Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–24/24
specializirano sodišče
1 Končna redakcija
DRUGO
specializirano sodišče
court having special jurisdiction
2 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(5) Specializirana sodišča sprejmejo svoj poslovnik v soglasju s Sodiščem.
The specialised courts shall establish their Rules of Procedure in agreement with the Court of Justice.
3 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
naslov in 64. člen statuta v vsakem primeru veljata za specializirana sodišča.
Title I of the Statute and Article 64 thereof shall in any case apply to the specialised courts.
4 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(2) Evropski zakon o ustanovitvi specializiranega sodišča določi pravila o sestavi tega sodišča in obseg njegovih pristojnosti.
The European law establishing a specialised court shall lay down the rules on the organisation of the court and the extent of the jurisdiction conferred upon it.
5 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Če je zadevna oseba član Sodišča splošne pristojnosti ali specializiranega sodišča, Sodišče odloči po posvetovanju z zadevnim sodiščem.
If the person concerned is a member of the General Court or of a specialised court, the Court shall decide after consulting the court concerned.
6 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Če odločitev zadeva člana Sodišča splošne pristojnosti ali specializiranega sodišča, Sodišče odloči po posvetovanju z zadevnim sodiščem.
If the decision concerns a member of the General Court or of a specialised court, the Court shall decide after consulting the court concerned.
7 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(1) Sodišče Evropske unije sestavljajo Sodišče, Sodišče splošne pristojnosti in specializirana sodišča.
The Court of Justice of the European Union shall include the Court of Justice, the General Court and specialised courts.
8 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(6) Če evropski zakon o ustanovitvi specializiranega sodišča ne določa drugače, se za specializirana sodišča uporabljajo določbe Ustave, ki se nanašajo na Sodišče Evropske unije, in določbe statuta Sodišča Evropske unije.
Unless the European law establishing the specialised court provides otherwise, the provisions of the Constitution relating to the Court of Justice of the European Union and the provisions of the Statute of the Court of Justice of the European Union shall apply to the specialised courts.
9 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(4) Člani specializiranih sodišč so izbrani med osebami, katerih neodvisnost je nedvomna in ki izpolnjujejo pogoje za imenovanje na sodniške položaje.
The members of the specialised courts shall be chosen from persons whose independence is beyond doubt and who possess the ability required for appointment to judicial office.
10 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(2) Sodišče splošne pristojnosti je pristojno za obravnavanje in odločanje o tožbah ali postopkih, sproženih proti odločbam specializiranih sodišč.
The General Court shall have jurisdiction to hear and determine actions or proceedings brought against decisions of the specialised courts.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(2) V sporih o pristojnosti med upravnim sodiščem in sodiščem splošne pristojnosti oziroma specializiranim sodiščem odloča vrhovno sodišče v senatu treh sodnikov.
(2) In disputes between the Administrative Court and a court of general jurisdiction or a specialised court over jurisdiction, the decision shall be made by the Supreme Court with a panel of three judges.
12 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(1) Z evropskimi zakoni se lahko ustanovijo specializirana sodišča, dodana Sodišču splošne pristojnosti, za obravnavanje in odločanje na prvi stopnji o nekaterih vrstah tožb na posebnih področjih.
European laws may establish specialised courts attached to the General Court to hear and determine at first instance certain classes of action or proceeding brought in specific areas.
13 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(3) Zoper odločbe specializiranih sodišč se lahko vloži pritožba na Sodišče splošne pristojnosti zgolj glede pravnih vprašanj ali, če je tako predvideno v evropskem zakonu o ustanovitvi specializiranega sodišča, tudi glede dejanskega stanja.
Decisions given by specialised courts may be subject to a right of appeal on points of law only or, when provided for in the European law establishing the specialised court, a right of appeal also on matters of fact, before the General Court.
14 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
Ta konvencija je na voljo za podpis državam članicam Združenih narodov ali kateri koli njeni specializirani agenciji ali pogodbenicam Statuta Meddržavnega sodišča in organizacijam za regionalno gospodarsko povezovanje 14. in 15. oktobra 1994 v Parizu.
This Convention shall be opened for signature at Paris, on 14-15 October 1994, by States Members of the United Nations or any of its specialized agencies or that are Parties to the Statute of the International Court of Justice and by regional economic integration organizations.
15 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
EU je seznanjena z informacijami, ki jih je Hrvaška predložila glede vzpostavitve t. i. vertikalnega sistema USKOK na Hrvaškem, ki ga sestavljajo USKOK, PNUSKOK in specializirane protikorupcijske zbornice na okrožnih sodiščih v Zagrebu, Splitu, Osijeku in Reki.
The EU notes the information provided by Croatia as regards the establishment of the so-called USKOK vertical system in Croatia, made up of USKOK, PNUSKOK and specialised anti-corruption chambers in the County Courts of Zagreb, Split, Osijek and Rijeka.
16 Objavljeno
zdravje
DRUGO
(a) države, ki niso članice Unesca, a so članice Združenih narodov ali specializirane agencije znotraj sistema Organizacije združenih narodov ali Mednarodne agencije za atomsko energijo, kakor tudi države pogodbenice Statuta Meddržavnega sodišča in vse druge države, ki jih je k pristopu k tej konvenciji povabila Generalna konferenca Unesca;
(a) by States that are not members of UNESCO but are members of the United Nations or of a specialized agency within the United Nations system or of the International Atomic Energy Agency, as well as by States Parties to the Statute of the International Court of Justice and any other State invited to accede to this Convention by the General Conference of UNESCO;
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
Država, ki ni bila zastopana na enajstem zasedanju Haaške konference o mednarodnem zasebnem pravu, je pa članica Konference ali Združenih narodov ali ene od specializiranih agencij te organizacije ali pogodbenica statuta Meddržavnega sodišča, lahko pristopi k tej konvenciji po tem, ko je ta začela veljati na podlagi prvega odstavka 38. člena.
Any State not represented at the Eleventh Session of the Hague Conference on Private International Law which is a Member of this Conference or of the United Nations or of a specialized agency of that Organization, or a Party to the Statute of the International Court of Justice may accede to the present Convention after it has entered into force in accordance with the first paragraph of Article 38.
18 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(1) Sodišče splošne pristojnosti je pristojno za obravnavanje in odločanje na prvi stopnji o tožbah ali postopkih iz III-365., III-367., III-370., III-372. in III-374. člena Ustave, razen o tistih, ki so dodeljeni specializiranemu sodišču ustanovljenemu po III-359. členu Ustave, in tistih, ki so v statutu Sodišča Evropske unije pridržani Sodišču.
The General Court shall have jurisdiction to hear and determine at first instance actions or proceedings referred to in Articles III-365, III-367, III-370, III-372 and III-374, with the exception of those assigned to a specialised court set up under Article III-359 and those reserved in the Statute of the Court of Justice of the European Union for the Court of Justice.
19 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 81-2008
Vsaka država, ki je članica Združenih narodov ali katere od specializiranih agencij ali Mednarodne agencije za atomsko energijo ali ki je podpisnica statuta Mednarodnega sodišča ter ima ureditev za preskušanje izdelkov iz plemenitih kovin, ki je potrebna za izpolnitev zahtev te konvencije in njenih prilog, lahko na povabilo držav pogodbenic, ki ji ga pošlje depozitar, pristopi k tej konvenciji.
Any State being a Member of the United Nations or of any of the specialised agencies or of the International Atomic Energy Agency or a Party to the Statute of the International Court of Justice and having arrangements for the assay and marking of articles of precious metals necessary to comply with the requirements of the Convention and its Annexes may, upon invitation of the Contracting States to be transmitted by the depositary, accede to this Convention.
20 Končna redakcija
okolje
DRUGO: TRANS
Rešitev tega vprašanja so slovenska sodišča iskala v odgovoru na vprašanje, ali lahko pravici do odgovora in popravka glede na njuno samostojno uvrstitev v ustavo štejemo za 'specializirani' pravici, izhajajoči iz svobode izražanja misli oziroma mnenja kot širše pravice.
Slovene courts have searched for an answer to this question within the process of clarification of another issue - that is, whether the rights of reply and correction, given the distinction they have in the Constitution, can be considered to be 'specialised' rights of a wider character arising from freedom of expression of thoughts and opinions.
21 Pravna redakcija
DRUGO
Ta konvencija je na voljo za podpis državam članicam Združenih narodov ali katere koli njenih specializiranih agencij ali pogodbenicam Statuta Meddržavnega sodišča ali regionalnim organizacijam za gospodarsko povezovanje v Riu de Janeiru med Konferenco Združenih narodov o okolju in razvoju in kasneje na sedežu Združenih narodov v New Yorku od 20. junija 1992 do 19. junija 1993.
This Convention shall be open for signature by States members of the United Nations or of any of its specialized agencies or that are Parties to the Statute of the International Court of Justice and by regional economic integration organizations at Rio de Janeiro, during the United Nations Conference on Environment and Development, and thereafter at United Nations Headquarters in New York from 20 June 1992 to 19 June 1993.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0005
Kljub temu pa lahko države članice za zagotovitev nemotenega delovanja pravosodnega sistema določijo posebna pravila glede dostopa do vrhovnih sodišč, kakor na primer uporabo specializiranih odvetnikov.
Nevertheless, in order to ensure the smooth operation of the justice system, Member States may lay down specific rules for access to supreme courts, such as the use of specialist lawyers.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Ta konvencija je na voljo za podpis državam članicam Združenih narodov ali kateri koli njeni specializirani agenciji ali pogodbenicam Statuta Meddržavnega sodišča in organizacijam za regionalno gospodarsko povezovanje 14. in 15. oktobra 1994 v Parizu.
This Convention shall be opened for signature at Paris, on 14 and 15 October 1994, by States Members of the United Nations or any of its specialised agencies or that are Parties to the Statute of the International Court of Justice and by regional economic integration organisations.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0005
ker bi bilo treba za zagotovitev nemotenega delovanja pravosodnega sistema državam članicam s posebnimi predpisi dopustiti, da dostop do svojih najvišjih sodišč rezervirajo specializiranim odvetnikom brez onemogočanja vključevanja odvetnikov držav članic, ki izpolnjujejo potrebne zahteve;
Whereas to ensure the smooth operation of the justice system Member States should be allowed, by means of specific rules, to reserve access to their highest courts to specialist lawyers, without hindering the integration of Member States' lawyers fulfilling the necessary requirements;
Prevodi: sl > en
1–24/24
specializirano sodišče