Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/249
telekomunikacijsko omrežje
1 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Telekomunikacijsko omrežje
Telecommunications network
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Telekomunikacijsko omrežje je opredeljeno kot "…prenosna oprema in, če je mogoče, komutacijska oprema in drugi viri, ki omogočajo prenos signalov med določenimi omrežnimi terminalskimi točkami po žici, radiu, optičnih ali drugih elektromagnetnih sredstvih".
A telecommunications network is itself defined as '... the transmission equipment and, where applicable, switching equipment and other resources which permit the conveyance of signals between defined termination points by wire, by radio, by optical or by other electromagnetic means`.
3 Pravna redakcija
DRUGO
Letalsko stacionarno telekomunikacijsko omrežje
Aeronautical Fixed Telecommunication Network
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
(h) metode za boj proti mednarodnemu organiziranemu kriminalu, pri katerem se uporabljajo računalniki, telekomunikacijska omrežja ali druge oblike sodobne tehnologije;
(h) Methods used in combating transnational organized crime committed through the use of computers, telecommunications networks or other forms of modern technology; and
5 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-1
Direktiva Sveta 90/387/EGS z dne 28. junija 1990 o uvedbi notranjega trga za telekomunikacijske storitve z izvajanjem določb za področna omrežja (UL L 192, 24. 7. 1990, str.
Council Directive 90/387/EEC of 28 June 1990 on the establishment of the internal market for telecommunications services through the implementation of area network provisions (OJ L 192, 24. 7. 1990, p. 1).
6 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Pogodbenica zagotovi, da bodo okoljske informacije postopoma na razpolago v elektronskih podatkovnih bazah, ki so javnosti lahko dostopne po javnih telekomunikacijskih omrežjih.
Each Party shall ensure that environmental information progressively becomes available in electronic databases which are easily accessible to the public through public telecommunications networks.
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Pogodbenice v skladu s tem protokolom zagotovijo dostop javnosti do informacij, ki jih vsebuje register izpustov in prenosov onesnaževal, ne da bi zahtevale navedbo razloga, zlasti tako da zagotovijo elektronski dostop do registra po javnem telekomunikacijskem omrežju.
Each Party shall ensure public access to information contained in its pollutant release and transfer register, without an interest having to be stated, and according to the provisions of this Protocol, primarily by ensuring that its register provides for direct electronic access through public telecommunications networks.
8 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
v želji, da se nadaljujeta vzpostavljanje in upravljanje satelitskih telekomunikacijskih sistemov kot sestavnega dela čezevropskega telekomunikacijskega omrežja, ki bo vsem državam udeleženkam zagotavljal telekomunikacijske storitve brez vpliva na pravice in obveznosti držav pogodbenic ustreznih sporazumov Evropske unije in drugih mednarodnih sporazumov,
Wishing to continue the establishment and operation of the EUTELSAT telecommunications satellite system as part of a trans-European telecommunications network for providing telecommunications services to all participating States, without prejudice to the rights and obligations of the States parties to the relevant European Union and other international agreements,
9 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
5. da je pomožni infrastrukturni objekt predviden na zemljišču, ki ga predpisi o javni infrastrukturi ali o javnem cestnem, železniškem, letalskem, ladijskem, žičniškem oziroma telekomunikacijskem prometu opredeljujejo kot prometno telo, oziroma je sestavni del javne ceste ali železnice, urejenega smučišča, letališča, pristanišča oziroma energetskega ali telekomunikacijskega omrežja oziroma da je namenjen samo za posamezno stavbo;
5. An auxiliary infrastructural works is envisaged on land that is defined by regulations on public infraworks or on public road, railway, air, shipping, and cable car transport and telecommunications traffic as a transport body, that is a constituent part of a public highway or railway, an organised ski area, an airport, a port or the energy and telecommunications networks or that is intended solely for an individual building.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
"javno telekomunikacijsko omrežje" pomeni javno telekomunikacijsko infrastrukturo, ki omogoča prenos signalov med določenimi sklepnimi točkami omrežja po žici, mikrovalovnih, optičnih sredstvih ali drugih elektromagnetnih sredstvih;
"public telecommunications network" means the public telecommunications infrastructure which enables signals to be conveyed between defined network termination points by wire, by microwave, by optical means or by other electromagnetic means;
11 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999D0304
Ta odločba se uporablja za terminalsko opremo, ki je namenjena za priključevanje na javno telekomunikacijsko omrežje in sodi v sklop harmoniziranega standarda, navedenega v členu 2(1).
This Decision shall apply to terminal equipment intended to be connected to a public telecommunications network and falling within the scope of the harmonised standard identified in Article 2(1).
12 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00005
Naročnik je v členu 3 §2 in §3 Zakona št. 263/1999 Z. z. o javnih naročilih s spremembami opredeljen kot pravni subjekt, ki v okviru svoje dejavnosti v telekomunikacijah opravlja javne telekomunikacijske storitve, nabavlja in razdeljuje telekomunikacijsko opremo za javno telekomunikacijsko omrežje (Zakon št. 195/2000 Z. z. s spremembami).".
The procuring entity is defined in Article 3 §2 and §3 of Act No. 263/1999 Z. z. on Public Procurement, as amended, as a legal entity which deals in telecommunications by providing public telecommunication services, procures and administers the telecommunication equipment of the public telecommunications network (Act No. 195/2000 Z. z. as amended ).".
13 Končna redakcija
DRUGO
Naročnik je v členu 3 §2 in §3 Zakona št. 263/1999 Z. z. o javnih naročilih s spremembami opredeljen kot pravni subjekt, ki v okviru svoje dejavnosti v telekomunikacijah opravlja javne telekomunikacijske storitve, nabavlja in razdeljuje telekomunikacijsko opremo za javno telekomunikacijsko omrežje (Zakon št. 195/2000 Z. z. s spremembami).".
The procuring entity is defined in Article 3 §2 and §3 of Act No. 263/1999 Z. z. on Public Procurement, as amended, as a legal entity which deals in telecommunications by providing public telecommunication services, procures and administers the telecommunication equipment of the public telecommunications network (Act No. 195/2000 Z. z. as amended ).".
14 Pravna redakcija
promet
neharmoniziranih analognih priključkov na javno komutirano telekomunikacijsko omrežje
non-harmonised analogue connection to the public switched telecommunications network
15 Končna redakcija
Določbe sedanjega okvira so od januarja 1998 liberalizirale vse telekomunikacijske storitve in omrežja.
The provisions of the existing framework liberalised all telecommunications services and networks from January 1998.
16 Pravna redakcija
DRUGO
Znak primernosti priglašenega organa za priključitev na javno telekomunikacijsko omrežje
Symbol of suitability for connection to the public telecommunications network
17 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
"sklepna točka omrežja" pomeni vse fizične povezave in specifikacijo njihovega tehničnega dostopa, ki tvorijo del javnega telekomunikacijskega omrežja in so potrebne za dostop do tega javnega omrežja in za učinkovito komuniciranje v njem;
a "network termination point" means all physical connections and their technical access specifications which form part of the public telecommunications network and are necessary for access to, and efficient communication through, that public network;
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0026
digitalni prenos enega ali več dogodkov na telekomunikacijskem omrežju, vzpostavljenem med nacionalnimi upravnimi organi in Komisijo;
digital transfer of one or more events on the telecommunications network set up between the national administrations and the Commission;
19 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(2) Poreklo blaga se ugotavlja skladno z veljavnimi predpisi. Pri tem velja, da se programska oprema, ki se uporablja v opremi telekomunikacijskega omrežja, šteje kot izdelek.
(2) The origin of goods shall be established in accordance with valid regulations. For this purpose software used in telecommunications networks shall be considered as products.
20 Končna redakcija
Ker različna nacionalna javna omrežja med seboj konkurirajo za postavitev telekomunikacijskih vozlišč velikih uporabnikov, se opredelitev trga lahko spreminja v skladu s tem.
Since the various national public networks compete for the installation of the telecommunication hubs of large users, market definition may accordingly vary.
21 Končna redakcija
DRUGO
za zagotavljanje informacij in/ali možnosti za posredovanje, dostopnih prek javnega telekomunikacijskega omrežja, ki jasno in stalno navajajo ime posredovalca(-ev) informacij kot takega(-ih).
to provide information and/or distribution facilities accessible through a public telecommunications network, clearly and continuously identifying the information provider or providers as such.
22 Končna redakcija
"… negospodarski razlogi v splošnem interesu, ki lahko privedejo državo članico do tega, da omeji dostop do javnega telekomunikacijskega omrežja ali javnih telekomunikacijskih storitev."
'... the non-economic reasons in the general interest which may cause a Member State to restrict access to the public telecommunications network or public telecommunications services.`
23 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
Zbliževanje telekomunikacijskega sektorja, sektorja sredstev javnega obveščanja in sektorja informacijske tehnike in tehnologije pomeni, da je treba vsa prenosna omrežja in storitve vključiti v en regulativni okvir.
The convergence of the telecommunications, media and information technology sectors means all transmission networks and services should be covered by a single regulatory framework.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Ta direktiva se ne uporablja za javna naročila, katerih osnovni namen je dovoliti naročnikom, da ponujajo ali izkoriščajo javna telekomunikacijska omrežja ali da javnosti ponujajo eno ali več telekomunikacijskih storitev.
This Directive shall not apply to public contracts for the principal purpose of permitting the contracting authorities to provide or exploit public telecommunications networks or to provide to the public one or more telecommunications services.
25 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
"telekomunikacijske storitve" pomenijo storitve, katerih izvajanje je v celoti ali delno sestavljeno iz prenosa in usmerjanja signalov po telekomunikacijskem omrežju s pomočjo telekomunikacijskih procesov, razen storitev radiodifuzije in televizije.
"telecommunications services" means services the provision of which consists wholly or partly in the transmission and routing of signals on the public telecommunications network by means of telecommunications processes, with the exception of broadcasting and television.
26 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
"elektronska komunikacijska storitev" pomeni storitev, ki se navadno opravlja za plaeilo in je v celoti ali pretežno sestavljena iz prenosa signalov po elektronskih komunikacijskih omrežjih ter vkljueuje telekomunikacijske storitve in storitve prenosa po omrežjih, ki se uporabljajo za radiodifuzijo, izkljueuje pa storitve, s katerimi se zagotavljajo vsebine ali izvaja redakcijski nadzor nad vsebinami, ki se pošiljajo po elektronskih komunikacijskih omrežjih in z elektronskimi komunikacijskimi storitv ami;
"electronic communications service" means a service normally provided for remuneration which consists wholly or mainly in the conveyance of signals on electronic communications networks, including telecommunications services and transmission services in networks used for broadcasting, but exclude services providing, or exercising editorial control over, content transmitted using electronic communications networks and services;
27 Končna redakcija
V tem priporočilu je bilo med drugim priporočeno, da se uvede 30 % dodatna tarifa ali pristopna tarifa, če se promet tretje strani vrši na mednarodnem telekomunikacijskem zakupljenem vodu ali če je takšen vod medsebojno povezan z javnim telekomunikacijskim omrežjem.
This recommendation recommended, inter alia, the imposition of a 30 % surcharge or an access charge where third-party traffic was carried on an international telecommunications leased circuit, or if such a circuit was interconnected to the public telecommunications network.
28 Končna redakcija
Telekomunikacijski sektor v mnogih primerih zahteva sporazume o sodelovanju, med drugim med telekomunikacijskimi organizacijami (TO), da se zagotovi medsebojna povezljivost omrežja in storitev ter prodaja in zaračunavanje na enem mestu, kar je nujno potrebno za zagotavljanje vseevropskih storitev in ponujanje optimalne storitve uporabnikom.
The telecommunications sector in many cases requires cooperation agreements, inter alia, between telecommunications organizations (TOs) in order to ensure network and services interconnectivity, one-stop shopping and one-stop billing which are necessary to provide for Europe-wide services and to offer optimum service to users.
29 Končna redakcija
DRUGO
Direktiva 2002/21/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o skupnem regulativnem okviru za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Okvirna direktiva) določa cilje regulativnega okvira za elektronska komunikacijska omrežja in storitve v Skupnosti, vključno s fiksnimi in mobilnimi telekomunikacijskimi omrežji, omrežji kabelske televizije, omrežji, ki se uporabljajo za prizemno radiodifuzijo, satelitskimi omrežji in internetnimi omrežji, bodisi za prenos govora, faksimilov, podatkov ali slik.
Directive 2002/21/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on a common regulatory framework for electronic communications networks and services (Framework Directive)(4) lays down the objectives of a regulatory framework to cover electronic communications networks and services in the Community, including fixed and mobile telecommunications networks, cable television networks, networks used for terrestrial broadcasting, satellite networks and Internet networks, whether used for voice, fax, data or images.
30 Končna redakcija
"avtomatizirana klirinška hiša (AKH)" pomeni elektronski klirinški sistem, ki temelji na vrsti postopkov, s katerimi kreditne in finančne institucije predložijo in izmenjujejo podatke in/ali dokumente, ki se nanašajo na čezmejna nakazila, predvsem z magnetnimi nosilci podatkov ali telekomunikacijskimi omrežji in ki jih obdelajo centri za obdelavo podatkov;
'automated clearing house (ACH)` means an electronic clearing system, based on a set of procedures, whereby credit and financial institutions present and exchange data and/or documents relating to cross-border credit transfers, primarily via magnetic media or telecommunications networks and handled by a dataprocessing centre;
31 Končna redakcija
Zadevne informacije se lahko razkrijejo samo na podlagi dogovora zadevnih uporabnikov in v skladu z veljavno zakonodajo o varovanju podatkov (glej predlog za Direktivo Sveta o varovanju osebnih podatkov in zasebnosti v okviru javnih digitalnih telekomunikacijskih omrežij, zlasti digitalnega omrežja z integriranimi storitvami (ISDN) in javnih digitalnih mobilnih omrežij [28].
The information in question can only be disclosed with the agreement of the users concerned and in accordance with relevant data protection legislation (see the proposal for a Council Directive concerning the protection of personal data and privacy in the context of public digital telecommunications networks, in particular the integrated services digital network (ISDN) and public digital mobile networks) (28).
32 Končna redakcija
Glede na dane pogoje konkurence v telekomunikacijskem sektorju je treba telekomunikacijskim operaterjem omogočiti in jih spodbujati k vzpostavitvi potrebnih mehanizmov za sodelovanje, da za celotno Skupnost vzpostavijo ali zagotovijo popolno medsebojno povezljivost med javnimi omrežji, in kjer je treba, med storitvami, da bodo evropski uporabniki lahko uporabljali širši izbor boljših in cenejših telekomunikacijskih storitev.
Given the competition context in the telecommunications sector, the telecommunications operators should be allowed, and encouraged, to establish the necessary cooperation mechanisms, in order to create - or ensure - Community-wide full interconnectivity between public networks, and where required between services to enable European users to benefit from a wider range of better and cheaper telecommunications services.
33 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Rezultati javnega posvetovanja o pregledu regulativnega okvira za elektronske komunikacije iz leta 1999, kot se odražajo v sporoeilu Komisije z dne 26. Aprila 2000, in ugotovitve, o katerih je poroeala Komisija v svojih sporoeilih o petem in šestem poroeilu o izvajanju paketa telekomunikacijske regulative, so potrdili potrebo po bolj usklajeni in manj zahtevni ureditvi dostopa do trga za ele ktronska komunikacijska omrežja in storitve v celotni Skupnosti.
The outcome of the public consultation on the 1999 review of the regulatory framework for electronic communications, as reflected in the Commission communication of 26 April 2000, and the findings reported by the Commission in its communications on the fifth and sixth reports on the implementation of the telecommunications regulatory package, has confirmed the need for a more harmonised and less onerous market access regulation for electronic communications networks and services throughout the Community.
34 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0021
Regulativni okvir sestavljajo ta direktiva in štiri posebne direktive: Direktiva 2002/20/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o avtorizaciji za elektronska komunikacijska omrežja in storitve (Direktiva o avtorizaciji), Direktiva 2002/19/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o dostopu do elektronskih komunikacijskih omrežij in pripadajočih naprav ter njihovem medsebojnem povezovanju (Direktiva o dostopu), Direktiva 2002/22/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 7. marca 2002 o univerzalni storitvi in pravicah uporabnikov v zvezi z elektronskimi komunikacijskimi omrežji in storitvami (Direktiva o univerzalni storitvi), Direktiva 97/66/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 1997 o obdelavi osebnih podatkov in varovanju zasebnosti v telekomunikacijskem sektorju (v nadaljevanju "posebne direktive").
That regulatory framework consists of this Directive and four specific Directives: Directive 2002/20/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on the authorisation of electronic communications networks and services (Authorisation Directive)(5), Directive 2002/19/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on access to, and interconnection of, electronic communications networks and associated facilities (Access Directive)(6), Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive)(7), Directive 97/66/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 1997 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the telecommunications sector(8), (hereinafter referred to as "the Specific Directives").
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0099
- telekomunikacijska omrežja,
- telecommunication networks,
36 Pravna redakcija
promet
opremo, ki se lahko priključi na javno telekomunikacijsko omrežje, četudi ni namenjena za to, vključno z informacijsko opremo opremljeno s komunikacijskimi vrati,
equipment capable of being connected to a public telecommunications network even if it is not its intended purpose, including information technology equipment having a communication port;
37 Pravna redakcija
DRUGO
dostop do telekomunikacijskega omrežja;
access to telecommunication network;
38 Pravna redakcija
DRUGO
V smislu tega sporazuma se izraz "javno telekomunikacijsko omrežje" za namene švicarske zakonodaje razume kot "naprave, ki jih zagotavlja ponudnik telekomunikacijskih storitev".
In the context of this Agreement, the expression "Public telecommunications network" is to be interpreted for the purpose of Swiss law as "installations provided by a telecommunications services provider".
39 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22004D0011
(8) Treba je ustrezno upoštevati specifični položaj Lihtenštajna in njegovo zelo majhno telekomunikacijsko omrežje, pri katerem so potrebne posebne prilagoditve Direktive o dostopu in Direktive o univerzalni storitvi.
(8) Due account is to be taken of the specific situation of Liechtenstein and its very small telecommunications network which require specific adaptations to the Access Directive and the Universal Service Directive.
40 Pravna redakcija
promet
(c) ` javne telekomunikacijske storitve` so storitve, opravljanje katerih v celoti ali delno sestoji iz prenašanja in usmerjanja signalov na javno telekomunikacijsko omrežje s telekomunikacijskimi procesi, z izjemo radiofuzije in televizije;
(c) 'public telecommunications services' shall mean services the provision of which consists wholly or partly in the transmission and routing of signals on the public telecommunications network by means of telecommunications processes, with the exception of radio broadcasting and television;
41 Pravna redakcija
promet
(b) ` javno telekomunikacijsko omrežje` je telekomunikacijska infrastruktura, ki je na voljo javnosti in omogoča, da se signali prenašajo med določenimi omrežnimi priključnimi točkami z žico, mikrovalovi, optičnimi sredstvi ali drugimi elektromagnetnimi sredstvi;
(b) ' public telecommunications network' shall mean the telecommunications infrastructure available to the public which enables signals to be conveyed between defined network termination points by wire, microwave, optical means or other electromagnetic means;
42 Pravna redakcija
promet
opremo, namenjeno za priključitev na javno telekomunikacijsko omrežje za pošiljanje, obdelavo ali sprejem informacij, ne glede na to, ali se ta oprema priključuje neposredno na "zaključek" omrežja ali sodeluje s tem omrežjem posredno ali neposredno priključena na zaključno točko.
equipment intended for connection to the public telecommunications network in order to send, process or receive information, whether the equipment is to be connected directly to the 'termination' of the network or to interwork with such a network, being connected directly or indirectly to the termination point.
43 Pravna redakcija
promet
analogni priključki na javna komutirana telekomunikacijska omrežja
Analogue connections to the public switched telecommunications networks
44 Pravna redakcija
promet
posodobitev telekomunikacijskega omrežja Romunije in njegovo vključevanje v evropska in svetovna omrežja,
the modernization of Romania's telecommunications network and its integration into European and world networks,
45 Pravna redakcija
promet
vključevanje v čezevropska telekomunikacijska omrežja na tehnični ravni,
integration at the technical level of trans-European telecommunication networks,
46 Pravna redakcija
DRUGO
“Označevanje terminalske opreme, ki je skladna s to direktivo, sestoji iz znaka CE, ki jo sestavljata začetnici CE, ki jima sledi identifikacijska številka priglašenega organa, vključenega v fazo nadzora proizvodnje, in znaka, ki kaže, da je oprema namenjena in primerna za priključitev na javno telekomunikacijsko omrežje.
'The marking of terminal equipment complying with this Directive shall consist of the CE marking consisting of the initials CE, followed by the identification number of the notified body involved in the production control stage and a symbol indicating that the equipment is intended and is suitable to be connected to the public telecommunications network.
47 Pravna redakcija
DRUGO
Pogodbenici vzajemno priznavata upravno odločbo (čl. 11(6), Direktiva 98/13/ES in čl. 31 zveznega zakona z dne 30. aprila 1997 o telekomunikacijah (LTC; RO 1977 2187) in člen 8/6 Odredbe Zveznega sveta z dne 6. 10. 1997 o telekomunikacijskih napravah (ITU; RO 1997 2853), ki dovoljuje priključitev zadevne terminalske opreme na javno telekomunikacijsko omrežje.( fn ).
The two Parties shall mutually recognise the administrative Decision (Art. 11(6), Directive 98/13/EC + Art. 31 of the Federal Law of 30 April 1997 on telecommunications (LTC; RO 1977 2187) and Article 8/6 of the Federal Council Order of 6.10.97 on telecommunications installations (ITU; RO 1997 2853) approving connection of the terminal equipment concerned to the public telecommunications network.( fn ).
48 Pravna redakcija
promet
Bistvene zmogljivosti so objekti in naprave javnega telekomunikacijskega omrežja in storitve, ki jih
Essential facilities mean facilities of a public telecommunications transport network and service that
49 Pravna redakcija
DRUGO
ker so telematska omrežja, ki povezujejo informacijske sisteme uprav držav članic in Skupnosti po celi Evropi, čezevropska telekomunikacijska omrežja za uprave;
Whereas telematic networks linking the information systems of the Member State administrations and the Community across Europe are trans-European telecommunication networks for administrations;
50 Pravna redakcija
promet
posodobitev telekomunikacijskega omrežja Rusije in njegova vključitev v evropsko in svetovno omrežje na tehnični ravni,
modernization of Russia's telecommunications network and its integration at the technical level into European and world networks,
Prevodi: sl > en
1–50/249
telekomunikacijsko omrežje