Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/124
spremljanje politike
1 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Opredelitev indikatorjev za spremljanje in evalvacijo prehranske politike
Definition of indicators for follow-up and evaluation of nutrition policy
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Na ostalih področjih pa se enotno spremljanje podatkov, relevantnih za politiko enakosti spolov, na ravni EU še razvija.
In other areas, harmonised compilation of data relevant for the gender equality policy at the EU level is yet to be developed.
3 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
Krepitev administrativnih zmogljivosti Ministrstva za zunanje zadeve na področju spremljanja skupne zunanje in varnostne politike (SZVP) ter skupne varnostne in obrambne politike (SVOP) EU.
The administrative capacity building of the Ministry of Foreign Affairs in following the developments in the Common Foreign and Security Policy (CFSP) and Common Security and Defence Policy (CSDP) of the EU.
4 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
a) prek Sveta Evrope razvijajo nalogo spremljanja zakonodaje, politik in praks glede kulturne dediščine v skladu z načeli te konvencije;
a develop, through the Council of Europe, a monitoring function covering legislations, policies and practices concerning cultural heritage, consistent with the principles established by this Convention;
5 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
Strinjamo se, da je tako spremljanje potrebno zagotoviti tudi za naslednja obdobja veljavnosti sporazuma, za katere politika plač še ni v celoti določena.
We agree that such monitoring also need be provided in the following periods for which the Agreement is valid, and for which wage policy has not yet been comprehensively determined.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Omenjena strategija uvaja multidisciplinarni proces, s katerim posamezni nosilci odgovornosti za oblikovanje posameznih politik trajno vključujejo načelo enakosti spolov v načrtovanje, oblikovanje, izvajanje, spremljanje in ocenjevanje politik.
This strategy involves a multidisciplinary process in which separate bodies responsible for the formulation of their respective policies consistently integrate the principle of gender equality in their planning, formulation, implementation, follow-up and evaluation of policies.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Za koordinacijo in podporo pri uvajanju in izvajanju integracije načela enakosti spolov ter za spremljanje izvajanja politike enakosti spolov je pristojen Urad za enake možnosti.
The coordination and support for the introduction and implementation of gender mainstreaming and monitoring the implementation of gender equality policy fall within the competence of the Office for Equal Opportunities.
8 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
(a) vodi politiko in postopke, ki ji zagotavljajo trajno spremljanje in nadziranje ter ocenjevanje izvajanja projekta in doseganje zastavljenih ciljev v skladu s kazalniki, sprejemljivimi za banko,
(a) maintain policies and procedures adequate to enable it to monitor and evaluate on an ongoing basis, in accordance with indicators acceptable to the Bank, the carrying out of the Project and the achievement of the objectives thereof;
9 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 1999-110
Nabava in zagotavljanje tehničnih storitev, blaga, svetovalnih storitev in usposabljanja za razvoj in izvajanje sistema za zajem in spremljanje rabe kmetijskih zemljišč v skladu z zahtevami skupne kmetijske politike EU.
Provision of technical services, goods, consultants' services and training for the development and implementation of an agricultural land-use monitoring system in compliance with the requirements of the EU's Common Agricultural Policy.
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Poleg kazalcev za spremljanje izvajanja politike enakosti spolov, kot jo določa nacionalni program, pa je potrebno natančno in sistematično spremljati tudi položaj in spremembe v položaju žensk in moških v družbenem in zasebnem življenju.
In addition to the indicators for monitoring the implementation of gender equality policy as set out in the national programme, accurate and systematic monitoring is necessary also in respect of the status of men and women in social and private life and the changes thereof.
11 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
(a) vodi politiko in postopke, ki ji zagotavljajo trajno spremljanje in nadziranje ter ocenjevanje izvajanja projekta, samo izvajanje projekta in ukrepov, zajetih v programu, ter doseganje zastavljenih ciljev v skladu s kazalniki, sprejemljivimi za banko,
(a) maintain policies and procedures adequate to enable it to monitor and evaluate on an ongoing basis, in accordance with indicators acceptable to the Bank, the carrying out of the Project and of measures included in the Program and the achievement of the objectives thereof;
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Spremljanje in raziskave so tudi pomembno orodje za izboljšanje vpogleda v posledice določene politike ter preverljivosti teh vplivov, ne zgolj z merjenjem kvantitativnih sprememb, temveč tudi s sledenjem sprememb v javnem mnenju in pogledih na enakost spolov.
Monitoring and surveys are also an important tool for improving insights into effects of a given policy and verifiability of this effects, not only through measurements of quantitative changes but also through monitoring the changes in the public opinion and attitude towards gender equality.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Seveda pa je za celovito in sistematično izvajanje integracije načela enakost spolov potrebno zagotoviti, da so ustrezno usposobljeni vsi akterji in akterke, ki so vključeni v procese oblikovanja, načrtovanja, izvajanja, spremljanja in nadzora politik ter programov.
However, for the comprehensive and systematic implementation of gender mainstreaming, it is essential to ensure that all actors active in the process of designing, planning, implementing, monitoring and supervising policies and programmes are appropriately qualified.
14 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
boljše razumevanje problemov, povezanih z enakostjo spolov, vključno z neposredno in posredno diskriminacijo zaradi spola ter hkratno raznovrstno diskriminacijo žensk, z ovrednotenjem učinkovitosti politik in praks na podlagi predhodnih analiz, s spremljanjem izvajanja in ocenjevanjem učinkov;
to improve the understanding of issues related to gender equality, including direct and indirect gender discrimination and multiple discrimination against women, by evaluating the effectiveness of policies and practice through prior analysis, monitoring their implementation and assessing their effects;
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Spremljanje in preučevanje reproduktivnega zdravja žensk in moških ter sodelovanje različnih strok je temeljnega pomena za oblikovanje politik varovanja in izboljšanja reproduktivnega zdravja prebivalstva, s poudarkom na tistih področjih, kjer je zdravje žensk in moških še posebej ogroženo.
Monitoring and research of the reproductive health of women and men and cooperation of different professions is of the utmost importance in formulating the policies of protection and improvement of the population` s reproductive health with the emphasis on those fields where the health of women and men is particularly threatened.
16 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
V skladu s cilji te konvencije Konferenca pogodbenic na svojem prvem zasedanju določi politiko, strategijo in prednostne naloge v programih kot tudi podrobna merila primernosti in smernice za dostop do finančnih sredstev in njihove uporabe, vključno s spremljanjem in rednim vrednotenjem takšne uporabe.
Pursuant to the objectives of this Convention, the Conference of the Parties shall at its first meeting determine the policy, strategy and programme priorities, as well as detailed criteria and guidelines for eligibility for access to and utilization of the financial resources including monitoring and evaluation on a regular basis of such utilization.
17 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Države članice v povezavi s Komisijo medsebojno usklajujejo svoje politike in programe na področjih iz prej­šnjega odstavka. Komisija lahko v tesni povezavi z državami članicami daje koristne pobude za pospeševanje takšnega usklajevanja, zlasti pobude, namenjene oblikovanju smernic in kazalcev, organizaciji izmenjave najboljše prakse ter pripravi elementov, potrebnih za periodično spremljanje in ocenjevanje.
Member States shall, in liaison with the Commission, coordinate among themselves their policies and programmes in the areas referred to in paragraph 1. The Commission may, in close contact with the Member States, take any useful initiative to promote such coordination, in particular initiatives aiming at the establishment of guidelines and indicators, the organisation of exchange of best practice, and the preparation of the necessary elements for periodic monitoring and evaluation.
18 Končna redakcija
DRUGO
spremljanje razvoja politik socialne zaščite v državah članicah in Skupnosti,
to monitor the development of social protection policies in the Member States and the Community,
19 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31993R2847
Za zagotovitev skladnosti s predpisi skupne ribiške politike se oblikuje sistem Skupnosti, ki vključuje predvsem določbe za tehnično spremljanje:
In order to ensure compliance with the rules of the common fisheries policy, a Community system is hereby established including in particular provisions for the technical monitoring of:
20 Končna redakcija
DRUGO
redno izmenjuje stališča s predstavniki nevladnih organizacij in socialnimi partnerji na evropski ravni o oblikovanju in izvajanju ter spremljanju programa in o sorodnih usmeritvah politik.
have a regular exchange of views with representatives of non-governmental organisations and the social partners at European level on the design and implementation of and follow-up to the programme and on related policy orientations.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Spremljanje in ocenjevanje skupne kmetijske politike zahteva primerljive, posodobljene in zanesljive informacije o gospodarskih razmerah v kmetijstvu, zlasti o spremembah kmetijskega prihodka.
The monitoring and evaluation of the common agricultural policy requires comparable, up-to-date and reliable information on the economic situation of agriculture, and more specifically on changes in agricultural income.
22 Končna redakcija
CELEX: 41995D0001
Izvršni odbor je ponovno preučil točko o vizumski politiki glede Indonezije, ki se je pojavila na dnevnem redu odbora za spremljanje, in se je dogovoril o naslednji rešitvi, ki bi se uporabljala začasno in izjemoma.
The Executive Committee re-examined the item on visa policy with regard to Indonesia, which appeared on the agenda of the follow-up committee, and agreed on the following solution, which would apply temporarily and by way of exception.
23 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Za našo analizo pa je opozorilo o tej napaki pomembno zato, ker tega ni zabeležil noben medij, nobena politična stranka, noben od pooblaščenih organov za spremljanje volitev, pa tudi varuh človekovih pravic in urad za žensko politiko ne.
As for our analysis, I find it important to draw attention to the mistake because nobody took notice - neither the media nor political parties, official monitoring bodies, the Ombudsman for Human Rights, or the Government Office for Women's Policy.
24 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
10. Nevladne organizacije naj imajo pomembno vlogo pri dvigovanju ravni javne osveščenosti, zbiranju podatkov o medijskem lastništvu in razvijanju drugih oblik spremljanja, pa tudi pri dajanju predlogov za politiko spodbujanja medijskega pluralizma.
10. ngos have an important role to play in raising public awareness, collecting data on media ownership and developing other types of monitoring, as well as to formulate policy proposals to promote media pluralism.
25 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31993R2847
ker je treba politiko upravljanja ribiških virov, ki še zlasti temelji na sistemu celotnega dovoljenega ulova (TAC), kvotah in tehničnih ukrepih, dopolniti z upravljanjem ribolovnega napora, kar vključuje spremljanje ribiških dejavnosti in zmogljivosti;
Whereas policy on the management of fishery resources, which is based in particular on total allowable catches (TACs) and quotas and technical measures, is to be supplemented by management of the fishing effort, which involves monitoring fishing activities and capacities;
26 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31993R2847
Države članice zagotovijo sprejetje ustreznih ukrepov, vključno z upravnimi ali kazenskimi postopki v skladu z nacionalno zakonodajo, proti fizičnim ali pravnim osebam, odgovornim za primere, ko ni bila upoštevana skupna ribiška politika, še zlasti po izvedenem spremljanju ali inšpekciji, izpeljani v skladu s to uredbo.
Member States shall ensure that the appropriate measures be taken, including of administrative action or criminal proceedings in conformity with their national law, against the natural or legal persons responsible where common fisheries policy have not been respected, in particular following a monitoring or inspection carried out pursuant to this Regulation.
27 Končna redakcija
Po potrditvi Sporočila o posodabljanju socialne zaščite [44] s strani Sveta in mandatu, ki ga je Evropski svet iz Lizbone dal skupini na visoki ravni za socialno zaščito, bo Komisija izboljšala svoje dejavnosti pri spremljanju reforme in spodbujanju razprave o politikah kot sredstvu za doseganje konsenza na tem področju.
Following the endorsement by the Council of the Communication on the modernisation of social protection(44) and the mandate from the European Council of Lisbon to the high-level group on social protection, the Commission will develop its activities in monitoring reform and animating the debate on policies as a means toward establishing a European consensus in this area.
28 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(3) Za podružnico banke iz prvega odstavka tega člena veljajo določbe 90., 91. in 128. člena tega zakona v delu, ki se nanaša na poročila in informacije, potrebne za izvrševanje pristojnosti in nalog Banke Slovenije na področju denarne politike, spremljanja likvidnostnega tveganja, statistike in uresničevanja jamstva za vloge.
(3) The provisions of articles 90, 91 and 128 of the present law shall apply to a branch of a bank specified in the first paragraph of this article, in the part which refers to the reports and information required for the implementation of the responsibilities and duties of the Bank of Slovenia in the area of monetary policy, monitoring of liquidity risk, statistics, and activation of the deposit guarantee scheme.
29 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31993R2847
ker so za izvajanje skupne ribiške politike potrebni ukrepi za spremljanje plovil, ki plujejo pod zastavo tretje države v vodah Skupnosti, še zlasti sistem za obveščanje o njihovih premikih in o vrstah, ki jih imajo na krovu, brez vpliva na pravico do dopustnega tranzita v ozemeljskem morju in pravico do plovbe v 200 milj širokem ribolovnem območju;
Whereas implementation of the common fisheries policy necessitates measures to monitor vessels flying the flag of a third country present in Community waters, and in particular a system for communicating their movements and the species held on board, without prejudice to the right of innocent passage in the territorial sea and freedom of navigation in the 200-mile fishing zone;
30 Končna redakcija
CELEX: 32002D0050
Odbor za socialno zaščito, ustanovljen s Sklepom Sveta 2000/436/ES(), da bi pospešil sodelovanje med državami članicami pri politikah socialne zaščite, prispeva k razvoju in sistematičnemu spremljanju ukrepov za posodobitev socialne zaščite in spodbujanje socialnega združevanja v skladu s sklepi Predsedstva Evropskega sveta, ki se je sestal v Lizboni 23. in 24. marca 2000 in v Feiri 19. in 20. junija 2000.
The Social Protection Committee, set up by Council Decision 2000/436/EC(9) to enhance cooperation between the Member States on social protection policies, contributes to the development of and systematic follow-up to action to modernise social protection and promote social integration in accordance with the Presidency conclusions of the European Council meeting in Lisbon on 23 and 24 March 2000 and in Feira on 19 and 20 June 2000.
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Brez poseganja v predpise držav članic na področju nacionalne zaščite in ukrepe, ki se lahko sprejmejo na podlagi naslova VI Pogodbe o Evropski uniji, je treba varnostni cilj, naveden v uvodni izjavi 2, doseči tako, da se sprejmejo ustrezni ukrepi na področju politike pomorskega prometa in oblikujejo skupni standardi za razlago, izvajanje in spremljanje določb, ki jih je sprejela Diplomatska konferenca IMO 12. decembra 2002, znotraj Skupnosti.
Without prejudice to the rules of the Member States in the field of national security and measures which might be taken on the basis of Title VI of the Treaty on European Union, the security objective described in recital 2 should be achieved by adopting appropriate measures in the field of maritime transport policy establishing joint standards for the interpretation, implementation and monitoring within the Community of the provisions adopted by the Diplomatic Conference of the IMO on 12 December 2002.
32 Pravna redakcija
DRUGO
spodbujanje, uporabo in spremljanje politike razvoja in sodelovanja Evropske unije (členi 177 do 181 Pogodbe ES), ki vključujejo:
the promotion, application and monitoring of the development and cooperation policy of the European Union (Articles 177 to 181 of the EC Treaty), including:
33 Pravna redakcija
DRUGO
za spremljanje in vodenje evropske monetarne politike:
for monitoring and guiding European monetary policy:
34 Pravna redakcija
DRUGO
spremljanje skupne trgovinske politike Unije (členi od 131 do 134 Pogodbe ES), in sicer zlasti:
monitoring of the Union's common commercial policy (Articles 131 to 134 of the EC Treaty), in particular:
35 Pravna redakcija
DRUGO
sestavljanje osnutka programa politike na začetku vsakega mandata in spremljanje njegovega izvajanja.
establishment of the draft policy programme at the beginning of each term and monitoring of its implementation.
36 Pravna redakcija
DRUGO
Izvajanje politike ekonomske in monetarne unije zahteva zelo budno statistično spremljanje v podporo usklajevanja makroekonomske politike in delovanja monetarne politike evropskega sistema centralnih bank.
The implementation of Economic and Monetary Union requires very close statistical monitoring to support macroeco-nomic policy coordination and the monetary policy functions of the European System of Central Banks.
37 Pravna redakcija
DRUGO
okrepiti razvoj in rabo sredstev za spremljanja zemlje (npr. satelitska tehnologija) in orodij v podporo oblikovanju politike in izvajanju.
reinforcing the development and the use of earth monitoring (e.g. satellite technology) applications and tools in support of policy-making and implementation.
38 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D1445
(10) Ti ukrepi prispevajo k izboljšanju statističnih orodij Skupnosti za oblikovanje, upravljanje in spremljanje skupne kmetijske politike.
(10) These measures contribute to improving the Community's statistical tools for framing, managing and monitoring the common agricultural policy.
39 Pravna redakcija
DRUGO
Telematska omrežja za ekonomsko in monetarno politiko, predvsem za olajšanje spremljanja skladnosti s konvergenčnimi merili in uvedbo evra.
Telematic networks concerning economic and monetary policy, notably to facilitate the monitoring of compliance with convergence criteria and the introduction of the euro.
40 Pravna redakcija
DRUGO
Te podatke zahtevajo številne službe Komisije, posebno tiste, ki se ukvarjajo s spremljanjem gospodarstva, trgovinsko politiko in zunanjimi odnosi.
These data are requested by several Commission services, especially those dealing with economic monitoring, trade policy, and external relations.
41 Pravna redakcija
DRUGO
Skupno raziskovalno središče (SRS) bo zagotovilo neodvisno podporo po meri uporabnikov za oblikovanje in izvajanje politik Skupnosti, vključno s spremljanjem izvajanja teh politik, na področjih svojih posebnih pristojnosti.
The Joint Research Centre (JRC) will provide independent customer-driven support for the formulation and implementation of Community policies, including the monitoring of implementation of such policies, within its areas of specific competence.
42 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D1445
- zbrati podatke, potrebne za izvajanje in spremljanje skupne kmetijske politike, in analizirati medsebojne vplive med kmetijstvom, okoljem in podeželjem,
- collect data needed to implement and monitor the common agricultural policy and analyse interactions between agriculture, the environment and the countryside,
43 Pravna redakcija
DRUGO
Skupni sistem nadzora in usklajene politike za izvajanje in spremljanje v vseh državah članicah so osnovni pogoj za prosti pretok blaga z dvojno rabo znotraj Skupnosti.
The existence of a common control system and harmonised policies for enforcement and monitoring in all Member States is a prerequisite for establishing the free movement of dual-use items inside the Community.
44 Pravna redakcija
DRUGO
Predhodno vrednotenje preveri ustreznost predvidenega načina izvajanja in spremljanja, usklajenost s politikami Skupnosti in upoštevanje okvirnih smernic iz člena 10(3).
The ex-ante evaluation shall verify the relevance of the proposed implementing and monitoring arrangements, consistency with Community policies and how far the indicative guidance referred to in Article 10(3) has been taken into account.
45 Pravna redakcija
DRUGO
Ta dialog naj bi Komisiji omogočal zbiranje mnenj o kateri koli svoji pobudi s področja energetske in prometne politike ter koriščenje strokovnih mnenj centra za spremljanje.
This dialogue should enable the Commission to gather opinions on any Commission initiative in the area of energy and transport policy and to benefit from the expert opinion of a monitoring centre.
46 Pravna redakcija
DRUGO
Težišče dogajanja v zvezi s skupno ribiško politiko (CFP) bo na povezovanju različnih sestavin, od biologije do virov, s pomočjo boljšega spremljanja dejavnosti ribiških ladij.
Future developments within the Common Fisheries Policy (CFP) will concentrate on the integration of the various components, from biology to resources, through improved monitoring of the activities of fishing vessels.
47 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003D0534
(6) Čeprav se tetanus ne prenaša med ljudmi in se v Skupnosti pojavlja le sporadično, bi ocena programov cepljenja na podlagi spremljanja prispevala k izboljšanju politik cepljenja.
(6) Although tetanus is not transmissible among humans and only occurs sporadically in the Community, evaluation of vaccine programmes based on surveillance would contribute to the improvement of vaccine policies.
48 Pravna redakcija
DRUGO
Zanesljive informacije o statusu prejemnega okolja na osnovi ustreznih sistemov opazovanja okolja so zato lahko potrebne pred izvajanjem programov spremljanja in ukrepanji okoljske politike.
Reliable information about the status of the receiving environment, on the basis of adequate environmental observation systems, may, therefore, be required prior to implementation of monitoring programmes and environmental policy actions.
49 Pravna redakcija
DRUGO
Skupno raziskovalno središče naj bi prispevalo k izvajanju okvirnega programa, kadar lahko zagotovi neodvisno, v uporabnika usmerjeno podporo za oblikovanje in izvajanje politik Skupnosti, vključno s spremljanjem izvajanja teh politik, na področjih svojih posebnih pristojnosti.
The Joint Research Centre should contribute to the implementation of the framework programme, where it can provide independent, customer-driven support for the formulation and implementation of Community policies, including the monitoring of implementation of such policies, in the areas of its specific competence.
50 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
(1) Spremljanje in ocenjevanje skupne kmetijske politike zahteva primerljive, posodobljene in zanesljive informacije o gospodarskih razmerah v kmetijstvu, zlasti o spremembah kmetijskega prihodka.
(1) The monitoring and evaluation of the common agricultural policy requires comparable, up- to- date and reliable information on the economic situation of agriculture, and more specifically on changes in agricultural income.
Prevodi: sl > en
1–50/124
spremljanje politike