Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/467
splošni pregled
1 Pravna redakcija
DRUGO
Splošni pregled metode vzorčenja za zemeljske oreške, lupinasto sadje, sušeno sadje in žita
General survey of the sampling procedure for groundnuts, nuts, dried fruit and cereals
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0026
Splošni pregled postopka vzorčenja za žita in sušene sadeže vinske trte
General survey of the sampling procedure for cereals and dried vine fruit
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0053
Splošni pregled metode vzorčenja za zemeljske oreške, lupinasto sadje, sušeno sadje in žita.
General survey of the sampling procedure for groundnuts, nuts, dried fruit and cereals.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0249
splošni pregled finančnih sporazumov v državi članici in glavnih programov za izvajanje zahteve po financiranju,
a general overview of the financing arrangements in the Member State and of the main schemes to implement the financing requirement,
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
8.1 Splošne določbe za razširjeni pregled
8.1 General provision for expanded inspection
6 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
V okviru celovitega in splošnega pregleda, ki bo zajel vse vidike porabe, vključno s SKP, in pregleda virov sredstev EU, vključno s popravkom Združenega kraljestva, o katerem bo poročala v obdobju 2008/2009, Komisija začne splošni pregled sistema virov lastnih sredstev.
In the framework of the full, wide-ranging review covering all aspects of EU spending, including the CAP, and of resources, including the United Kingdom rebate, on which it shall report in 2008/2009, the Commission shall undertake a general review of the own resources system.
7 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
ii) so bili podatki pregledani in dokumentirani po splošno priznanih znanstvenih načelih in postopkih,
(ii) Data reviews have been performed and documented according to generally recognized scientific principles and procedures;
8 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
V interesu splošne javnosti je, da družbe v državni lasti poslujejo tako pregledno kot javne delniške družbe.
In the interest of the general public, SOEs should be as transparent as publicly traded corporations.
9 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Splošno časovno razporeditev in načrtovanje inšpekcijskih pregledov po Sporazumu določi Skupnost v sodelovanju z Agencijo.
The general scheduling and planning of the Community inspections under the Agreement shall be established by the Community in cooperation with the Agency.
10 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Te obveznosti in naloge morajo biti objavljene splošni javnosti in zagotovljen mora biti tudi pregleden način pokrivanja stroškov.
Such obligations and responsibilities should also be disclosed to the general public and related costs should be covered in a transparent manner.
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Značilne koncentracije prahu po čiščenju plina z izbranimi tehnologijami so v preglednici 1. Večina teh ukrepov se splošno uporablja.
Typical dust concentrations after gas cleaning with selected techniques are given in table 1. Most of these measures have generally been applied across sectors.
12 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
d) najem strokovnjakov za spremljanje in pregled projektov, ki se financirajo s prispevkom in splošnim slovensko-švicarskim programom sodelovanja;
d) Hiring of consultants for the monitoring and for the review of Projects financed by the Contribution and of the overall Slovenian - Swiss Cooperation Programme;
13 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Pregledali smo potek kirurškega zdravljenja devet bolnikov v Splošni bolnišnici Celje v letih od 1991 do 1995, operiranih zaradi akutnega zapleta CB.
We reviewed the course of surgical treatment of nine patients in our hospital from 1991 to 1995. These patients were operated because of acute complications of Crohn's disease.
14 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Stroški v zvezi z obveznostmi zagotavljanja neekonomskih ciljev morajo biti objavljeni javno in pregledno, tako da se z njimi lahko seznani splošna javnost.
Costs with regard to obligations concerning the provision of non-economic goals must be published publicly and transparently so that the general public may be notified.
15 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(6) kot splošno pravilo velja, da je treba javna naročila izvajati na način, ki zagotavlja preglednost, nediskriminacijo in delovanje brez konflikta interesov.
(6) As a general rule, public procurement procedures should be carried out in a way as to guarantee transparency, non-discrimination and that there are no conflicts of interest.
16 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Pregled opravljenih izvidov TEE pri 159 zaporednih bolnikih, sprejetih na Oddelek za intenzivno interno medicino Splošne bolnišnice Celje v času med januarjem 1991 in februarjem 1997.
Review of 159 TEE examinations performed in consecutive patients admitted to our intensive unit at General Hospital Celje in the period from January 1991 to February 1997.
17 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Ti mehanizmi bi morali upoštevati moč odločanja parlamenta o državnem proračunu oziroma določeno stopnjo državnega lastništva, kot tudi splošno preglednost proračunskega sistema.
These mechanisms should respect the Parliament decision making power regarding the budget or the appropriate level of state ownership as well as the overall transparency in the budgetary system.
18 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
''Preveril sem finančna poročila organizacije za proračunsko obdobje, ki se konča 31. decembra..... V pregled sta bila vključena splošna analiza knjigovodskih metod in pregled knjigovodskih dokazil in drugih dokumentov, ki jih je bilo po mojem mnenju v tem primeru treba pregledati.''
` I have examined the financial statements of the Organisation for the budgetary period which ended on 31 December...... My examination consisted of a general analysis of the accounting methods and the checking of the accounting records and other evidence which I judged necessary in the circumstances.`
19 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
Konferenca pogodbenic na svojem rednem tretjem zasedanju pregleda usmeritve, pogoje in načine delovanja ter dejavnosti splošnega mehanizma, ki je Konferenci pogodbenic odgovoren v skladu s četrtim odstavkom, ob upoštevanju določb 7. člena. Na podlagi tega pregleda prouči in sprejme ustrezne ukrepe.
The Conference of the Parties shall, at its third ordinary session, review the policies, operational modalities and activities of the Global Mechanism accountable to it pursuant to paragraph 4, taking into account the provisions of article 7. On the basis of this review, it shall consider and take appropriate action.
20 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Inšpektor za varnost plovbe bo glede na taka spričevala in listine ter glede na svoj splošni vtis o ladji uporabil svojo strokovno presojo za odločitev o tem, ali in v katerih pogledih bo ladjo podrobneje pregledal.
The port State control officer will, in the light of such certificates and documents and in his general impression of the ship, use his professional judgement in deciding whether and in what respects the ship will be further inspected.
21 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Predstavljen je primer akutnega psihotičnega stanja, povezanega z zaužitjem tablet Ecstasy ter pregled najpogostejših neželenih oz. stranskih učinkov, zaradi česar bo potrebno spremeniti splošno mnenje, da je Ecstasy ""varna"" droga.
A case of an acute psychotic state, related to the ingestionof Ecstasy tablets in presented, as well as the review of the drug's most common adverse effects that will require a change of attitude towards Ecstasy being a ""safe"" drug.
22 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.2.16 Inšpektor za varnost plovbe bo pregledal požarni načrt na ladji, da bi si ustvaril splošno sliko o varnostnih ukrepih v zvezi z gašenjem požarov na ladji, in proučil njihovo usklajenost z zahtevami iz konvencije za leto gradnje.
5.2.16 The port State control officer will examine the fire control plan on board in order to obtain a general picture of the fire safety measures provided in the ship and consider their compliance with convention requirements for the year of build.
23 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(4) V nujnih primerih, nastalih zaradi spremembe razmer, in če Svet ni ponovno pregledal evropskega sklepa iz prvega odstavka tega člena, lahko države članice po hitrem postopku sprejmejo potrebne ukrepe glede na splošne cilje tega sklepa.
In cases of imperative need arising from changes in the situation and failing a review of the European decision pursuant to the second subparagraph of paragraph 1, Member States may take the necessary measures as a matter of urgency, having regard to the general objectives of that decision.
24 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
Odbor vsaki dve leti poroča Generalni skupščini ter Ekonomskemu in socialnemu svetu o svojih dejavnostih, pošilja svoje predloge in splošna priporočila na podlagi poročil, ki jih je pregledal, in informacij, ki jih je prejel od držav pogodbenic.
The Committee shall report every two years to the General Assembly and to the Economic and Social Council on its activities, and may make suggestions and general recommendations based on the examination of reports and information received from the States Parties.
25 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Še več, kadar je to mogoče in na podlagi operativnega programa Agencija tudi občasno seznanja Skupnost in države o svojem splošnem programu napovedanih in nenapovedanih inšpekcijskih pregledov z navedbo splošnih obdobij, v katerih so predvideni inšpekcijski pregledi.
Moreover, whenever practicable, and on the basis of the operational programme, it shall advise the Community and the State concerned periodically of its general programme of announced and unannounced inspections, specifying the general periods when inspections are foreseen.
26 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Najpomembnejši sekundarni ukrepi za zmanjševanje emisij so našteti v preglednici 10. Težko je dobiti splošno veljavne podatke, ker so relativni stroški v USD/tono odvisni od izredno velikega števila spremenljivk, ki se po lokacijah razlikujejo, na primer sestava odpadkov.
The most relevant secondary emission reduction measures are outlined in table 10. It is difficult to provide generally valid data because the relative costs in US$/tonne depend on a particularly wide range of site-specific variables, such as waste composition.
27 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
V tej zvezi poziva Hrvaško, naj izvede konkretne protikorupcijske ukrepe, zagotovi stalno usposabljanje osebja ter sprejme, spremeni in izvede zakone, ki so potrebni za polno uporabo zakona o splošnem upravnem postopku, tako da se zagotovijo preglednost, objektivnost, jasnost, učinkovitost in pravna varnost.
In this regard, the EU invites Croatia to implement concrete anti-corruption measures, ensure continuous training of staff, and to adopt, amend and implement legislation necessary for full application of the General Administrative Procedures Act such that transparency, objectivity, clarity, efficiency and legal certainty are assured.
28 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-83
Predvsem imajo carinski organi države gostiteljice pravico v skladu s splošnimi pogoji iz zakonov in predpisov države gostiteljice preiskati pripadnike sile ali civilnega dela in njihove vzdrževane družinske člane, pregledati njihovo prtljago in vozila ter zaseči stvari v skladu s takšnimi zakoni in predpisi.
In particular the customs authorities of the receiving State shall have the right, under the general conditions laid down by the laws and regulations of the receiving State, to search members of a force or civilian component and their dependents and to examine their luggage and vehicles, and to seize articles pursuant to such laws and regulations.
29 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
3.6.2 V izjemnih okoliščinah, ko je po prvem pregledu in podrobnejšem inšpekcijskem pregledu ugotovljeno, da je splošno stanje ladje in njene opreme, pri čemer se upoštevajo tudi posadka in njene življenjske in delovne razmere, pod predpisanimi standardi, lahko oblasti začasno prekinejo inšpekcijski pregled.
3.6.2 In exceptional circumstances where, as a result of the initial control and a more detailed inspection, the overall condition of a ship and its equipment, also taking the crew and its living and working conditions into account, is found to be sub-standard, the Authority may suspend an inspection.
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(1) Če v tem ali drugem zakonu ni drugače določeno, se v hitrem postopku glede pristojnosti, zastopanja, jezika v postopku, vlog, vabil, zapisnikov, odločb, pregledovanja in prepisovanja spisov, rokov in narokov, vročanja in izločitve uradnih oseb smiselno uporabljajo določila zakona o splošnem upravnem postopku.
(1) Unless otherwise determined by this Act or other acts, the provisions of the General Administrative Procedure Act shall apply mutatis mutandis to fast-track proceedings regarding jurisdiction, language in the proceedings, representation, applications, summons, records, decisions, examination and copying of files, time limits and hearings, service of documents and exclusion of public officers.
31 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.2.1 Vtis inšpektorja za varnost plovbe o vzdrževanju ladijskega trupa ter o splošnem stanju na ladji, o stanju predmetov, kot so lestve, varovalne ograje, pokrovi cevi in območja korozije ali luknjičavost, vplivajo na njegovo odločitev o tem, ali je treba opraviti kar se da popoln pregled konstrukcije plavajoče ladje.
5.2.1 The port State control officer's impression of hull maintenance and the general state on deck, the condition of such items as ladder ways, guard-rails, pipe coverings and areas of corrosion or pitting will influence the port State control officer's decision as to whether it is necessary to make the fullest possible examination of the structure with the ship afloat.
32 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Če poveljnik plovila noče dovoliti vkrcanja in pregleda v skladu s tem členom in členom 21, država zastave, razen če je treba glede na okoliščine v skladu s splošno sprejetimi mednarodnimi uredbami, postopki in praksami, ki se nanašajo na pomorsko varnost, odložiti vkrcanje in pregled, odredi poveljniku plovila, da nemudoma dovoli vkrcanje in pregled, in če poveljnik ne upošteva takšne odredbe, začasno ukine pooblastilo za ribolov in odredi plovilu, naj se nemudoma vrne v pristanišče.
In the event that the master of a vessel refuses to accept boarding and inspection in accordance with this Article and Article 21, the flag State shall, except in circumstances where, in accordance with generally accepted international regulations, procedures and practices relating to safety at sea, it is necessary to delay the boarding and inspection, direct the master of the vessel to submit immediately to boarding and inspection and, if the master does not comply with such direction, shall suspend the vessel` s authorisation to fish and order the vessel to return immediately to port.
33 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(c) Odbor se redno sestaja na nižji ravni, da obravnava zlasti in kolikor je potrebno, za posamezne objekte in naprave, izvajanje dogovorov o usklajevanju, opredeljenih v tem protokolu, vključno s, ob upoštevanju tehničnega in operativnega razvoja, posodabljanjem dogovorjenih inšpekcijskih pregledov glede na spremembe v pretoku, inventarju in operativnih programih objekta in naprave, ter delovanje inšpekcijskih postopkov v različnih vrstah dejavnosti rednih inšpekcijskih pregledov in, na splošno, zahteve statističnega vzorčenja.
(c) The Committee shall meet periodically at a lower level to discuss, in particular and to the extent necessary, for individual facilities, the operation of the coordination arrangements provided for in this Protocol, including, in the light of technical and operational developments, up-dating of agreed estimates of inspection efforts with respect to changes in throughput, inventory and facility operational programmes, and the application of inspection procedures in different types of routine inspection activities and, in general terms, statistical sampling requirements.
34 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
3.1 Pri izpolnjevanju svojih obveznosti bodo oblasti opravljale preglede, ki bodo zajemali obisk na ladji zaradi preverjanja spričeval in listin, navedenih v razdelku 2 Priloge 1. Poleg tega se bodo oblasti prepričale, da sta posadka in celotno stanje ladje, vključno s strojnico in bivalnimi prostori ter higienskimi razmerami, v skladu s splošno sprejetimi mednarodnimi predpisi in standardi.
3.1 In fulfilling their commitments the Authorities will carry out inspections, which will consist of a visit on board a ship in order to check the certificates and documents as referred to in section 2 of Annex 1. Furthermore the Authorities will satisfy themselves that the crew and the overall condition of the ship, including the engine room and accommodation and including hygienic conditions, meets generally accepted international rules and standards.
35 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
Hrvaška izboljša preglednost in integriteto v javni upravi in podjetjih v državni lasti, med drugim z izboljšanjem zakonodaje o dostopu do informacij in njenim izvajanjem, s sprejetjem, spremembo in izvajanjem zakonodaje, potrebne za polno uporabo zakona o splošnem upravnem postopku, z izvajanjem protikorupcijskih akcijskih načrtov v podjetjih v državni lasti in s stalnim usposabljanjem osebja;
Croatia increases transparency and integrity in public administration and state owned companies, including by improving legislation on the access to information and its implementation, by adopting, amending and implementing legislation necessary for full application of the General Administrative Procedures Act, by implementing anti-corruption action plans in state owned companies and by continuous training of staff;
36 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
OB UPOŠTEVANJU zavezanosti pogodbenic načelom in pravilom, ki urejajo mednarodno trgovino, zlasti pravic in obveznosti iz določb Splošnega sporazuma o tarifah in trgovini iz leta 1994 (GATT 1994) in drugih večstranskih sporazumov, priloženih k Sporazumu o ustanovitvi Svetovne trgovinske organizacije (Sporazum o ustanovitvi STO), ter potrebi po njihovem preglednem in nediskriminacijskem izvajanju;
WHEREAS the Parties are committed to the principles and rules governing international trade, in particular the rights and obligations arising from the provisions of the General Agreement on Trade and Tariffs of 1994 (GATT 1994) and the other multilateral agreements annexed to the Agreement establishing the World Trade Organisation (the Agreement establishing the WTO), and to applying them in a transparent, non-discriminatory manner;
37 Objavljeno
finance
WTO: Sporazum o kmetijstvu
V skladu s Sporazumom o srednjeročnem pregledu, da se vladni ukrepi pomoči, bodisi posredni ali neposredni, za pospeševanje kmetijskega razvoja in razvoja podeželja, ki so sestavni del razvojnih programov držav v razvoju, subvencionirana vlaganja, ki so na splošno na voljo kmetijstvu v članicah državah v razvoju, ter subvencije za kmetijske inpute, na splošno na voljo proizvajalcem z nizkimi dohodki ali revnimi viri v članicah državah v razvoju, oprostijo obvez zniževanja domače podpore, ki bi sicer za te ukrepe veljale, kakor tudi domače podpore proizvajalcem v članicah državah v razvoju za pospeševanje nadomestne pridelave nedovoljenih narkotičnih pridelkov.
In accordance with the Mid-Term Review Agreement that government measures of assistance, whether direct or indirect, to encourage agricultural and rural development are an integral part of the development programmes of developing countries, investment subsidies which are generally available to agriculture in developing country Members and agricultural input subsidies generally available to low-income or resource-poor producers in developing country Members shall be exempt from domestic support reduction commitments that would otherwise be applicable to such measures, as shall domestic support to producers in developing country Members to encourage diversification from growing illicit narcotic crops.
38 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.2.8 Čeprav ni mogoče ugotoviti stanja strojne opreme brez preskusov zmogljivosti, pa splošne pomanjkljivosti, kot so prepuščanje tesnil črpalk, umazana stekla merilnikov višine vode, pokvarjeni merilniki tlaka, zarjaveli varnostni ventili, nedelujoče ali izklopljene varnostne ali kontrolne naprave, znaki ponovljenega delovanja jermena za izpiranje diesel motorja ali varnostnih ventilov okrova motorne gredi, nepravilno delovanje ali okvara avtomatske opreme in alarmnih sistemov in puščajoča ohišja ali dovodne cevi grelcev za kotlovno vodo opozorijo na pregled strojnega dnevnika in podrobnejši pregled zapisnika o okvarah strojev in nezgodah ter na zahtevo po preskusih delovanja strojev.
5.2.8 While it is not possible to determine the condition of the machinery without performance trials, general deficiencies, such as leaking pump glands, dirty water gauge glasses, inoperable pressure gauges, rusted relief valves, inoperative or disconnected safety or control devices, evidence of repeated operation of diesel engine scavenge belt or crankcase relief valves, malfunctioning or inoperative automatic equipment and alarm systems, and leaking boiler casings or uptakes, would warrant inspection of the engine room log book and investigation into the record of machinery failures and accidents and a request for running tests of machinery.
39 Končna redakcija
DRUGO
V tretjem letu od dne pristopa se opravi splošni ponovni pregled teh prehodnih ukrepov.
A general review of these transitional measures shall be held in the third year following the date of accession.
40 Končna redakcija
DRUGO
ker se pregledi, tako za živali kot za meso, opravljajo v splošnem interesu Skupnosti;
Whereas inspection, both of animals and of meat, is carried out in the general interests of the Community;
41 Končna redakcija
DRUGO
Pred iztekom tretjega leta od dne pristopa se opravi splošni ponovni pregled teh prehodnih ukrepov.
A general review of these transitional measures shall be held before the end of the third year following the date of accession.
42 Končna redakcija
popolno preglednost, na primer glede cenikov, splošnih pogodbenih pogojev, izbire in financiranja ponudnikov storitev,
full transparency, e.g. on tariffs, terms and conditions of contracts, choice and financing of providers,
43 Končna redakcija
DRUGO
Komisija redno seznanja Ekonomsko-socialni odbor s splošnim pregledom raziskovalnih in izobraževalnih programov Skupnosti.
The Commission shall keep the Economic and Social Committee informed of the broad outlines of Community research and training programs.
44 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
Države članice izvajajo inšpekcijske preglede proizvodov, za katere so sprejeti splošni tržni standardi, da preverijo skladnost z le-temi.
Products for which common marketing standards have been adopted shall be subject to inspection by Member States for conformity with these standards.
45 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0036
Osebje mora biti sposobno izdelati strokovno presojo glede skladnosti s splošnimi zahtevami ob uporabi rezultatov pregleda in poročati o njih.
The staff must have the ability to make professional judgments as to conformity with general requirements using examination results and to report thereon.
46 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
Med pregledi živih živali iz ribogojstva, uvoženih iz tretjih držav, se uporabijo splošna pravila in načela iz člena 7 Direktive 90/425/EGS.
The general rules and principles applicable during inspections of live aquaculture animals imported from third countries shall be those laid down by Article 7 of Directive 90/425/EEC.
47 Končna redakcija
CELEX: 32004R0614
Skladno s temi splošnimi pravili se blago iz stolpca 1 preglednice iz Priloge razvrsti pod oznako KN, ki je označena v stolpcu 2, iz razlogov, navedenih v stolpcu 3.
Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex should be classified under the CN code indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.
48 Končna redakcija
DRUGO
Na sestanku, na katerem se pregleda osnutek načrta prihodkov in izdatkov, v odboru poteka izmenjava informacij in stališč o splošnih vprašanjih v zvezi z agencijo.
At the meeting at which the draft estimate is examined the Committee shall hold an exchange of information and views on general questions relating to the Agency.
49 Končna redakcija
s krepitvijo preglednosti pri delovanju ponudnikov storitev splošnega gospodarskega interesa, bodisi javnih ali zasebnih, predvsem glede možnih izkrivljanj konkurence.
enforcing transparency in the operation of the suppliers of services of general economic interest, be they public or private, notably as regards possible distortions of competition.
50 Končna redakcija
CELEX: 32004R0384
Skladno s temi splošnimi pravili se blago, poimenovano v stolpcu 1 preglednice iz Priloge, uvrsti pod oznako KN, navedeno v stolpcu 2, iz razlogov, navedenih v stolpcu 3.
Pursuant to those general rules, the goods described in column 1 of the table set out in the Annex should be classified under the CN codes indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3.
Prevodi: sl > en
1–50/467
splošni pregled