Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–44/44
tajno delovanje
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
Tajno delovanje mora biti v skladu z nacionalno zakonodajo in postopki države članice, na ozemlju katere poteka.
Covert investigations shall take place in accordance with the national law and procedures of the Member States on the territory of which the covert investigation takes place.
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
Država prosilka in zaprošena država se lahko dogovorita, da bosta druga drugi pomagali pri vodenju preiskav kaznivih dejanj z uradniki, ki delujejo s tajno ali prirejeno identiteto (tajno delovanje).
The requesting and the requested Member State may agree to assist one another in the conduct of investigations into crime by officers acting under covert or false identity (covert investigations).
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(b) zagotovi predsedstvu, tožilcu in tajniku Sodišča upravljavski nadzor v zvezi z delovanjem Sodišča,
(b) Provide management oversight to the Presidency, the Prosecutor and the Registrar regarding the administration of the Court;
4 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
Svet guvernerjev na podlagi osnutka, ki ga pripravi glavni tajnik, vsako leto pripravi poročilo o delovanju šol ter z njim seznani Evropski parlament in Svet.
The Board of Governors shall each year draw up, on the basis of a draft prepared by the Secretary-General, a report on the operation of the Schools and shall forward it to the European Parliament and to the Council.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
Sodelujoči državi članici zagotovita pripravo in nadzorovanje tajnega delovanja ter poskrbita za varnost uradnikov, ki delujejo s tajno ali prirejeno identiteto.
The Member States involved shall cooperate to ensure that the covert investigation is prepared and supervised and to make arrangements for the security of the officers acting under covert or false identity.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Tajništvo Sodišča je odgovorno za nesodne vidike delovanja Sodišča in opravljanja storitev zanj, kar pa ne posega v naloge in pooblastila tožilca iz 42. člena.
The Registry shall be responsible for the non-judicial aspects of the administration and servicing of the Court, without prejudice to the functions and powers of the Prosecutor in accordance with article 42.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
Državi članici se ob upoštevanju nacionalne zakonodaje in postopkov dogovorita o trajanju tajnega delovanja, podrobnih pogojih in pravnem statusu uradnikov med tajnim delovanjem.
The duration of the covert investigation, the detailed conditions, and the legal status of the officers concerned during covert investigations shall be agreed between the Member States with due regard to their national law and procedures.
8 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
V prvem delu razprave je med drugim opisano Bleiweisovo prizadevanje za slovenski knjižni jezik, za napredek kmetijstva in rokodelstva, na kratko je predstavljen študij na Dunaju, njegovo službovanje na Mediko-kirurškem zavodu v Ljubljani z nazivom profesorja živinozdravništva (1841-1850), delovanje v okrivu zdravstva na Kranjskem, organiziranje in vodenje podkovske in živinozdravniške šole v Ljubljani (1850-1881), delovanje v službi deželnega živinozdravnika na Kranjskem (1856-1874), na kratko so opisana njegova veterinarska in živinorejska strokovna dela, orisano je njegovo delovanje v funkciji tajnika Kmetijske družbe na Kranjskem (1842-1881) in njegovo politično delovanje, še posebej v zvezi s programom Zedinjene Slovenije, ki ga je poneslo med najvidnejše Slovence 19. stoletja.
The first part of the treatise explains Bleiweis's endeavours in the field of Slovenian literary language, progress in agriculture and handicrafts, with a brief description of his studies in Vienna, his work at the medical surgical institute in Ljubljana as professor of veterinary medicine (1841-1850), his work in Carniola in the field of medicine, the organisation and management of the farriers' and veterinary school in Ljubljana (1850-1881), and activities connected with the post as provincial veterinarian for Carniola (1856-1874). There is a brief account of his professional works related to veterinary medicine and animal breeding, and of his activities as secretary of the agricultural society of Carniola (1842-1881), as well as of his political activities, particularly those connected with the Unified Slovenian programme, which made him become one of the most distinguished Slovenians of the 19th century.
9 Končna redakcija
DRUGO
ker je pomembno, da se čim bolj omeji upravni aparat, potreben za pravilno delovanje Arbitražnega odbora, pa tudi stroški, ki nastanejo zaradi tega, naj ima odbor tajništvo pri Sodišču,
Whereas it is important to limit as far as possible the extent of the administrative machinery required for the proper functioning of the Arbitration Committee and the expenses arising therefrom, and to this end to attach to the Court of Justice the registry of the Committee;
10 Pravna redakcija
DRUGO
NAČINI DELOVANJA Z VAROVANJEM TAJNOSTI
SECURITY MODES OF OPERATION
11 Pravna redakcija
DRUGO
POSTOPKI DELOVANJA Z VAROVANJEM TAJNOSTI
SECURITY OPERATING PROCEDURES
12 Pravna redakcija
DRUGO
NAČIN DELOVANJA Z VAROVANJEM TAJNOSTI "DEDICATED" pomeni
"DEDICATED" SECURITY MODE OF OPERATION shall mean:
13 Pravna redakcija
DRUGO
NAČIN DELOVANJA Z VAROVANJEM TAJNOSTI "MULTI-LEVEL" pomeni
"MULTI-LEVEL" SECURITY MODE OF OPERATION shall mean:
14 Pravna redakcija
DRUGO
NAČIN DELOVANJA Z VAROVANJEM TAJNOSTI "HIGH SECURITY" pomeni
"SYSTEM HIGH" SECURITY MODE OF OPERATION shall mean:
15 Pravna redakcija
DRUGO
zlasti glede na stopnjo tajnosti obravnavanih podatkov in glede na predlagani način delovanja z varovanjem tajnosti v sistemu ali omrežju;
in particular, what classification level(s) of information are to be handled and what system or network security mode(s) of operation is being proposed;
16 Pravna redakcija
DRUGO
Način delovanja SISTEMA tudi lahko vpliva na stopnjo tajnosti izpisanih primerkov takega sistema.
The way in which a SYSTEM is operated may also impact on the classification of outputs of that system.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Sodni tajnik je pod vodstvom predsednika odgovoren za delovanje Sodišča, njegovo finančno poslovanje in njegove račune;
The Registrar shall be responsible, under the authority of the President, for the administration of the Court, its financial management and its accounts;
18 Pravna redakcija
DRUGO
Ta način delovanja dopušča sprotno obdelovanje podatkov različnih stopenj tajnosti in podatkov z različnimi kategorijskimi oznakami.
This mode of operation permits, currently, the handling of information of different classification levels and of mixed information category designations.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Podlago ima v varnostni politiki Sveta in v ocenah tveganj ali v parametrih, ki se določajo glede na okolje delovanja, najnižjo stopnjo preverjene varnostne zanesljivosti osebja, najvišjo stopnjo tajnosti obdelovanih podatkov, način delovanja z varovanjem tajnosti ali zahteve uporabnikov.
It is based on Council security policy and risk assessment, or imposed by parameters covering the operational environment, the lowest level of personnel security clearance, the highest classification of information handled, the security mode of operation or user requirements.
20 Pravna redakcija
DRUGO
Komisija zagotavlja mešanemu odboru tajniške storitve in zagotovi, da stroški njegovega delovanja ne presežejo sredstev, ki so letno dodeljena v ta namen.
The Commission shall provide secretarial services for the mixed committee and shall ensure that the cost of its activities does not exceed the credits allocated annually for this purpose.
21 Pravna redakcija
DRUGO
Vse podatke, ki se obdelujejo ali so na razpolago SISTEMU v tem načinu delovanja z varovanjem tajnosti skupaj z izhodnimi podatki, se zaščitijo, dokler ni drugače določeno, kot podatki za potencialne kategorijske oznake in na najvišji stopnji tajnosti, razen če ni na voljo taka funkcionalnost obstoječih oznak, ki omogoča zadovoljivo stopnjo zaupanja vanje.
All information handled or being available to a SYSTEM under this mode of operation, together with output generated, shall be protected as potentially of the information category designation and of the highest classification level being handled until determined otherwise, unless there is an acceptable level of trust that can be placed in any labelling functionality present.
22 Pravna redakcija
DRUGO
Zaradi zahtev v različnih časovnih obdobjih se vsi SISTEMI, v katerih se obdelujejo tajni podatki CONFIDENTIEL UE in višje, akreditirajo za delovanje na en ali več naslednjih načinov delovanja z varovanjem tajnosti glede na njihov nacionalni ekvivalent:
All SYSTEMS handling information classified CONFIDENTIEL UE and above shall be accredited to operate in one, or where warranted by requirements during different time periods, more than one, of the following security modes of operation, or their national equivalent:
23 Pravna redakcija
DRUGO
Če se za varovanje tajnih podatkov EU uporabljajo alarmni sistemi, televizija zaprtega kroga in druge električne naprave, mora biti na voljo rezervno električno napajanje, ki v primerih prekinitve glavnega električnega voda zagotavlja neprekinjeno delovanje sistema.
When alarm systems, closed circuit television and other electrical devices are used to protect EU classified information, an emergency electrical supply shall be available to ensure the continuous operation of the system if the main power supply is interrupted.
24 Pravna redakcija
DRUGO
Da bi zavarovali učinkovitost tako vzpostavljenega sistema varovanja tajnosti, se bi morale države članice povezati z njegovim delovanjem tako, da sprejmejo ukrepe na državni ravni, potrebne za spoštovanje določb tega sklepa, kadar njihovi pristojni organi in uradniki delajo s tajnimi podatki EU.
In order to safeguard the effectiveness of the security system thus established, Member States should be associated with its functioning by taking national measures necessary to respect the provisions of this Decision where their competent authorities and servants handle EU classified information.
25 Pravna redakcija
DRUGO
način delovanja, pri katerem so VSE osebe, ki imajo dostop do SISTEMA, varnostno preverjene do najvišje stopnje tajnosti podatkov, ki se v SISTEMU obdelujejo, in za katere velja splošna potreba po seznanitvi s podatki zaradi opravljanja funkcije ali delovnih nalog za VSE podatke, ki se v SISTEMU obdelujejo.
a mode of operation in which ALL individuals with access to the SYSTEM are cleared to the highest classification level of information handled within the SYSTEM, and with a common need-to-know for ALL of the information handled within the SYSTEM.
26 Pravna redakcija
DRUGO
postopke za delovanje, postopke glede odgovornosti in nadzora dostopa, območje IT, območje oddaljenih terminalov/delovnih postaj, omejitve v pravilih upravljanja, fizično strukturo in naprave, ukrepe nadzora za osebje in komunikacije, ki so potrebni za zagotavljanje sprejemljive stopnje zaščite tajnih podatkov, ki se obdelujejo v sistemu IT.
operating procedures, accountability procedures, and access controls, the IT area, remote terminal/workstation area, and the management constraints, physical structure and devices, personnel and communications controls needed to provide an acceptable level of protection for classified information to be handled in an IT system.
27 Pravna redakcija
DRUGO
način delovanja, pri katerem so VSE osebe, ki imajo dostop do SISTEMA, varnostno preverjene do najvišje stopnje tajnosti podatkov, ki se v tem SISTEMU obdelujejo, vendar pa splošna potreba po seznanitvi s podatki zaradi opravljanja funkcije ali delovnih nalog glede podatkov, ki se v SISTEMU obdelujejo, NE velja za VSE osebe, ki imajo dostop do SISTEMA.
a mode of operation in which ALL individuals with access to the SYSTEM are cleared to the highest classification level of information handled within the SYSTEM, but NOT ALL individuals with access to the SYSTEM have a common need-to-know for the information handled within the SYSTEM.
28 Pravna redakcija
DRUGO
način delovanja pri katerem VSE osebe, ki imajo dostop do SISTEMA, NISO varnostno preverjene do najvišje stopnje glede tajnosti podatkov, ki se v tem SISTEMU obdelujejo in kjer splošna potreba po seznanitvi s podatki zaradi opravljanja funkcije ali delovnih nalog glede podatkov, ki se v SISTEMU obdelujejo, NE velja za VSE osebe, ki imajo dostop do SISTEMA.
a mode of operation in which NOT ALL individuals with access to the SYSTEM are cleared to the highest classification level of information handled within the SYSTEM, and NOT ALL individuals with access to the SYSTEM have a common need-to-know for the information handled within the SYSTEM.
29 Pravna redakcija
DRUGO
Za vse SISTEME, v katerih se obdelujejo tajni podatki CONFIDENTIEL UE in višje, mora organ pristojen za delovanje sistema IT (IT System Operational Authority - ITSOA), po potrebi v sodelovanju s prispevki in pomočjo projektnega osebja in organa INFOSEC, pripraviti izjavo o zahtevah za varovanje tajnosti, značilnih za SISTEM (SSRS - SYSTEM-Specific Security Requirement Statement), ki jo potrdi SAA.
For all SYSTEMS handling information classified CONFIDENTIEL UE and above, a SYSTEM-Specific Security Requirement Statement (SSRS) shall be required to be produced by the IT System Operational Authority (ITSOA) in cooperation with input and assistance as required from the project staff and INFOSEC Authority, and approved by the SAA.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0487
poročilo tajnika o finančnih zadevah in delovanju Komisije;
a report by the Secretary on the financial affairs and activities of the Commission;
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Način delovanja sistema lahko vpliva tudi na stopnjo tajnosti izdaj tega sistema.
The way in which a system is operated may also impact on the classification of outputs of that system.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0264
izjavo o cilju akreditacije za sistem, zlasti glede na stopnjo tajnosti obravnavanih podatkov in glede na predlagani način delovanja z varovanjem tajnosti v sistemu ali omrežju;
a statement of the objective of accreditation for the system; in particular, what classification level(s) of information are to be handled and what system or network security mode(s) of operation is being proposed;
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0264
NAČIN DELOVANJA Z VAROVANJEM TAJNOSTI "DEDICATED" pomeni način delovanja, pri katerem so VSE osebe, ki imajo dostop do SISTEMA, varnostno preverjene do najvišje stopnje tajnosti podatkov, ki se v SISTEMU obdelujejo, in za katere velja splošna potreba po seznanitvi s podatki zaradi opravljanja funkcije ali delovnih nalog za VSE podatke, ki se v SISTEMU obdelujejo.
"DEDICATED" SECURITY MODE OF OPERATION shall mean: a mode of operation in which ALL individuals with access to the SYSTEM are cleared to the highest classification level of information handled within the SYSTEM, and with a common need-to-know for ALL of the information handled within the SYSTEM.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0264
NAČIN DELOVANJA Z VAROVANJEM TAJNOSTI "HIGH SECURITY" pomeni način delovanja, pri katerem so VSE osebe, ki imajo dostop do SISTEMA, varnostno preverjene do najvišje stopnje tajnosti podatkov, ki se v tem SISTEMU obdelujejo, vendar pa splošna potreba po seznanitvi s podatki zaradi opravljanja funkcije ali delovnih nalog glede podatkov, ki se v SISTEMU obdelujejo, NE velja za VSE osebe, ki imajo dostop do SISTEMA.
"SYSTEM HIGH" SECURITY MODE OF OPERATION shall mean: a mode of operation in which ALL individuals with access to the SYSTEM are cleared to the highest classification level of information handled within the SYSTEM, but NOT ALL individuals with access to the SYSTEM have a common need-to-know for the information handled within the SYSTEM.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0264
NAČIN DELOVANJA Z VAROVANJEM TAJNOSTI "MULTI-LEVEL" pomeni način delovanja pri katerem VSE osebe, ki imajo dostop do SISTEMA, NISO varnostno preverjene do najvišje stopnje glede tajnosti podatkov, ki se v tem SISTEMU obdelujejo in kjer splošna potreba po seznanitvi s podatki zaradi opravljanja funkcije ali delovnih nalog glede podatkov, ki se v SISTEMU obdelujejo, NE velja za VSE osebe, ki imajo dostop do SISTEMA.
"MULTI-LEVEL" SECURITY MODE OF OPERATION shall mean: a mode of operation in which NOT ALL individuals with access to the SYSTEM are cleared to the highest classification level of information handled within the SYSTEM, and NOT ALL individuals with access to the SYSTEM have a common need-to-know for the information handled within the SYSTEM.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Namenski varnostni način delovanja pomeni: način delovanja, pri katerem so VSI posamezniki, ki imajo dostop do sistema, varnostno preverjeni do najvišje stopnje tajnosti podatkov, ki se v sistemu obdelujejo in za katere velja splošna "potreba vedeti" za VSE podatke, ki se v sistemu obdelujejo.
"Dedicated Security Mode of Operation" shall mean: A mode of operation in which ALL individuals with access to the system are cleared to the highest classification level of information handled within the system, and with a common need-to-know for ALL of the information handled within the system.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
"Varnostni način delovanja SYSTEM-HIGH" je način delovanja, pri katerem so VSI posamezniki, ki imajo dostop do sistema, varnostno preverjeni do najvišje stopnje tajnosti podatkov, ki se v tem sistemu obdelujejo, vendar kjer splošna potreba vedeti glede podatkov, ki se v sistemu obdelujejo, NE velja za VSE posameznike, ki imajo dostop do sistema.
"SYSTEM-HIGH Security Mode of Operation" shall mean: A mode of operation in which ALL individuals with access to the system are cleared to the highest classification level of information handled within the system, but NOT ALL individuals with access to the system have a common need-to-know for the information handled within the system.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
"Varnostni način delovanja na več stopnjah" pomeni: način delovanja, pri katerem NISO VSI posamezniki, ki imajo dostop do sistema, varnostno preverjeni do najvišje stopnje tajnosti podatkov, ki se v tem sistemu obdelujejo, ter kjer splošna "potreba vedeti" za podatke, ki se v sistemu obdelujejo, NE velja za VSE osebe, ki imajo dostop do sistema.
"Multi-level Security Mode of Operation" shall mean: A mode of operation in which NOT ALL individuals with access to the system are cleared to the highest classification level of information handled within the system, and NOT ALL individuals with access to the system have a common need-to-know for the information handled within the system.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Temelji na varnostni politiki Komisije in oceni tveganja ali pa jo oblikujejo parametri, ki zajemajo operacijsko okolje, najnižjo stopnjo varnostnega preverjanja osebja, najvišjo stopnjo tajnosti obdelanih podatkov, varnostni način delovanja ali zahteve za uporabnike.
It is based on Commission security policy and risk assessment, or imposed by parameters covering the operational environment, the lowest level of personnel security clearance, the highest classification of information handled, the security mode of operation or user requirements.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
lokalno oceno nevarnosti s strani obveščevalnih služb, katerih delovanje je usmerjeno proti EU, državam članicam in/ali drugim institucijam ali tretjim strankam, ki razpolagajo s tajnimi podatki EU, in sicer v zvezi s sabotažami, terorizmom ter drugimi subverzivnimi in/ali kriminalnimi dejavnostmi.
The locally assessed threat from intelligence services which target the EU, the Member States, and/or other institutions or third parties holding EU classified information from, namely, sabotage, terrorism and other subversive and/or criminal activities.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0621
SKLEP GENERALNIH SEKRETARJEV EVROPSKEGA PARLAMENTA, SVETA IN KOMISIJE, SODNEGA TAJNIKA EVROPSKEGA SODIŠČA, GENERALNIH SEKRETARJEV RAČUNSKEGA SODIŠČA, EKONOMSKO-SOCIALNEGA ODBORA IN ODBORA REGIJ TER PREDSTAVNIKA EVROPSKEGA VARUHA ČLOVEKOVIH PRAVIC z dne 25. julija 2002 o organizaciji in delovanju Urada za izbor osebja Evropskih skupnosti
Decision of the Secretaries-General of the European Parliament, the Council and the Commission, the Registrar of the Court of Justice, the Secretaries-General of the Court of Auditors, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, and the Representative of the European Ombudsman of 25 July 2002 on the organisation and operation of the European Communities Personnel Selection Office
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Vse sisteme, za katere so bile določene varnostne zahteve, ki so specifične za sistem (SSRS), pred obdelavo tajnih podatkov EU akreditira Služba za akreditacijo varnosti (SAA) na podlagi podatkov iz opredelitve varnostnih zahtev, ki so specifične za sistem (SSRS), varnostnih postopkov delovanja (SecOPs) in vse druge ustrezne dokumentacije.
All systems for which a SSRS has to be produced, prior to handling EU classified information, shall be accredited by the SAA, based upon information provided in the SSRS, SecOPs and any other relevant documentation.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Vsi podatki, ki se obdelujejo ali so na razpolago sistemu v tem načinu delovanja skupaj z ustvarjenimi izhodnimi podatki, se zavarujejo, dokler ni drugače določeno, kakor da bi spadali pod oznako kategorij podatkov in v najvišjo stopnjo tajnosti, razen če ni za vsako prisotno funkcionalnost označevanja na voljo sprejemljiva raven zanesljivosti.
All information handled or being available to a system under this mode of operation, together with output generated, shall be protected as potentially of the information category designation and of the highest classification level being handled until determined otherwise, unless there is an acceptable level of trust that can be placed in any labelling functionality present.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Vsi sistemi, v katerih se obdelujejo tajni podatki s stopnjo tajnosti CONFIDENTIEL UE in z višjo stopnjo tajnosti, smejo delovati na en sam način ali, kjer je to odobreno z zahtevami v različnih časovnih obdobjih, na več kakor enega od naslednjih načinov varnostnega delovanja ali na način, ki ga določa posamezna država članica, če je enakovreden:
All systems handling information classified EU CONFIDENTIAL and above shall be accredited to operate in one, or where warranted by requirements during different time periods, more than one, of the following security modes of operation, or their national equivalent:
Prevodi: sl > en
1–44/44
tajno delovanje