European Community.
23 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
Ukrepi, ki se financirajo na podlagi programa, so v skladu s prizadevanji Skupnosti, ki prispevajo k odpravi temeljnih vzrokov migracije.
The actions financed on the basis of the programme shall be consistent with the Community efforts which contribute to addressing the root causes of migration.
24 Pravna redakcija
DRUGO
Sprejeti in izvajati pravni red Skupnosti in prakse v zvezi z migracijami (sprejem, ponoven sprejem, izgon), da bi preprečili ilegalne migracije.
Adopt and implement the EU acquis and practices on migration (admission, readmission, expulsion) so as to prevent illegal migrations.
25 Pravna redakcija
DRUGO
Svet za sodelovanje preuči, katere skupne aktivnosti se lahko izvedejo za nadzor ilegalnih migracij, ob upoštevanju načela vračanja in prakse glede vračanja.
The Cooperation Council shall examine which joint efforts can be made to control illegal immigration taking into account the principle and the practice of readmission.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Svet za sodelovanje preuči, katere skupne dejavnosti se lahko izvedejo za nadzor ilegalnih migracij, ob upoštevanju načela vračanja in prakse glede vračanja.
The Cooperation Council shall examine which joint efforts can be made to control illegal immigration taking into account the principle and practice of readmission.
27 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0191
Zato mora biti cilj skupne evropske politike o azilu in migracijah pošteno ravnanje z državljani tretjih držav, pa tudi boljše uravnavanje migracijskih tokov.
For that purpose, a common European policy on asylum and migration should aim both at fair treatment of third country nationals and better management of migration flows.
28 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
(10) Problemi, ki izhajajo iz migracije, zahtevajo učinkovito, prilagodljivo in v nekaterih primerih takojšnje odločanje, zato da se financirajo ukrepi Skupnosti.
(10) The issues arising from migration call for effective, flexible and in some cases prompt decision-making with a view to financing Community operations.
29 Pravna redakcija
DRUGO
Svet za sodelovanje preuči, kateri skupni napori se lahko izvedejo za nadzor ilegalnih migracij, ob upoštevanju načela ponovnega sprejema in prakse glede ponovnega sprejema.
The Cooperation Council shall examine which joint efforts can be made to control illegal immigration, taking into account the principle and practice of readmission.
30 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31999D0815
(32) Ker ni nobene preskusne metode za migracijo ftalatov, ki bi bila validirana in standardizirana na ravni Skupnosti, trenutno ni mogoče zagotoviti dosledne visoke ravni varovanja zdravja otrok z določitvijo mejnih vrednosti za migracijo teh snovi iz zadevnih igrač in predmetov za nego otrok niti standardne in nediskriminatorne uporabe teh mejnih vrednosti.
(32) In the absence of a test method of phthalate migration that has been validated and standardised at Community level, it is not currently feasible to guarantee a consistently high level of child health protection by laying down limits on the migration of these substances from the toys and childcare articles in question, and to ensure standard and non-discriminatory application of these limits;
31 Pravna redakcija
DRUGO
Pogodbenice si prizadevajo čim prej približati svoje vizumske politike, da bi se izognile škodljivim posledicam na področju migracij in notranje varnosti, ki bi lahko nastale zaradi zmanjšanja kontrol na skupnih mejah.
The Parties shall endeavour to approximate their visa policies as soon as possible in order to avoid the adverse consequences in the field of immigration and security that may result from easing checks at the common borders.
32 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004L0014
(6) Zaradi enotnosti zakonodaje Skupnosti je preverjanje skladnosti regeneriranih celuloznih folij s premazom iz plastične mase in mejnih vrednosti migracije iz Direktive 2002/72/ES treba opraviti skladno z določbami iz Direktive Sveta 82/711/EGS z dne 18. oktobra 1982 o določitvi temeljnih pravil za preskušanje migracije sestavin materialov in izdelkov iz plastične mase, namenjenih za stik z živili fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 97/48/ES fn, in Direktivo Sveta 85/572/EGS z dne 19. decembra 1985 o določitvi seznama modelnih raztopin za preskušanje migracije sestavin materialov in izdelkov iz plastične mase, namenjenih za stik z živili fn.
(6) In the interest of consistency of Community legislation, the verification of compliance of plastic-coated regenerated cellulose films with the migration limits set by Directive 2002/72/EC should be carried out according to the rules laid down in Council Directive 82/711/EEC of 18 October 1982 laying down the basic rules necessary for testing migration of the constituents of plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs(7), as last amended by Commission Directive 97/48/EC(8), and Council Directive 85/572/EEC of 19 December 1985 laying down the list of simulants to be used for testing migration of constituents of plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs(9).
33 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
Skupnost uvede program sodelovanja (v nadaljevanju »program«), katerega cilj je dati posebno in dopolnilno finančno in tehnično pomoč tretjim državam, da bi podprli njihovo prizadevanje po izboljšanju upravljanja migracijskih tokov v vseh njihovih razsežnostih.
The Community hereby establishes a cooperation programme (hereinafter referred to as "the programme") which aims to give specific and complementary financial and technical aid to third countries in order to support their efforts to improve the management of migratory flows in all their dimensions.
34 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
Natančneje, Komisija je od Evropskega sveta v Tampereju poskušala vključiti zadeve v zvezi z migracijo v načrtovanje zunanje pomoči Skupnosti, da bi neposredno podprla tretje države v njihovem prizadevanju za obravnavanje problemov, ki izhajajo iz zakonite, nezakonite ali prisilne migracije.
More specifically, since the Tampere European Council, the Commission has been trying to incorporate migration-related concerns into the programming of the Community's external aid in order to give direct support to third countries in their efforts to deal with the problems arising from legal, illegal or forced migration.
35 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
(7) Ob upoštevanju teh pripravljalnih ukrepov in ob sklicevanju na Sporočilo Komisije o integraciji migracijskih zadev v odnose Evropske unije s tretjimi državami se šteje za potrebno, da se Skupnosti od leta 2004 priskrbi večletni program, ki je oblikovan za poseben dodatni odziv na potrebe tretjih držav v njihovem prizadevanju po učinkovitejšem upravljanju vseh vidikov migracijskih tokov in zlasti za spodbujanje pripravljenosti tretjih držav na sklenitev sporazumov o ponovnem sprejemu oseb ter za pomoč pri spopadanju s posledicami takšnih sporazumov.
(7) Taking account of those preparatory actions, and referring to the Commission Communication on integrating migration issues in the European Union's relations with third countries, it is considered necessary to endow the Community from 2004 with a multiannual programme designed to provide a specific additional response to the needs of third countries in their efforts to manage more effectively all aspects of migratory flows, and in particular to stimulate third countries' readiness to conclude readmission agreements, and to assist them in coping with the consequences of such agreements.
36 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
(3) Svet je v svojih sklepih 18. novembra 2002 zaprosil Skupnost, naj razmisli o ustrezni pomoči tretjim državam za izvajanje klavzule o skupnem upravljanju migracijskih tokov in da se obvezno ponovno sprejemanje v primerih ilegalnih migracij vključi v vse prihodnje sporazume o sodelovanju, pridružitvi ali njim enakovredne sporazume.
(3) In its conclusions of 18 November 2002, the Council asked the Community to consider making appropriate assistance available to third countries for implementing the clause on joint management of migratory flows and compulsory readmission in cases of illegal immigration to be included in any future cooperation, association or equivalent agreement.
37 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0377
(12) Sodelovanje Združenega kraljestva in Irske v navedeni uredbi v skladu s èlenom 8(2) Sklepa Sveta 2000/365/ES z dne 29. maja 2000 in èlenom 6(2) Sklepa Sveta 2002/192/ES z dne 28. februarja 2002 se nanaša na odgovornosti Skupnosti za sprejemanje ukrepov za razvoj doloèb schengenskega pravnega reda proti organiziranju ilegalnih migracij, pri katerih sodelujeta Združeno kraljestvo in Irska. <
(12) The participation of the United Kingdom and Ireland in this Regulation in accordance with Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 relates to the responsibilities of the Community for taking measures developing the provisions of the Schengen acquis against the organisation of illegal immigration in which the United Kingdom and Ireland participate.
38 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
(14) Ker ciljev predlaganega ukrepanja, namreč pospeševati učinkovitejše upravljanje migracijskih tokov v okviru celovitega pristopa k migraciji v tesnem sodelovanju s tretjimi državami, države članice ne morejo doseči zadovoljivo in se zato zaradi obsega ali učinkov ukrepov lahko bolje dosežejo na ravni Skupnosti, lahko ta sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor je določeno v členu 5 Pogodbe.
(14) Since the objectives of the proposed action, namely to promote, within the framework of a comprehensive approach to migration, a more efficient management of migration flows in close cooperation with the third countries concerned, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale or impact of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
39 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0491
Program financira ustrezne ukrepe, ki skladno in dopolnilno združujejo splošna načela politike sodelovanja in razvojne politike Skupnosti, nacionalnega in regionalnega sodelovanja Skupnosti ter razvojne strategije v zvezi z zadevnimi tretjimi držav in dopolnjujejo ukrepe - predvsem na področjih upravljanja migracijskih tokov, vračanja in reintegracije migrantov v njihovi državi izvora, azila, mejne kontrole, beguncev in razseljenih oseb - , ki so predvideni pri izvajanju navedenih strategij in so financirani iz drugih instrumentov Skupnosti na področju sodelovanja in razvoja.
The programme shall finance appropriate actions which bring together, in a coherent and complementary way, the general principles of Community cooperation and development policy and national and regional Community cooperation and development strategies regarding the third countries concerned and which supplement the actions - in particular in the fields of management of migratory flows, return and reintegration of migrants in their country of origin, asylum, border control, refugees and displaced people - provided for in the implementation of those strategies and financed from other Community instruments in the field of cooperation and development.
40 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004L0019
(b) za snovi, za katere veljajo omejitve v živilih, vsebuje ustrezne informacije, ki so pridobljene na podlagi eksperimentalnih podatkov ali teoretičnem izračunu o ravni njihove specifične migracije in, kadar je primerno, merila čistosti v skladu z direktivami Komisije 95/31/ES(*), 95/45/ES (**) in 2002/82/ES (***), da se uporabniku teh materialov in izdelkov omogoči izpolnjevanje ustreznih določb Skupnosti ali, če teh ni, nacionalnih določb, ki se uporabljajo za živila.
(b) provide, for substances which are subject to a restriction in food, adequate information obtained by experimental data or theoretical calculation about the level of their specific migration and, where appropriate, purity criteria in accordance with Commission Directives 95/31/EC(5), 95/45/EC(6) and 2002/82/EC(7) to enable the user of these materials and articles to comply with the relevant Community provisions or, in their absence, with national provisions applicable to food.";
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0574
ker bi morala imeti tveganja v zvezi z varnostjo in ilegalnimi migracijami prednostno obravnavo pri sestavi omenjenega skupnega seznama;
Whereas risks relating to security and illegal immigration should be given priority consideration when the said common list is drawn up;
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988D0384
ker je njegova resolucija z dne 16. julija 19853 o smernicah za migracijsko politiko Skupnosti ponovno potrdila potrebo po tem posvetovanju;
whereas its resolution of 16 July 1985 (3) on guidelines for a Community policy on migration reaffirmed the need for such consultation;
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
CHMP je menil, da se dogodki, povezani z vstavkom, migracijo in odstranitvijo (skupno znani kot IRRE), zgodijo z nizko ali upadajočo frekvenco.
The CHMP considered that insertion, migration and removal related events (collectively known as IRREs) occur at a low and decreasing frequency.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0491
Problemi, ki izhajajo iz migracije, zahtevajo učinkovito, prilagodljivo in v nekaterih primerih takojšnje odločanje, zato da se financirajo ukrepi Skupnosti.
The issues arising from migration call for effective, flexible and in some cases prompt decision-making with a view to financing Community operations.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0749
ker Pogodba v členu K.1(3)(c) določa, da morajo države članice na boj proti ilegalnim migracijam, bivanju in delu državljanov tretjih držav gledati kot na zadevo skupnega pomena;
Whereas Article K.1 (3) (c) of the Treaty states that Member States shall regard the combating of unauthorized immigration, residence and work by nationals of third countries on the territory of Member States as a matter of common interest;
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0815
Ker ni nobene preskusne metode za migracijo ftalatov, ki bi bila validirana in standardizirana na ravni Skupnosti, trenutno ni mogoče zagotoviti dosledne visoke ravni varovanja zdravja otrok z določitvijo mejnih vrednosti za migracijo teh snovi iz zadevnih igrač in predmetov za nego otrok niti standardne in nediskriminatorne uporabe teh mejnih vrednosti.
In the absence of a test method of phthalate migration that has been validated and standardised at Community level, it is not currently feasible to guarantee a consistently high level of child health protection by laying down limits on the migration of these substances from the toys and childcare articles in question, and to ensure standard and non-discriminatory application of these limits;
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988D0384
olajšati medsebojno izmenjavo informacij in določitev problemov skupnega interesa in v zvezi z njimi olajšati sprejem skupne politike s strani držav članic, še posebej kar zadeva mednarodne dokumente v zvezi z migracijo;
to facilitate the mutual exchange of information and the identification of problems of common interest and, in relation to those problems, to facilitate the adoption of a common policy by the Member States particularly as regards international instruments relating to migration;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0463
zagotoviti uspešno, učinkovito in enotno uporabo ustreznih pravil Skupnosti ter politik v zvezi z nedovoljenimi migracijskimi tokovi in nezakonitimi imigracijami, pri čemer se ohrani zadostna raven dostopa do mednarodne zaščite;
to ensure effective, efficient and homogeneous application of the relevant common rules and policies in relation to irregular migratory flows and illegal immigration while safeguarding a sufficient level of access to international protection;
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0014
Zaradi enotnosti zakonodaje Skupnosti je preverjanje skladnosti regeneriranih celuloznih folij s premazom iz plastične mase in mejnih vrednosti migracije iz Direktive 2002/72/ES treba opraviti skladno z določbami iz Direktive Sveta 82/711/EGS z dne 18. oktobra 1982 o določitvi temeljnih pravil za preskušanje migracije sestavin materialov in izdelkov iz plastične mase, namenjenih za stik z živili [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 97/48/ES [8], in Direktivo Sveta 85/572/EGS z dne 19. decembra 1985 o določitvi seznama modelnih raztopin za preskušanje migracije sestavin materialov in izdelkov iz plastične mase, namenjenih za stik z živili [9].
In the interest of consistency of Community legislation, the verification of compliance of plastic-coated regenerated cellulose films with the migration limits set by Directive 2002/72/EC should be carried out according to the rules laid down in Council Directive 82/711/EEC of 18 October 1982 laying down the basic rules necessary for testing migration of the constituents of plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs(7), as last amended by Commission Directive 97/48/EC(8), and Council Directive 85/572/EEC of 19 December 1985 laying down the list of simulants to be used for testing migration of constituents of plastic materials and articles intended to come into contact with foodstuffs(9).
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988D0384
ker je pomembno zagotoviti, da migracijska politika držav članic do držav nečlanic upošteva skupno politiko in ukrepe, sprejete na ravni Skupnosti, še posebej znotraj politike trga delovne sile Skupnosti, da ne bi ogrozili njenih rezultatov;
Whereas it is important to ensure that the migration policies of Member States in relation to non-member countries take into account both common policies and the actions taken at Community level, particularly within the framework of Community labour market policy, in order not to jeopardize the results;
Prevodi: sl > en
1–50/58
skupne migracije