Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
testiranje
1 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
Testiranje potisnih navez
Pushed train tests
2 Pravna redakcija
DRUGO
TESTIRANJE ZAOSTANKOV
RESIDUE TESTING
3 Pravna redakcija
DRUGO
Testiranje aplikacijskega sloja
Testing of the Application Layer
4 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32000R2082
Testiranje spodnjih slojev (sloji 1- 3)
Testing of the Lower Layers (Layers 1-3)
5 Pravna redakcija
DRUGO
Testiranje spodnjih slojev (sloji 1 - 3)
Testing of the Lower Layers (Layers 1 - 3)
6 Pravna redakcija
DRUGO
testiranje na prisotnost ostankov škodljivih snovi."
testing for residues.'
7 Pravna redakcija
DRUGO
Testiranje spodnjih slojev (sloji 1 - 3)...............................................................
Testing of the Lower Layers (Layers 1 - 3)............................................
8 Pravna redakcija
DRUGO
Testiranje aplikacijskega sloja............................................................................
Testing of the Application Layer......................................................
9 Pravna redakcija
DRUGO
Testiranje mora biti osno s povprečnim razmerjem pritiska, enakim 1, in s faktorjem koncentracije pritiska (Kt), enakim 1. Povprečni pritisk je določen kot razlika med največjim in najmanjšim pritiskom, deljena z največjim pritiskom.
Testing should 'be axial with an average stress ratio equal to 1 and a stress-concentration factor (Kt) equal to 1. The average stress is defined as maximum stress minus minimum stress divided by maximum stress.
10 Strokovna redakcija
CELEX: 32002L0098
Testiranje odvzete krvi
Testing of donations
11 Strokovna redakcija
CELEX: 32002L0098
testiranje za ugotavljanje naslednjih označevalcev okužb krvodajalcev:
- testing for the following infections in the donors:
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0025
TESTIRANJE MODELOV
MODEL TESTING
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Testiranje ekstrakta
Tests on the extract
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0079
Testiranje je obvezno.
The tests must always be carried out.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0071
Testiranje učinkovitosti
Testing effectiveness
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0012
testiranje v umetnih tleh.
Artificial soil test.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0079
Testiranje genotoksičnosti
Genotoxicity testing
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0012
Testiranje jakosti na govedu
Potency testing on cattle
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R3665
Testiranje (na primer zaradi nakupa)
Testing (for example, with a view to purchase)
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0012
Testiranje jakosti na morskih prašičkih
Potency testing on guinea-pigs
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0025
Testiranje modelov poteka v skladu z Dodatkom.
Model tests shall be conducted in accordance with the Appendix.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
Testiranje na navzočnost železovih ionov v vinu
Test for the presence of iron ions in the wine
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0090
testiranje na prisotnost ostankov škodljivih snovi."
testing for residues.`
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1831
testiranje in oceno ali validacijo metode določanja;
the testing and evaluation or validation of the method for detection;
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0071
Testiranje semen se izvede v skladu z metodami ISTA [3].
Seeds testing shall be done according to ISTA Methods (1).
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
Testiranje vin, obdelanih s kalijevim 2-heksacianoferatom.
Testing for wines treated with potassium hexacyanoferrate (II).
27 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Testiranje protiteles, ki je na razpolago na zdravnikovo zahtevo, in kontaktne podrobnosti za to testiranje protiteles.
Antibody testing available upon request of physician, contact details for this antibody testing.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
Testiranje na navzočnost heksacianoferatovih (II) ionov v raztopini
Test for traces of hexacyanoferrate (II) ions in solution
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0098
testiranje za ugotavljanje naslednjih označevalcev okužb krvodajalcev:
testing for the following infections in the donors:
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
TESTIRANJE IN DOLOČITEV S TEKOČINSKO KROMATOGRAFIJO VISOKE LOČLJIVOSTI
TESTING AND DETERMINATION BY HIGH-PERFORMANCE LIQUID CHROMATOGRAPHY
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0012
Testiranje naj bo postopno, t.j. laboratorijsko, in če je potrebno, razširjeno laboratorijsko in/ali testiranje pod kontroliranimi pogoji na polju.
A sequential testing approach should be adopted, i.e. laboratory, and if necessary extended laboratory and/or semi-field.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
Testiranje na navzočnost železovega (III) heksacianoferata (II) v suspenziji
Test for traces of iron (III) hexacyanoferrate (II) in suspension
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Testiranje na trihinelozo v konjskem in svinjskem mesu skladno z Direktivo 77/96/EES.
Trichina testing of horsemeat and pigmeat in accordance with Directive 77/96/EEC.
34 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Testiranje krvi je treba med prejemanjem zdravila TRISENOX ponoviti dvakrat tedensko.
Blood tests should be repeated twice weekly while you are receiving TRISENOX.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
Testiranje na odsotnost železovega (III) heksacianoferata (II) v suspenziji v ostanku.
Testing for the absence of iron (III) hexacyanoferrate (II) in suspension in the deposit.
36 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Testiranje za proteinurijo je priporočljivo pred začetkom zdravljenja z zdravilom Avastin.
Testing for proteinuria is recommended prior to start of Avastin therapy.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0320
Testiranje semena opravljajo laboratoriji za testiranje semena, ki jih je za to odobril organ države članice, pristojen za potrjevanje semen, pod pogoji, določenimi v odstavkih 2 do 5.
Seed testing shall be carried out by seed testing laboratories which have been authorised for that purpose by the competent seed certification authority of the Member State concerned under the conditions set out in paragraphs 2 to 5.
38 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
testiranje vsake darovane enote in skupne količine zbrane plazme na znake virusov oz. okužb.
and the testing of each donation and pools of plasma for signs of virus/infections.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0515
testiranje na potomcih in/ali test v skupini polbratov na testni postaji ali v specializiranih enotah;
progeny and/or sib test on station or in specialized units;
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0012
Testiranje toksičnih ali dražljivih lastnosti se opravi v skladu s specifikacijami evropske farmakopeje.
A test for the absence of toxic or irritant properties shall be carried out according to the specifications of the European pharmacopoeia.
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Testiranje krvnih lipidov je nato treba opravljati še naprej, in sicer v najmanj enomesečnih intervalih.
Fasting triglycerides should be normal or normalised with appropriate intervention prior to bexarotene therapy.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
Testiranje na odsotnost železovega (III) heksacianoferata (II) z dodajanjem železove (III) soli v dokisano vino.
Testing for the absence of the formation of iron (III) hexacyanoferrate (II) by the addition of an iron (III) salt to the acidified wine.
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Testiranje občutljivosti in vitro ni standardizirano in rezultati se glede na metodološke dejavnike lahko spreminjajo.
In vitro susceptibility testing has not been standardised and results may vary according to methodological factors.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
Testiranje mora biti osno s povprečnim razmerjem pritiska, enakim 1, in s faktorjem koncentracije pritiska (Kt), enakim 1.
Testing should be axial with an average stress ratio equal to 1 and a stress-concentration factor (Kt) equal to 1.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0046
Testiranje poteka z radioaktivno ali neradioaktivno označenimi cDNA ali RNA-sondami, povratno-PAGE (z barvanjem s srebrom) ali RT-PCR.
Testing shall be by radioactive or non-radioactive labeled cDNA or RNA-probes, return-PAGE (with silver staining) or RT-PCR.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1702
Testiranje letenja zaradi pridobitve certifikata tipa se opravi v skladu s pogoji za takšna testiranja letenja, ki jih določi agencija.
Flight testing for the purpose of obtaining a type-certificate shall be conducted in accordance with conditions for such flight testing specified by the Agency.
47 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Testiranje reproduktivne toksičnosti ni pokazalo nikakršnih dokazov o vplivih na plodnost, razvoj zarodka/ plodu ali postnatalni razvoj.
Reproductive toxicity testing showed no evidence of effects on fertility, embryofetal, or postnatal development.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
Testiranje na navzočnost železa, obarjenega z dodajanjem mešanice alkalnega heksacianoferata (II) in heksacianoferata (III) v dokisano vino.
Testing for the presence of iron precipitated by the addition to the acidified wine of a mixture of alkali hexacyanoferrate (II) and hexacyanoferrate (III).
49 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Testiranje sluha in vida (vključno s fundoskopijo) je priporočljivo pred začetkom zdravljenja in nato v rednih intervalih (vsakih 12 mesecev).
Auditory and ophthalmic testing (including fundoscopy) is recommended before the start of treatment and at regular intervals thereafter (every 12 months).
50 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Testiranje za HER2 mora biti opravljeno v specializiranem laboratoriju, ki lahko zagotavlja ustrezno validacijo postopka testiranja (glejte poglavje 5. 1).
HER2 testing must be performed in a specialised laboratory which can ensure adequate validation of the testing procedures (see 5.1).
Prevodi: sl > en
1–50/1000
testiranje