Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/349
specialist
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0872
Specialist Cheese Makers Association
Specialist Cheese Makers Association
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
7. podatki o specialističnih znanjih,
7. Information on specialist knowledge
3 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Avtorja sta z anonimno anketo anketirala 58 zdravnikov specialistov.
We carried out a survey. The survey was anonymous. We distributed questionnaires to 58 doctors, who were divided into two groups.
4 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Takrat komisija specialistov podpiše "Poročilo o ugotovitvi smrti".
After that members of commission asigne the "Death certificate".
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
ii. storitve zdravnika specialista za bolnike v bolnišnici in ambulanti, in tiste storitve zdravnika specialista, ki so na voljo zunaj bolnišnice;
ii specialist care at hospitals for in patients and out patients, and such specialist care as may be available outside hospitals;
6 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
b/ z izmenjavami znanstvenikov, specialistov, raziskovalcev in strokovnjakov;
b/ Exchanges of scientists, specialists, researchers and experts;
7 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Javni zavodi na področju osnovnega in specialističnega zdravstvenega varstva
Public institutes in the field of basic health care and specialist medical care
8 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-5
Odvisno od vrste naloge in organizacije sil je mogoče vključiti specialiste iz naslednjih celic:
Depending on the type of mission and the force organisation, specialists from the following cells may be included:
9 Objavljeno
finance
WTO: Sporazum o kmetijstvu
(c) storitve usposabljanja, vključno z zmogljivostmi za splošno in specialistično uposabljanje;
(c) training services, including both general and specialist training facilities;
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Delež specialistk in specialistov, magistric in magistrov ter doktoric in doktorjev znanosti po spolu
Proportion of specialists, masters and doctors of science, by sex
11 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
izmenjavo specialistov zaradi proučevanja in posvetovanja, kot ju določa Program sodelovanja v 5. členu tega sporazuma;
exchange of specialist for the purpose of study and consultations, as determined in the Programme of Cooperation referred to in Article 5 of this Agreement;
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Specialistke in specialisti, magistrice in magistri ter doktorice in doktorji znanosti kot delež vseh zaposlenih, po spolu
Specialists, masters and doctors of science, as a percentage of total labour force, by sex
13 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Uvesti dodiplomsko in podiplomsko izobraževanje prehranskih svetovalcev/dietetikov in zdravnikov, specialistov za dietetiko.
Introducing under-graduate and post-graduate studies for nutrition advisers/dieticians and physicians, specialists in dietetics.
14 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Delež specialistk in specialistov, magistric oziroma magistrov in doktoric oziroma doktorjev znanosti po področju študija in spolu
Proportion of specialists, masters and doctors of science, by field of study and sex
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
storitve zdravnika splošne medicine in specialista v bolnišnici in ambulanti, kamor spadajo tudi obiski na domu; zobozdravstvene storitve;
general practitioner and specialist in patient care and out patient care, including domiciliary visiting; dental care;
16 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Sistem diagnosticiranja bolnikov težav je trenutno takšen, da minejo meseci, preden se proces na specialistični ravni zaključi, če sploh se.
The system of diagnostics of patient's troubles is at the momement also such, that it takes months before the process of diagnostics is finalized on specialistic level, if this happens at all.
17 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
(Vir: Epidemiološko spremljanje anoreksije in bulimije nervoze v Republiki Sloveniji v obdobju od 1989-1999, Hafner, A., Specialistična naloga).
(Source: Epidemiological monitoring of anorexia and bulimia nervosa in the Republic of Slovenia in the period 1989-1999, Hafner, A., Specialist thesis).
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Obiski (preventivni in kurativni pregledi) v primarnem reproduktivnem zdravstvenem varstvu žensk in delež napotenih k specialistu in v bolnišnico
Attendances (preventive and curative) in primary reproductive health care of women and the percentage of women referred to specialists and to hospital
19 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Specialiste bi na primer lahko najel za izvajanje ocenjevanja, aktivnega nadzora ali glasovanja v njegovem imenu, kjer bi se to lahko izkazalo za primerno.
They could, for example, make use of specialists for carrying out evaluation, active monitoring, or proxy voting on its behalf where deemed necessary and appropriate.
20 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Zdravljenje pacientov okuženih s HIV mora biti skupinsko v tesnem sodelovanju z drugimi specialisti, posebno takrat, kadar pacient nima lezij samo v ustni votlini.
Management of the HIV-infected person is a team approach and there should adways be close collaboration with the responsible appropriate colleagues, particularly when the oral lesions are not in isolation.
21 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-33
Za osebe, ki sodelujejo pri izvajanju projektov in jih izbere Vlada Republike Slovenije, ter njihove družinske člane se uporablja carinski postopek po posebnem zakonu (lex specialis).
The customs procedure under the special law (lex specialis) for cooperative agents shall be applied to persons appointed by the Government of the Republic of Slovenia involved in the implementation of projects, as well as to their family members.
22 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Takšne prakse bi pripomogle k boljšemu izboru kvalificiranih kandidatov za odbore družb v državni lasti, predvsem v smislu specialističnih znanj iz privatnega sektorja in mednarodnih izkušenj.
These practices would help in enlarging the pool of qualified candidates for SOE boards, particularly in terms of private sector expertise and international experience.
23 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Ob postopnem uvajanju metode, sprva med izkušene specialiste, je možno hitro doseči optimalni delež laparoskopskih operacij. Na visok delež vpliva selektivna predoperativna endoskopska diagnostika in zdravljenje.
Only by a step by step introduction of laparoscopic techniques performed by experienced surgeons can the optimum rate of laparoscopic cholecystectomies be attained in a relatively short time.
24 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Strokovno sodi to področje v domeno dejavnosti specialistov medicine dela, ki imajo poleg podatkov o zdravstvenih zmogljivostih delavcev na voljo tudi podatke o delovnih mestih (DM) in jih znajo medsebojno povezovati.
This domain belongs professionally to the activities of specialists for occupational medicine, who have besides data concerning health abilities also the data concerning working places and are able to establish their interrelatedness.
25 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Lastniški organ lahko tudi uživa določeno stopnjo avtonomije pri proračunu, kar omogoča prožnost pri zaposlovanju, nagrajevanju in pridobivanju potrebnih specialističnih znanj, med drugim tudi od privatnega sektorja.
The ownership entity could also enjoy a certain degree of budgetary autonomy that can allow flexibility in recruiting, remunerating and retaining the necessary expertise, including from the private sector.
26 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
- razvijanje sodelovanja na znanstvenem in tehničnem področju, vključno z izmenjavo specialistov, znanstvenega in tehničnega osebja in študentov visokih šol ter izmenjavo praktične uporabe znanstvenih in tehničnih dosežkov.
- Developing cooperation in the scientific and technical fields, including the exchange of experts, scientific and technical staff as well as university students, and exchange of practical application of scientific and technical achievements.
27 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Avtorja sta želela preveriti, kakšen je odziv zdravnikov specialistov, povezanih s presaditveno dejavnostjo, na tretjo generacijo kriterijev za ugotavljanje možganske smrti in kakšno je razmišljanje o možganski smrti v tej populaciji.
We wanted to establish a level of knowledge and the personal opinion of the Slovene specialists regarding brain death. We wanted to ascertain what the specialists thought about the third criteria of brain death and also about new rules following diagnostics of brain death.
28 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
V primerih ko lastniške funkcije ne more opravljati en sam organ, je možno nekatere ključne funkcije vseeno centralizirati, zato da je možno uporabiti specifična specialistična znanja in zagotoviti neodvisnost od posameznih sektorskih ministrstev.
When the ownership function can not be handled by a single entity, some key functions could nevertheless be centralised in order to make use of specific expertise and ensure independence from individual sector ministries.
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
Storitve zunaj bolnišnic, ki jih opravljajo zdravniki splošne medicine in zdravniki specialisti skupaj z obiski na domu, brez časovne omejitve, če se lahko od upravičenca ali njegovega hranilca zahteva, da prispeva k stroškom prejetega zdravstvenega varstva do višine 25 odstotkov.
1 Care outside hospital wards by general practitioners and specialists, including domiciliary visiting, without limit of duration, provided that the beneficiary or his breadwinner may be required to share in the cost of the care received to the extent of 25 per cent.
30 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
To mnenje pa še nikjer ni uveljavljeno. Celo med specialisti in strokovnim medicinskim osebjem, ki je odgovorno za obravnavo bolnikov s hudo možgansko okvaro in za diagnosticiranje možganske smrti na oddelkih za intenzivno nego, je še vedno precej zmede v pojmovanju umiranja in smrti.
Even among the medical professionals responsible for diagnosing brain-dead patients and working in the areas to intensive care and transplantation there seems to persist disturbing confusion regarding the concepts of dying and death.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Razmerje med novimi specialistkami in specialisti, magistricami in magistri ter doktoricami in doktorji znanosti v letu t in številom mladih raziskovalk in raziskovalcev, zaposlenih na univerzah in v javnih raziskovalnih centrih, po spolu, v visokošolskem in vladnem sektorju, v letu t+1
Ratio of Ph.D. graduates in year t to number of young researchers recruited in universities and public research centres, by sex, in higher education and Government sector in year t+1
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
Bolnišnično zdravljenje, kamor spadajo tudi oskrba, storitve splošnega zdravnika ali specialistov, kadar je potrebno, ter vse dopolnilne storitve, ki so potrebne pri določenih boleznih, ki zahtevajo podaljšano nego, tudi pri tuberkulozi, za obdobje, ki v vsakem posameznem primeru ne sme biti krajše od 52 tednov.
3 Hospital care, including maintenance, care by general practitioners or specialists, as required, and all auxiliary services required in respect of prescribed diseases requiring prolonged care, including tuberculosis, for a duration which may not be limited to less than 52 weeks per case.
33 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
raven 3. Raven/stopnja 3 zdravstvene oskrbe vključuje dodatne zmogljivosti, vključno s specialističnimi diagnostičnimi sredstvi, specialističnimi kirurškimi in zdravstvenimi zmogljivostmi, preventivno medicino in inšpekcijskimi pregledi živil, zobozdravstveno oskrbo in skupinami za zdravljenje stresa zaradi operacije, kadar to ni zagotovljeno na ravni 2. Sprejemna zmogljivost objekta na ravni 3 naj zadostuje za diagnozo, zdravljenje in bolnišnično oskrbo tistih bolnikov, ki so lahko deležni celovitega zdravljenja in se lahko vrnejo na dolžnost na podlagi navodil za evakuacijo, ki jih predpiše vojaški kirurg na območju operacije.
Role 3. Role/Echelon 3 medical support includes additional capabilities, including specialist diagnostic resources, specialist surgical and medical capabilities, preventative medicine, food inspection, dentistry, and operational stress management teams when not provided at level 2. The holding capacity of a level 3 facility will be sufficient to allow diagnosis, treatment, and holding of those patients who can receive total treatment and be returned to duty within the evacuation policy laid down by the Force Surgeon for the Theatre.
34 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
Sodelovanje lahko poleg izmenjave operativnih informacij obsega vse druge naloge Europola, ki so navedene v Konvenciji o Europolu, predvsem izmenjavo specialističnih znanj, strateških informacij, poročil o splošnem stanju, informacij o preiskovalnih postopkih, informacij o metodah za preprečevanja kriminala, sodelovanje pri usposabljanju kot tudi svetovanje in pomoč pri posameznih preiskavah.
The co-operation may - in addition to the exchange of operational information - involve all other tasks of Europol mentioned in the Europol Convention, in particular the exchange of specialist knowledge, strategic intelligence, general situation reports, information on investigative procedures, information on crime prevention methods, participation in training activities as well as providing advice and support in individual investigations.
35 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
4) Določbe prvega odstavka se prav tako uporabljajo za prejemke, ki se plačujejo na podlagi programa razvojne pomoči države pogodbenice, zvezne dežele, politične enote ali lokalne oblasti te države, iz sredstev, ki jih priskrbi izključno ta država, zvezna dežela, politična enota ali lokalna oblast te države, specialistu ali prostovoljcu, poslanemu v drugo državo pogodbenico s privolitvijo te druge države.
(4) The provisions of paragraph 1 shall likewise apply in respect of remuneration paid, under a development assistance programme of a Contracting State, a Land, a political subdivision or a local authority thereof, out of funds exclusively supplied by that State, Land, political subdivision or local authority, to a specialist or volunteer seconded to the other Contracting State with the consent of that other State.
36 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
V tim za oskrbo diabetične noge so vključeni številni specialisti: splošni zdravnik, diabetolog, angiolog, kirurg, izdelovalec specialne obutve, medicinska sestra in drugi. pri zdravljenju je ključnega pomena preventiva (vzgoja bolnikov, zgodnje odkrivanje, pravilna nega nog, ustrezna obutve), pravočasno in pravilno zdravljenje ran ter rehabilitacija po amputaciji. izbira obvezilnega materiala je odvisna od tipa in globine rane ter prisotnosti okužbe.
The diabetic foot care team includes many specialists (general practitioner, diabetologist, angiologist, surgeon, orthotis, specialist nurse, and others). The treatment is based on prevention of foot lesions (education, early detection, proper footcare and adequate footwear), early appropriate treatment of wounds (conservative approach, referral to surgeon when necessary), and rehabilitation of the amputees. The choice of the dressings depends on the type and depth of the wound and the presence of infection.
37 Končna redakcija
DRUGO
Tehnični risar - inženir (specialist za jedrsko področje)
Engineering draughtsman (specialising in the nuclear field)
38 Končna redakcija
okolje
DRUGO: TRANS
Nisem specialist za medijsko pravo in moje poznavanje problematike še zdaleč ni tako, kakor bi si želel.
I am not an expert in media legislation and my knowledge of this field is not nearly as good as I would like it to be.
39 Končna redakcija
RS
DRUGO: TRANS
Docent dr. Tomislav Klokočovnik, vrhunski strokovnjak, specialist kardiovaskularne kirurgije, dela v Kliničnem centru v Ljubljani.
Dr Tomislav Klokočovnik, a world-class expert and specialist in cardiovascular surgery, works at Ljubljana University Hospital.
40 Končna redakcija
DRUGO
Spodbuja se usposabljanje za vodje usposabljanja, ki jih pridobivajo iz vrst kvalificiranih delavcev specialistov.
THE TRAINING OF INSTRUCTORS RECRUITED AMONG SPECIALLY QUALIFIED WORKERS SHALL BE ENCOURAGED.
41 Končna redakcija
DRUGO
vključno s 113 urnim usposabljanjem, ki je vključevalo temeljno in specialistično usposabljanje in opravljene izpite za vsako stopnjo.
covering a total of 113 hours of complete training including basic and specialist training, with exams after every stage.
42 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31978L0687
ker je, z namenom doseči medsebojno priznanje diplom, spričeval in drugih dokazil o formalni izobrazbi zobozdravnikov specialistov in da bi imele vse osebe tega poklica, ki so državljani držav članic, enake pogoje v Skupnosti, potrebno določeno usklajevanje zahtev v izobraževanju zobozdravnikov specialistov;
Whereas, with a view to mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of a practitioner of specialized dentistry and in order to put all members of the profession who are nationals of the Member States on an equal footing within the Community, some coordination of the requirements for training as a practitioner of specialized dentistry is necessary;
43 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Geološke karte, ki so nastajale v okviru projekta Osnovnih geoloških kart SFRJ v merilu 1: 100.000, so skozi desetletja pritegnile k sodelovanju številne strokovnjake-specialiste.
The geological maps were produced in the frame of the project Basic Geological Maps of SFRY at a scale 1:100,000, and in their elaboration through decades numerous specialists took part.
44 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00008
diplome za specialiste, ki so zaključili izobraževalni program arhitekture/diplomirani arhitekt/magister arhitekture, ki jih je do leta 1991 podelil LTSR Valstybinis dailës institutas;
the diplomas for specialist having completed the course in architecture/bachelor of architecture/master of architecture awarded by LTSR Valstybinis dailës institutas until 1990;
45 Končna redakcija
DRUGO
diplome za specialiste, ki so zaključili izobraževalni program arhitekture/diplomirani arhitekt/magister arhitekture, ki jih je do leta 1991 podelil LTSR Valstybinis dailĂ«s institutas;
the diplomas for specialist having completed the course in architecture/bachelor of architecture/master of architecture awarded by LTSR Valstybinis dailës institutas until 1990;
46 Končna redakcija
DRUGO
Naloga odbora je pomagati pri zagotavljanju primerljivo visoke kakovosti usposabljanja zobozdravnikov v Skupnosti glede usposabljanja kliničnih zobozdravnikov in zobozdravnikov specialistov.
The task of the Committee shall be to help to ensure a comparably demanding standard in the training of dental practitioners in the Community, with regard both to the training of dental practitioners and that of practitioners in specialized dentistry.
47 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
Člani uprave so imenovani na način, ki zagotavlja najvišje ravni specialističnih kvalifikacij, širok spekter ustrezne strokovnosti in najširšo možno geografsko razpršenost v okviru Evropske unije.
The members of the Management Board shall be appointed in such a way as to guarantee the highest levels of specialist qualifications, a broad spectrum of relevant expertise and the broadest possible geographic spread within the European Union.
48 Končna redakcija
DRUGO
Vsaka država članica državljanom držav članic, katerim so bile diplome, spričevala in druga dokazila o formalni medicinski izobrazbi in o specialistični medicinski izobrazbi podeljena, ali katerih usposabljanje se je začelo v Jugoslaviji pred 25. junijem 1991, prizna kot zadosten dokaz te diplome, spričevala in druga dokazila o formalni medicinski izobrazbi in specialistični medicinski izobrazbi, če slovenski organi potrdijo, da imajo te kvalifikacije na njenem ozemlju isto pravno veljavo kot slovenske kvalifikacije v medicini in specialistični medicini glede dostopa do medicinskih poklicev in opravljanja le teh.
In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, Yugoslavia before 25 June 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Slovenia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Slovenian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof.
49 Končna redakcija
DRUGO
Vsaka država članica državljanom držav članic, katerim so bile diplome, spričevala in druga dokazila o formalni medicinski izobrazbi in o specialistični medicinski izobrazbi podeljena, ali katerih usposabljanje se je začelo v nekdanji Sovjetski zvezi pred 11. marcem 1990, prizna kot zadosten dokaz te diplome, spričevala in druga dokazila o formalni medicinski izobrazbi in specialistični medicinski izobrazbi, če litovski organi potrdijo, da imajo te kvalifikacije na njenem ozemlju isto pravno veljavo kot litovske kvalifikacije v medicini in specialistični medicini glede dostopa do medicinskih poklicev in opravljanja le teh.
In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 11 March 1990, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Lithuania attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Lithuanian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof.
50 Končna redakcija
DRUGO
Vsaka država članica državljanom držav članic, katerim so bile diplome, spričevala in druga dokazila o formalni medicinski izobrazbi in o specialistični medicinski izobrazbi podeljena, ali katerih usposabljanje se je začelo v nekdanji Sovjetski zvezi pred 20. avgustom 1991, prizna kot zadosten dokaz te diplome, spričevala in druga dokazila o formalni medicinski izobrazbi in specialistični medicinski izobrazbi, če estonski organi potrdijo, da imajo te kvalifikacije na njihovem ozemlju isto pravno veljavo kot estonske kvalifikacije v medicini in specialistični medicini glede dostopa do medicinskih poklicev in opravljanja le-teh.
In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine were awarded by, or whose training started in, the former Soviet Union before 20 August 1991, each Member State shall recognise those diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in medicine and specialised medicine as being sufficient proof when the authorities of Estonia attest that those qualifications have, on its territory, the same legal validity as Estonian qualifications in medicine and specialised medicine as regards access to the medical profession and practice thereof.
Prevodi: sl > en
1–50/349
specialist