Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–27/27
smernice o regionalni pomoči
1 Končna redakcija
Smernice o državni regionalni pomoči (UL C 74, 10.3.1998, str. 9).
Guidelines on national regional aid (OJ C 74, 10.3.1998, p. 9).
2 Končna redakcija
DRUGO
upravičeni stroški so določeni na podlagi Smernic o državni regionalni pomoči fn;
eligible costs shall be defined on the basis of the Guidelines on national regional aid fn;
3 Končna redakcija
DRUGO
upravičeni stroški se opredelijo na podlagi Smernic o državni regionalni pomoči; fn
eligible costs shall be defined on the basis of the Guidelines on national regional aid fn,
4 Končna redakcija
DRUGO
Za namene tega odstavka so upravičeni stroški določeni na podlagi Smernic o državni regionalni pomoči. fn
For the purposes of this paragraph, eligible costs shall be defined on the basis of the Guidelines on national regional aid fn.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0364
Ta uredba ne vpliva na obveznost države članice, da priglasi individualne pomoči, dodeljene na podlagi drugih instrumentov pomoči države, in zlasti na obveznost države članice, da Komisiji priglasi ali jo obvesti o pomoči podjetjem, ki prejemajo pomoč za prestrukturiranje v smislu Smernic Skupnosti za državno pomoč za reševanje in prestrukturiranje podjetij v težavah [*] UL C 288, 9.10.1999, str. 2. ter obveznost, da priglasi regionalno pomoč za velike naložbene projekte po veljavnem večsektorskem Okviru.";
This Regulation is without prejudice to any obligation on a Member State to notify individual grants of aid under other State aid instruments, and in particular the obligation to notify, or to inform the Commission of, aid to an enterprise receiving restructuring aid within the meaning of the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty(10) and the obligation to notify regional aid for large investment projects under the applicable multisectoral Framework.";
6 Pravna redakcija
DRUGO
SMERNICE O DRŽAVNI REGIONALNI POMOČI (98/C 74/06) (Besedilo velja za EGP)
Information from the Commission - Guidelines on national regional aid (Text with EEA relevance)
7 Pravna redakcija
DRUGO
Spremembe Smernic o nacionalni regionalni pomoči (2000/C 258/06) (Besedilo v povezavi z EGP)
Amendments to the Guidelines on national regional aid (Text with EEA relevance)
8 Pravna redakcija
DRUGO
Investicije v regijah prejemnicah pomoči so upravičene do pomoči za naložbe, če so izpolnjeni pogoji iz smernic o regionalni državni pomoči (UL C 74, 10. 3. 1998, str. 9).
Investments in assisted regions are eligible for investment aid if the conditions of the guidelines on regional State aid (OJ C 74, 10.3.1998, p. 9) are met.
9 Pravna redakcija
finance
V svojem sklepu z dne 16. decembra 1997 o smernicah za državne pomoči je Komisija ustrezno prilagodila pravila o programih regionalne pomoči in bo Svetu predlagala Svetu, da prilagodi uredbene in izvedbene določbe, ki zadevajo strukturne sklade.
In its decision of 16 December 1997 on State- aid guidelines, the Commission has accordingly modified the rules on regional- aid schemes and will be proposing that the Council adjust the regulatory and operational provisions regarding the Structural Funds.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Za uporabo teh smernic veljajo tudi določbe prava Skupnosti o kumulaciji pomoči za različne namene (glej UL št. C 3, 5. 1. 1985) ali pomoči za isti namen v okviru programov, ki jih je sprejel en subjekt ali pa različni subjekti (centralni, regionalni, lokalni).
Application of the present guidelines is also subject to the provisions of Community law on the cumulation of aid for different purposes (see OJ No C 3, 5. 1. 1985) or aid for the same purpose under schemes adopted by a single entity or different entities (central, regional or local).
11 Pravna redakcija
finance
(d) Komisija poudarja, da predstavlja v smernicah o programih regionalne pomoči upravičenost do strukturnih skladov pomembno merilo izbora, pod pogojem da se spoštuje postavljena zgornja meja ter pod pogojem, da so regije, upravičene do skladov, določene pred določitvijo seznama regij, predvidenega za prejemanje regionalne državne pomoči.
(d) The Commission stresses that the guidelines on regional- aid schemes identify eligibility under the Structural Funds as a major selection criterion, on condition that the ceiling which is set is complied with and that the regions eligible under the Funds are not designated after the list of regions to receive regional State aid.
12 Pravna redakcija
finance
(b) Na podlagi smernic o programih regionalne državne pomoči, ki jih je Komisija sprejela dne 16. decembra 1997, poziva države članice, da v skladu s členom 92(3) prijavijo vse regije, obravnavane kot regije Cilja 1, ali upravičene do posebnega režima.
(b) In the light of the guidelines on regional State- aid schemes which the Commission adopted on 16 December 1997, it calls on the Member States to notify it under Article 92(3) of all the regions treated as Objective 1 regions or qualifying for a separate regime of their own.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Spremembe Smernic o nacionalni regionalni pomoči
Amendments to the Guidelines on national regional aid
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Smernice o državni regionalni pomoči (UL C 74, 10.3.1998, str. 9).
Guidelines on national regional aid (OJ C 74, 10.3.1998, p. 9).
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
v členu 7 se izraz "veljavne smernice Skupnosti o regionalnih pomočeh" glasi "veljavne smernice Skupnosti o regionalnih pomočeh [7] in postopkovna in vsebinska pravila Nadzornega organa EFTA na področju državne pomoči, Del VI, pravila o regionalnih pomočeh [8]";
in Article 7, the terms 'the applicable Community guidelines on regional aid' shall read 'the applicable Community guidelines on regional aid(7) and the EFTA Surveillance Authority's procedural and substantive rules in the field of State aid, Part VI, rules on regional aid(8)';
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Točke 3.10.4, 4.15, 4.16 in 4.17 Smernic o nacionalni regionalni pomoči se nadomestijo z naslednjim besedilom:
Points 3.10.4, 4.15, 4.16 and 4.17 of the Guidelines on national reginal aid(1) are hereby replaced by the following text:
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2204
Obdobje, ki je opredeljeno v tej uredbi, bi moralo trajati več kot pet let, kakor je to predvideno v točki 4.14 Smernic o nacionalni regionalni pomoči.
The period set in this regulation should override the five-year rule set out in point 4.14 of the guidelines on national regional aid.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2204
če bi takšno seštevanje povečalo obseg pomoči nad ustrezno zgornjo mejo regionalne investicijske pomoči, določene v smernicah o nacionalni regionalni pomoči in v karti, ki jo je za vsako državo članico odobrila Komisija, ali zgornjo mejo iz Uredbe (ES) št. 70/2001.
if such cumulation would result in an aid intensity exceeding the relevant ceiling of regional investment aid determined in the guidelines on national regional aid and in the map approved by the Commission for each Member State or the ceiling in Regulation (EC) No 70/2001.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0070
Komisija je člena 87 in 88 Pogodbe uporabljala za majhna in srednje velika podjetja na območjih s posebnimi davčnimi olajšavami in zunaj njih v številnih odločbah ter je tudi pojasnila svojo politiko, nazadnje v Smernicah Skupnosti o državni pomoči za majhna in srednje velika podjetja [3] in v Smernicah o državni regionalni pomoči [4].
The Commission has applied Articles 87 and 88 of the Treaty to small and medium-sized enterprises in and outside assisted areas in numerous decisions and has also stated its policy, most recently in the Community guidelines on State aid for small and medium-sized enterprises(3) and in the guidelines on national regional aid(4).
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Smernice o državni regionalni pomoči (UL C 74, 10.3.1998, str. 9) in Uredba Komisije (ES) 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe ES za državno pomoč malim in srednje velikim podjetjem (UL L 10, 13.1.2001, str. 33).
Guidelines on National Regional Aids (OJ C 74 of 10.3.1998, p. 9) and Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises (OJ L 10, 13.1.2001, p. 33).
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2204
Komisija je uporabila člena 87 in 88 Pogodbe za pomoč na področju zaposlovanja znotraj in zunaj območij, ki so deležna pomoči pri številnih odločitvah in je svojo politiko objavila v Smernicah za pomoč na področju zaposlovanja [3], v Obvestilu o spremljanju državne pomoči in zmanjšanju stroškov dela [4], v Smernicah za nacionalne regionalne pomoči [5] in v Uredbi Komisije (ES) št. 70/2001 z dne 12. januarja 2001 o uporabi členov 87 in 88 Pogodbe o ES za državno pomoč malim in srednje velikim podjetjem [6].
The Commission has applied Articles 87 and 88 of the Treaty to employment aid in and outside assisted areas in numerous decisions and has also stated its policy, in the guidelines on aid to employment(3), in the notice on monitoring of State aid and reduction of labour costs(4), in the guidelines on national regional aid(5) and in Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises(6).
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2204
Zaradi večje usklajenosti je treba najvišjo raven uskladiti s tistimi, ki so opredeljene v Smernicah o nacionalni regionalni pomoči in v Uredbi (ES) št. 70/2001 in ki omogočajo, da se pomoč izračunava glede na ustvarjanje delovnih mest v povezavi z investicijskimi projekti.
In the interests of coherence, the ceilings should be harmonised with those fixed in the guidelines on national regional aid and in Regulation (EC) No 70/2001, which allowed aid to be calculated by reference to the creation of employment linked to investment projects.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2204
Ta uredba ne bi smela izvzeti pomoči za odpiranje delovnih mest, kjer se le-ta kumulira z drugimi državnimi pomočmi, vključno s pomočjo, ki jo odobrijo nacionalni, regionalni ali lokalni organi, ali s pomočjo Skupnosti v povezavi z enakimi upravičenimi stroški ali stroški investicij, s katerimi je zaposlovanje povezano, če takšna kumulacija presega prag, ki je določen v tej uredbi ali v pravilih Skupnost o državni pomoči za investicije, zlasti v Smernicah o nacionalni regionalni pomoči in Uredbi (ES) št. 70/2001.
This Regulation should not exempt aid for the creation of employment where this is cumulated with other State aid, including aid granted by national, regional or local authorities, or with Community assistance, in relation to the same eligible costs or to the costs of investments to which the employment concerned is linked, when such cumulation exceeds the thresholds fixed in this Regulation or in the Community rules on State aid for investment, in particular the Guidelines on national regional aid and Regulation (EC) No 70/2001.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2204
drugič se lahko odobri pod pogoji, ki se v smernicah o nacionalni regionalni pomoči uporabljajo za pomoč za nemoteno poslovanje, v regijah, ki so upravičene do izjeme po členu 87(3)(a) Pogodbe v zvezi z gospodarskim razvojem območij, kjer je življenjski standard neobičajno nizek, ali kjer je hud problem podzaposlenosti, vključno z zelo perifernimi regijami;
another instance is under the conditions applying to operating aid in the guidelines on national regional aid, in regions eligible for the derogation under Article 87(3)(a) of the Treaty concerning the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment, including ultra-peripheral regions;
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0364
Ta uredba ne vpliva na obveznost države članice, da priglasi individualne pomoči, dodeljene na podlagi drugih instrumentov pomoči države, in zlasti na obveznost države članice, da Komisiji priglasi ali jo obvesti o pomoči podjetjem, ki prejemajo pomoč za prestrukturiranje v smislu Smernic Skupnosti za državno pomoč za reševanje in prestrukturiranje podjetij v težavah [*] UL C 288, 9.10.1999, str. 2. ter obveznost, da priglasi regionalno pomoč za velike naložbene projekte po veljavnem večsektorskem Okviru.";
This Regulation is without prejudice to any obligation on a Member State to notify individual grants of aid under other State aid instruments, and in particular the obligation to notify, or to inform the Commission of, aid to an enterprise receiving restructuring aid within the meaning of the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty(10) and the obligation to notify regional aid for large investment projects under the applicable multisectoral Framework.";
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2204
Ta uredba ne vpliva na obveznost države članice, da priglasi posamično odobrene pomoči v okviru obveznosti, sprejetih iz naslova drugih instrumentov državne pomoči, zlasti obveznost priglasiti Komisiji ali jo obvestiti o pomoči podjetju, ki prejema pomoč za prestrukturiranje v smislu smernic Skupnosti o državni pomoči za sanacijo in prestrukturiranje podjetij v težavah, in obveznost objaviti regionalno pomoč za večje investicijske projekte v okviru veljavnega multisektorskega okvira.
This Regulation is without prejudice to any obligation on a Member State to notify individual grants of aid under obligations entered into in the context of other State aid Instruments, and in particular the obligation to notify, or to inform the Commission of, aid to an enterprise receiving restructuring aid within the meaning of the Community guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty and the obligation to notify regional aid for large investment projects under the applicable multisectoral Framework.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2204
Na podlagi sektorskih pravil lahko Komisija tako pomoč odobri samo, če je v skladu s členom 87(2)(b) Pogodbe namenjena nadomestilu za škodo, ki so jo povzročile naravne nesreče ali izjemni dogodki, ali v pogojih, ki veljajo za operativno pomoč v smernicah o nacionalni regionalni pomoči za regije, upravičene do izjeme po členu 87(3)(a) v zvezi z gospodarskim razvojem območij, kjer je življenjski standard nenormalno nizek, ali vlada hudo pomanjkanje delovne sile.
Subject to any sectoral rules, such aid may be authorised by the Commission only where, in accordance with Article 87(2)(b) of the Treaty, it is intended to make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences or, under the conditions applying to operating aid in the guidelines on national regional aid, in regions eligible for the derogation under Article 87(3)(a) concerning the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment.
Prevodi: sl > en
1–27/27
smernice o regionalni pomoči