Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/59
soodločanje delavcev
1 Končna redakcija
DRUGO
soodločanje delavcev
worker participation
2 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
Soodločanje delavcev v SCE urejajo naslednje določbe:
Employee participation in an SCE shall be governed by the following provisions:
3 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
f) zastopanje in kolektivna zaščita interesov delavcev in delodajalcev, vključno s soodločanjem, ob upoštevanju šestega odstavka tega člena;
(f) representation and collective defence of the interests of workers and employers, including co-determination, subject to paragraph 6;
4 Končna redakcija
DRUGO
zastopanje in kolektivna obramba interesov delavcev in delodajalcev, vključno s soodločanjem, ob upoštevanju odstavka 5;
representation and collective defence of the interests of workers and employers, including co- determination, subject to paragraph 5;
5 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
(13) Za soodločanje delavcev na generalnih zasedanjih bi morale veljati posebne določbe, kolikor to dovoljuje nacionalno pravo.
(13) Specific provisions should apply to employee participation in general meetings, in so far as national laws so allow.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Točka 17 Listine Skupnosti o temeljnih socialnih pravicah delavcev med drugim določa, da je treba razvijati obveščanje, posvetovanje in soodločanje delavcev v skladu z ustreznimi smernicami, ob upoštevanju veljavne prakse v raznih državah članicah.
Point 17 of the Community Charter of Fundamental Social Rights of Workers provides, inter alia, that information, consultation and participation for workers must be developed along appropriate lines, taking account of the practices in force in different Member States.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Posvetovanje in soodločanje delavcev in/ali njihovih predstavnikov v zvezi z vprašanji, ki jih zajema ta direktiva, vključno z njenimi prilogami, se opravi v skladu s členom 11 Direktive 89/391/EGS.
Consultation and participation of workers and/or their representatives in connection with matters covered by this Directive, including the Annexes hereto, shall take place in accordance with Article 11 of Directive 89/391/EEC.
8 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
(k) "soodločanje" pomeni vpliv organa za zastopanje delavcev in/ali predstavnikov delavcev na zadeve pravne osebe:
(k) "participation" means the influence of the body representative of the employees and/or the employees' representatives in the affairs of a legal entity by way of:
9 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
(c) Če pred registracijo SCE nobena od udeleženih pravnih oseb niso urejala pravila o soodločanju, SCE ni dolžna uvesti določb o soodločanju delavcev.
(c) If none of the participating legal entities was governed by participation rules before registration of the SCE, the latter shall not be required to establish provisions for employee participation.
10 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
(a) V primeru, da so se v, s preoblikovanjem ustanovljeni, SCE uporabljala pravila države članice glede soodločanja delavcev v upravnem ali nadzornem organu pred registracijo, za SCE še naprej veljajo vsi vidiki soodločanja delavcev.
(a) In the case of an SCE established by transformation, if the rules of a Member State relating to employee participation in the administrative or supervisory body applied before registration, all aspects of employee participation shall continue to apply to the SCE.
11 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
- v primeru SCE, ki naj bi bila ustanovljena z združitvijo, če zajema soodločanje najmanj 25% celotnega števila delavcev udeleženih zadrug, ali
- in the case of an SCE to be established by way of merger, if participation covers at least 25 % of the overall number of employees of the participating cooperatives, or
12 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
(h) "udeležba delavcev" pomeni vse mehanizme, vključno z obveščanjem, posvetovanjem in soodločanjem, prek katerih lahko predstavniki delavcev vplivajo na odločitve, sprejete v okviru družbe;
(h) "involvement of employees" means any mechanism, including information, consultation and participation, through which employees' representatives may exercise an influence on decisions to be taken within an undertaking;
13 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
(9) Zaradi raznolikosti nacionalnih sistemov glede udeležbe delavcev, se lahko države članice še vedno odločijo, da ne uporabljajo standardnih pravil o soodločanju delavcev v primeru združitve.
(9) Member States should still have the option of not applying the standard rules relating to participation in the case of a merger, given the diversity of national systems for employee involvement.
14 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
- v primeru SCE, ki naj bi bila ustanovljena na kakršen koli drugi način, če zajema soodločanje najmanj 50 % celotnega števila delavcev udeleženih pravnih oseb.
- in the case of an SCE to be established by any other way, if participation covers at least 50 % of the overall number of employees of the participating legal entities.
15 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
Pri prenosu sedeža SCE, v kateri obstajajo pravila o soodločanju, iz ene v drugo državo članico, še naprej velja vsaj enaka raven pravic delavcev do soodločanja.
In the case of transfer from one Member State to another of the registered office of an SCE governed by participation, at least the same level of employee participation rights shall continue to apply.
16 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
- če so se pred registracijo SCE uporabljale ena ali več oblik soodločanja v eni ali več udeleženih zadrug in so zajemale najmanj 25% vseh delavcev, ki so jih zaposlovale, ali
- if, before registration of the SCE, one or more forms of participation applied in one or more of the participating cooperatives covering at least 25 % of the total number of employees employed by them, or
17 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
- če so se pred registracijo SCE uporabljale ena ali več oblik soodločanja v eni ali več udeleženih pravnih oseb in so zajemale najmanj 50 % vseh delavcev, ki so jih zaposlovale;
- if, before registration of the SCE, one or more forms of participation applied in one or more of the participating legal entities covering at least 50 % of the total number of employees employed by them;
18 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
(a) v primeru s preoblikovanjem ustanovljene SCE, če so se pravila države članice glede soodločanja delavcev v upravnem ali nadzornem organu uporabljala za zadrugo, preoblikovano v SCE;
(a) in the case of an SCE established by transformation, if the rules of a Member State relating to employee participation in the administrative or supervisory body applied to a cooperative transformed into an SCE;
19 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
Določb o soodločanju delavcev v organih družbe, predvidenih z nacionalno zakonodajo in/ali prakso, razen tistih o izvajanju te Direktive, se za SCE,, za katere veljajo členi 3 do 7, ne uporablja.
Provisions on the participation of employees in company bodies provided for by national legislation and/or practice, other than those implementing this Directive, shall not apply to the SCEs to which Articles 3 to 7 apply.
20 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
(10) Glasovalna pravila v okviru posebnega organa, ki zastopa delavce v pogajalske namene, bi morala biti sorazmerna s tveganjem odprave ali zmanjšanja obstoječih sistemov in običajnih postopkov soodločanja, zlasti za sklepanje sporazumov, ki predvidevajo nižjo raven soodločanja od tiste, ki obstaja v okviru ene ali več udeleženih pravnih oseb.
(10) The voting rules within the special body representing the employees for negotiation purposes, in particular when concluding agreements providing for a level of participation lower than the one existing within one or more of the participating entities, should be proportionate to the risk of disappearance or reduction of existing systems and practices of participation.
21 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
- če so se pred registracijo SCE uporabljale ena ali več oblik soodločanja v eni ali več udeleženih zadrug in so zajemale manj kot 25% vseh delavcev, ki so jih zaposlovale, in če posebno pogajalsko telo tako sklene, ali
- if, before registration of the SCE, one or more forms of participation applied in one or more of the participating cooperatives covering less than 25 % of the total number of employees employed by them and if the special negotiating body so decides;
22 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
- če so se pred registracijo SCE uporabljale ena ali več oblik soodločanja v eni ali več udeleženih pravnih oseb in so zajemale manj kot 50 % vseh delavcev, ki so jih zaposlovale, in če posebno pogajalsko telo tako sklene.
- if, before registration of the SCE, one or more forms of participation applied in one or more of the participating legal entities covering less than 50 % of the total number of employees employed by them and if the special negotiating body so decides.
23 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
(a) v obstoječe pravice do udeležbe delavcev, predvidenih z nacionalno zakonodajo in/ali prakso v državah članicah, kot so jih deležni delavci SCE ter njenih hčerinskih družb in podružnic, razen do soodločanja v organih SCE;
(a) the existing rights to involvement of employees provided for by national legislation and/or practice in the Member States as enjoyed by employees of the SCE and its subsidiaries and establishments, other than participation in the bodies of the SCE;
24 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
(f) "predstavniški organ" pomeni organ za zastopanje delavcev, ki se ustanovi s sporazumi iz člena 4 ali v skladu z določbami Priloge z namenom obveščanja in posvetovanja z delavci SCE ter njenimi hčerinskimi družbami in podružnicami, ki se nahajajo v Skupnosti, in če je treba uresničujejo pravice do soodločanja v zvezi s SCE;
(f) "representative body" means the body representative of the employees set up by the agreements referred to in Article 4 or in accordance with the provisions of the Annex, with the purpose of informing and consulting the employees of an SCE and its subsidiaries and establishments situated in the Community and, where applicable, of exercising participation rights in relation to the SCE;
25 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
Če pa bi imel izid pogajanj za posledico zmanjšanje pravic soodločanja, se za večino, potrebno za sklep o odobritvi takšnega sporazuma, štejejo glasovi dveh tretjin članov posebnega pogajalskega telesa, ki predstavlja najmanj dve tretjini delavcev, vključno z glasovi članov, ki predstavljajo delavce, zaposlene v najmanj dveh državah članicah, in sicer
However, should the result of the negotiations lead to a reduction of participation rights, the majority required for a decision to approve such an agreement shall be the votes of two thirds of the members of the special negotiating body representing at least two thirds of the employees, including the votes of members representing employees employed in at least two Member States,
26 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0072
(g) vsebino ureditve o soodločanju za primer, če stranke med pogajanji sklenejo, da vzpostavijo takšno ureditev, vključno (če je treba) s številom članov v upravnem ali nadzornem organu SCE, ki jih lahko izvolijo, imenujejo, predlagajo ali zavrnejo delavci, postopke glede načina izvolitve, imenovanja, priporočitve ali zavrnitve članov s strani delavcev in njihove pravice;
(g) if, during negotiations, the parties decide to establish arrangements for participation, the substance of those arrangements including (if applicable) the number of members in the SCE's administrative or supervisory body which the employees will be entitled to elect, appoint, recommend or oppose, the procedures as to how these members may be elected, appointed, recommended or opposed by the employees, and their rights;
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0072
Za soodločanje delavcev na generalnih zasedanjih bi morale veljati posebne določbe, kolikor to dovoljuje nacionalno pravo.
Specific provisions should apply to employee participation in general meetings, in so far as national laws so allow.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0086
Te zahteve naj bi zagotovile učinkovito prakso čezmejnega obveščanja in posvetovanja z delavci, pa tudi soodločanje delavcev v zadevnih organih SE, če je takšno soodločanje v udeleženih družbah obstajalo že pred ustanovitvijo SE.
These standard requirements should ensure effective practices of transnational information and consultation of employees, as well as their participation in the relevant organs of the SE if and when such participation existed before its establishment within the participating companies.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0072
"soodločanje" pomeni vpliv organa za zastopanje delavcev in/ali predstavnikov delavcev na zadeve pravne osebe:
"participation" means the influence of the body representative of the employees and/or the employees' representatives in the affairs of a legal entity by way of:
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0072
Če pred registracijo SCE nobena od udeleženih pravnih oseb niso urejala pravila o soodločanju, SCE ni dolžna uvesti določb o soodločanju delavcev.
If none of the participating legal entities was governed by participation rules before registration of the SCE, the latter shall not be required to establish provisions for employee participation.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0086
Če pred registracijo SE za nobeno od udeleženih družb niso obstajali predpisi o soodločanju, se od SE ne zahteva, da uvede določbe o soodločanju delavcev.
If none of the participating companies was governed by participation rules before registration of the SE, the latter shall not be required to establish provisions for employee participation.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0086
"soodločanje" pomeni vpliv organa, ki zastopa delavce, in/ali predstavnikov delavcev na zadeve družbe s:
"participation" means the influence of the body representative of the employees and/or the employees' representatives in the affairs of a company by way of:
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0072
V primeru, da so se v, s preoblikovanjem ustanovljeni, SCE uporabljala pravila države članice glede soodločanja delavcev v upravnem ali nadzornem organu pred registracijo, za SCE še naprej veljajo vsi vidiki soodločanja delavcev.
In the case of an SCE established by transformation, if the rules of a Member State relating to employee participation in the administrative or supervisory body applied before registration, all aspects of employee participation shall continue to apply to the SCE.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0086
za SE, ki bo ustanovljen z združitvijo, če soodločanje zajema vsaj 25 % skupnega števila delavcev v udeleženih družbah, ali
in the case of an SE to be established by way of merger, if participation covers at least 25 % of the overall number of employees of the participating companies, or
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0072
v primeru SCE, ki naj bi bila ustanovljena z združitvijo, če zajema soodločanje najmanj 25 % celotnega števila delavcev udeleženih zadrug, ali
in the case of an SCE to be established by way of merger, if participation covers at least 25 % of the overall number of employees of the participating cooperatives, or
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0072
"udeležba delavcev" pomeni vse mehanizme, vključno z obveščanjem, posvetovanjem in soodločanjem, prek katerih lahko predstavniki delavcev vplivajo na odločitve, sprejete v okviru družbe;
"involvement of employees" means any mechanism, including information, consultation and participation, through which employees' representatives may exercise an influence on decisions to be taken within an undertaking;
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0086
"udeležba delavcev" pomeni kakršenkoli mehanizem, vključno z obveščanjem, posvetovanjem in soodločanjem, prek katerega lahko predstavniki delavcev vplivajo na odločitve, ki se sprejemajo v družbah;
"involvement of employees" means any mechanism, including information, consultation and participation, through which employees' representatives may exercise an influence on decisions to be taken within the company;
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0072
v primeru SCE, ki naj bi bila ustanovljena na kakršenkoli drugi način, če zajema soodločanje najmanj 50 % celotnega števila delavcev udeleženih pravnih oseb.
in the case of an SCE to be established by any other way, if participation covers at least 50 % of the overall number of employees of the participating legal entities.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0086
za SE, ki bo ustanovljen z ustanovitvijo holdinga ali z oblikovanjem hčerinske družbe, če soodločanje zajema vsaj 50 % skupnega števila delavcev v udeleženih družbah.
in the case of an SE to be established by way of creating a holding company or forming a subsidiary, if participation covers at least 50 % of the overall number of employees of the participating companies.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0086
Če so se za s preoblikovanjem ustanovljeni SE pred registracijo uporabljala pravila države članice v zvezi s soodločanjem delavcev v upravnem ali nadzornem telesu, se v SE še naprej uporabljajo vsi vidiki soodločanja delavcev.
In the case of an SE established by transformation, if the rules of a Member State relating to employee participation in the administrative or supervisory body applied before registration, all aspects of employee participation shall continue to apply to the SE.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0072
če so se pred registracijo SCE uporabljale ena ali več oblik soodločanja v eni ali več udeleženih zadrug in so zajemale najmanj 25 % vseh delavcev, ki so jih zaposlovale, ali
if, before registration of the SCE, one or more forms of participation applied in one or more of the participating cooperatives covering at least 25 % of the total number of employees employed by them, or
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0086
Pravila glasovanja v posebnem organu, ki zastopa delavce pri pogajanjih, zlasti pri sklepanju sporazumov, ki predvidevajo v eni ali več udeleženih družbah raven soodločanja nižjo od obstoječe, bi morala biti sorazmerna z nevarnostjo odprave ali krčenja obstoječih sistemov in praks soodločanja.
The voting rules within the special body representing the employees for negotiation purposes, in particular when concluding agreements providing for a level of participation lower than the one existing within one or more of the participating companies, should be proportionate to the risk of disappearance or reduction of existing systems and practices of participation.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0072
če so se pred registracijo SCE uporabljale ena ali več oblik soodločanja v eni ali več udeleženih pravnih oseb in so zajemale najmanj 50 % vseh delavcev, ki so jih zaposlovale;
if, before registration of the SCE, one or more forms of participation applied in one or more of the participating legal entities covering at least 50 % of the total number of employees employed by them;
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0086
Glede na različnost nacionalnih sistemov udeležbe delavcev bi morale države članice glede soodločanja ob združitvi še vedno imeti možnost, da ne uporabijo splošnih predpisov.
Member States should still have the option of not applying the standard rules relating to participation in the case of a merger, given the diversity of national systems for employee involvement.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0072
v primeru s preoblikovanjem ustanovljene SCE, če so se pravila države članice glede soodločanja delavcev v upravnem ali nadzornem organu uporabljala za zadrugo, preoblikovano v SCE;
in the case of an SCE established by transformation, if the rules of a Member State relating to employee participation in the administrative or supervisory body applied to a cooperative transformed into an SCE;
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0086
če se je pred registracijo SE uporabljala ena ali več oblik soodločanja v eni ali več udeleženih družbah, ki obsegajo vsaj 50 % skupnega števila delavcev v vseh udeleženih družbah;
if, before registration of the SE, one or more forms of participation applied in one or more of the participating companies covering at least 50 % of the total number of employees in all the participating companies;
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0086
za s preoblikovanjem ustanovljeni SE, če so se v družbi, ki se je preoblikovala v SE, uporabljali predpisi države članice v zvezi s soodločanjem delavcev v upravnem ali nadzornem organu;
in the case of an SE established by transformation, if the rules of a Member State relating to employee participation in the administrative or supervisory body applied to a company transformed into an SE;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0086
če se je pred registracijo SE uporabljala ena ali več oblik soodločanja v eni ali več udeleženih družbah, ki obsegajo vsaj 25 % skupnega števila delavcev v vseh udeleženih družbah, ali
if, before registration of the SE, one or more forms of participation applied in one or more of the participating companies covering at least 25 % of the total number of employees in all the participating companies, or
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0023
Takšno informiranje, posvetovanje in soodločanje morajo potekati pravočasno, zlasti v zvezi s postopki prestrukturiranja v podjetjih ali v primerih združitev, ki vplivajo na zaposlitev delavcev."
Such information, consultation and participation must be implemented in due time, particularly in connection with restructuring operations in undertakings or in cases of mergers having an impact on the employment of workers".
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0072
Glasovalna pravila v okviru posebnega organa, ki zastopa delavce v pogajalske namene, bi morala biti sorazmerna s tveganjem odprave ali zmanjšanja obstoječih sistemov in običajnih postopkov soodločanja, zlasti za sklepanje sporazumov, ki predvidevajo nižjo raven soodločanja od tiste, ki obstaja v okviru ene ali več udeleženih pravnih oseb.
The voting rules within the special body representing the employees for negotiation purposes, in particular when concluding agreements providing for a level of participation lower than the one existing within one or more of the participating entities, should be proportionate to the risk of disappearance or reduction of existing systems and practices of participation.
Prevodi: sl > en
1–50/59
soodločanje delavcev