Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
tj.
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
tj. odplačnega razmerja med naročnikom in dobaviteljem blaga, izvajalcem gradenj ali izvajalcem storitev, katerega predmet je naročilo blaga, izvedba gradnje ali storitve (v nadaljnjem besedilu:
i.e. a payment relationship between the client and supplier of goods, contractor of works or provider of services, of which the subject is the procurement of goods or the performance of works or services (hereinafter:
2 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
tj. dvostranskega pravnega razmerja med državo oziroma samoupravno lokalno skupnostjo ali drugo osebo javnega prava kot koncedentom in pravno ali fizično osebo kot koncesionarjem, v katerem koncedent podeli koncesionarju posebno ali izključno pravico izvajati gospodarsko javno službo oziroma drugo dejavnost v javnem interesu, kar lahko vključuje tudi zgraditev objektov in naprav, ki so deloma ali v celoti v javnem interesu (v nadaljnjem besedilu:
i.e. a bilateral legal relationship between the state or self-governing local community or other person of public law as the awarding authority and a legal or natural person as a concessionaire, in which the awarding authority awards to the concessionaire the special or exclusive right to perform a commercial public service or other activity in the public interest, which may include the construction of structures and facilities that are in part or entirely in the public interest (hereinafter:
3 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
tj. trikromatski koordinati "x" in "y" svetila A po standardu CIE, ki se uporablja za osvetlitev odsevnika, se po odsevanju skozi odsevnik ne smeta premakniti za več kot 0,01.
that is to say, the trichromatic coordinates "x" and "y" of the standard illuminant A used to illuminate the reflex reflector must not undergo a change of more than 0 701 after reflection by the reflex reflector.
4 Pravna redakcija
DRUGO
tj. ICŽP.
the CPI.
5 Pravna redakcija
DRUGO
tj. tekoče račune, račune akumulacije in bilance stanja.
current accounts, accumulation accounts and balance sheets.
6 Pravna redakcija
DRUGO
tj. prikaže se kot investicija v osnovno sredstvo kupca in ne kot nedokončana proizvodnja gradbene dejavnosti.
in the purchaser's fixed capital formation rather than work-in-progress in the construction industry.
7 Pravna redakcija
DRUGO
tj. transakcije se prikazujejo na enak način, kakor se pojavljajo v institucionalni enoti, ki je v njih udeležena.
that is, the transactions are recorded in the same way as they appear to the institutional units involved.
8 Pravna redakcija
DRUGO
tj. ko je ekonomska vrednost ustvarjena, se preoblikuje ali preneha, ali ko terjatve in obveznosti nastanejo, se preoblikujejo ali prenehajo.
that is, when economic value is created, transformed or extinguished, or when claims and obligations arise, are transformed or are cancelled.
9 Pravna redakcija
DRUGO
tj. kot tekoča razlika med izvozom in uvozom, deflacionirana s cenovnim indeksom P, zmanjšana za razliko med deflacionirano vrednostjo izvoza in deflacionirano vrednostjo uvoza.
i. ab ab e. the current balance of exports less imports, deflated by a price index P, less the difference between the deflated value of exports and the deflated value of imports.
10 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R2081
TJ
TJ
11 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
imajo dobro ime, tj. zadostujejo standardu »fit and proper«
be reputable, satisfying a »fit and proper«standard.
12 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
veliko učinkovitejša pa je, če je preventivna, tj. preden se ženska postara.
it is much more effective if it is preventive, i. e. before the ageing of woman.
13 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.3 splošni pogoji gradnje (tj. trup, krov, pokrovi skladiščnih odprtin itd.);
.3 general structural conditions (i.e. hull, deck, hatch covers, etc.);
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-74
b) organizacijo skupnih strokovnih posvetovanj (tj. pregledovalnih sestankov) po 8. členu.
b) organizing of mutual technical consultations (i.e. review meetings) according to Article 8.
15 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
Ne dodelijo se za ključne naloge evropskih javnih služb, tj. stalno zaposleno osebje Komisije.
They shall not be assigned to core tasks of the European public service, i.e. the Commission's permanent staff.
16 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
8.3.1 Tankerji, 5 let ali manj od datuma umaknitve v skladu s Predpisom 13G Priloge 1 k MARPOL 73/78, tj.:
8.3.1 Oil tankers, 5 years or less from the date of phasing out in accordance with Regulation 13G of Annex I to MARPOL 73/78, i.e.
17 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
Ta standard velja za vse športnike, kot je opredeljeno v kodeksu in v skladu z njim, tj. za športnike in športnike invalide.
This standard applies to all Athletes as defined by and subject to the Code i.e. able-bodied athletes and athletes with disabilities.
18 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
To so nizkotlačna enostopenjska centrifugalna puhala ali kompresorji (tj. 0,2 MPa ali 30 psi) za kroženje vodikovega sulfida (tj. plina z več kot 70% H2S), posebej konstruirani ali izdelani za pridobivanje težke vode z izmenjevalnim postopkom voda-vodikov sulfid.
Single stage, low head (i.e., 0,2 MPa or 30 psi) centrifugal blowers or compressors for hydrogen-sulphide gas circulation (i.e., gas containing more than 70 % H2S) especially designed or prepared for heavy water production utilising the water-hydrogen sulphide exchange process.
19 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.3 omejitve, če obstajajo, pri katerih deluje učinkovit sistem izcejanja (tj. protitlak, temperatura okoliškega zraka, slabo delovanje itd.);
.3 the constraints, if any, under which the efficient stripping system operates (i.e. back pressure, ambient air temperature, malfunctioning, etc.);
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
(1) Premoženje diplomatskih in konzularnih predstavništev SFRJ se razdeli v naravi (tj. nepremično in premično premoženje) in ne kot denarna plačila.
(1) SFRY diplomatic and consular properties shall be distributed in kind (i.e. as properties) rather than by way of monetary payments.
21 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Za pravilno ugotavljanje popoškodbnega hidrocefalusa je treba upoštevati več meril: tj. klinični nevrološki pregled, CT možganov in dinamiko likvorja.
The clinical and radiological criteria shuld be used and the CSF dynamic studies also as an aid in diagnosis of posttraumatic hydrocephalus.
22 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
2.5 »nekodirajoči place Statedel DNK« pomeni dele kromosoma, ki se ne izražajo genetsko, tj., zanje ni znano, da vsebujejo podatke o določenih dednih značilnostih;
2.5 ` non-coding part of DNA` means chromosome zones containing no genetic expression, i.e. not known to provide information about specific hereditary characteristics;
23 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
Na podlagi presoje mogočih vplivov je treba oblikovati jedrnato izjavo o pričakovanih posledicah mogočih načinov odlaganja v morje ali na kopno, tj. »domnevo o vplivu na okolje«.
Assessment of potential effects should lead to a concise statement of the expected consequences of the sea or land disposal options, ie, the "Impact Hypothesis".
24 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Kar zadeva razmere iz 4. člena Protokola št. 7 EKČP, tj. uporabo načela v isti državi članici, ima zagotovljena pravica enak pomen in področje uporabe kot ustrezna pravica v EKČP.
As regards the situations referred to by Article 4 of Protocol No 7, namely the application of the principle within the same Member State, the guaranteed right has the same meaning and the same scope as the corresponding right in the ECHR.
25 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-35
b) izraz ` obvezne rezerve nafte in njenih derivatov` pomeni rezerve, opredeljene v Direktivi Evropske gospodarske skupnosti št. 68/414/EGS in njeni spremembi, tj. Direktivi št. 98/93/ES.
b) compulsory stocks of crude oil and oil products will be the stocks defined in the European Economic Community Directive No. 68/414/EEC and its amendment, the 98/93/EC Directive.
26 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Ladja je zgrajena pred 1. julijem 1986 in je oproščena zahteve po zmanjšanju količin svojih ostankov na predpisane meje (tj. snovi kategorije B 0,3 m3 ali 1 m3 in snovi kategorije C 0,9 m3 ali 3 m3).
The ship is constructed before 1 July 1986 and is exempted from the requirement for reducing its residue quantities to specified limits (i.e. category B substances 0.3 m3 or 1 m3 and category C substances 0.9 m3 or 3 m3).
27 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Europol prav tako upošteva načela v zvezi z neavtomatiziranimi podatki, hranjenimi v obliki podatkovnih zbirk, tj. v kakršni koli strukturirani zbirki osebnih podatkov, ki je dostopna v skladu s posebnimi kriteriji.
Europol shall also observe these principles in respect of non-automated data held in the form of data files, i.e. any structured set of personal data accessible in accordance with specific criteria.
28 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Pogodbenica prejemnica svoje evidence posodobi (tj. popravi, spremeni ali izbriše) čim prej po prejemu popravkov druge pogodbenice ali ko na drug način ugotovi, da je podatke treba popraviti, spremeniti ali izbrisati.
The Receiving Party shall expeditiously update its records (i.e., correct, modify or delete) once it receives correcting information from the other Party or otherwise becomes aware that a correction, modification, or deletion is needed.
29 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
članek prikazuje eno od alternativnih možnosti za podaljšanje krna palca pri travmatskih izgubah v višini dlančnično-členskega, tj. metakarpofalangealnega sklepa (MKF) za izboljšanje funkcionalne sposobnosti roke.
The purpose of this report is to present one of the alternative possibilities for elongation of the stump of a thumb following traumatic loss at the level of the metacarpophalangeal (MCP) joint.
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
poudarila subsidiarnost nadzornega mehanizma, ki ga je ustanovila konvencija, in zlasti temeljno vlogo državnih organov, tj. vlad, sodišč in parlamentov, pri zagotavljanju in varovanju človekovih pravic na državni ravni;
Stressing the subsidiary nature of the supervisory mechanism established by the Convention and notably the fundamental role which national authorities, i.e. governments, courts and parliaments, must play in guaranteeing and protecting human rights at the national level;
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
2.4 »profil DNK« pomeni črkovno ali številčno kodo, ki predstavlja skupino identifikacijskih značilnosti nekodirajočega dela analiziranega vzorca človeške DNK, tj. posebno kemično obliko na različnih lokusih DNK (loci);
2.4 ` DNA profile` means a letter or a number code which represents a set of identification characteristics of the non-coding part of an analysed human DNA sample, i.e. the particular chemical form at the various DNA locations (loci);
32 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
(c) v obsegu, ki je dovoljen s tem sporazumom, pravico do pristanka na njenem ozemlju na progah, določenih v tem sporazumu, za ločeno ali kombinirano vkrcavanje in izkrcavanje prometa, tj. potnikov in tovora, vključno s pošto; in
(c) to the extent permitted in this Agreement, the right to make stops in its territory on the routes specified in this Agreement for the purpose of taking up and discharging traffic in passenger and cargo, including mail, separately or in combination; and
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Zgoraj navedene določbe se s potrebnimi spremembami nanašajo na neavtomatizirane podatke, ki jih hrani Europol v obliki podatkovnih zbirk, tj. v kakršni koli strukturirani zbirki osebnih podatkov, ki je dostopna v skladu s posebnimi kriteriji.
The above provisions shall apply mutatis mutandis to non-automated data held by Europol in the form of data files, i.e. any structured set of personal data accessible in accordance with specific criteria.
34 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-108
(5) Pogodbenice se zavežejo, da bodo skladno s svojim letnim proračunom in kvotami za izmenjave, tj. številom mesecev štipendiranja za študijsko leto, omogočile izvajanje akcij iz priloge I. Skupni odbor ministrov o vseh kvotah soglasno sprejme končno odločitev.
(5) Concerning the annual budget of all Contracting Parties and their exchange quotas, i.e. the number of scholarship months per academic year to facilitate the actions described in Annex I each Contracting Party shall make a pledge. The Joint Committee of Ministers takes a final unanimous overall decision on all pledges.
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1809
= TJ
= TJ
36 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
[TJ]
[TJ]
37 Končna redakcija
CELEX: 32004R0772
tajni, tj, niso splošno znani ali lahko dostopni;
secret, that is to say, not generally known or easily accessible,
38 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999L0076
V1 = volumen ekstrakta vzorca v skladu z 5.2.1 v ml (tj. 100)
V1= volume of the sample extract according to 5.2.1 in ml (i.e. 100)
39 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999L0076
V2 = volumen ekstrakta vzorca v skladu z 5.2.2 v ml (tj. 250)
V2= volume of the sample extract according to 5.2.2 in ml (i.e. 250)
40 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Zvar je bil lokalno toplotno obdelan, tj. eno uro pri 600 ýC.
The weld was locally heat treated for one hour at a temperature of 600 ýC.
41 Končna redakcija
finance
CELEX: 31979L0796
Raztopina joda, 0,01665 mol/liter (tj. 0,0333N, 4,2258 g/liter).
Iodine solution 0 701665 mol/litre (i.e. 0 70333 N, 4 72258 g/litre).
42 Končna redakcija
CELEX: 32004R0772
precejšnji, tj, pomembni in uporabni za proizvodnjo pogodbenih izdelkov;
substantial, that is to say, significant and useful for the production of the contract products;
43 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Največje vrednosti f presegajo 1,3 (tj. F'cr prek 30 odstotkov nad F'crD).
The highest values of f are over 1.3 (i.e., F'cr over 30 % more than F'crD).
44 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0368
»351 Dibromosalicilanilidi, tj. metabromsalan* in dibromsalan*« se zamenja z:
replace "351 Dibromosalicylanilides, e.g. metabromsalan (*) and dibromsalan (*)" by:
45 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31982L0714
V nobenem primeru h ne sme biti vrednosti, ki presega 0,6 x 0,6 m (tj. 0,36 m).
A value exceeding 0 76 × 0 76 m (i.e. 0 736 m) must not in any event be assigned to h.
46 Končna redakcija
CELEX: 41994D0017
Popolno ločitev je mogoče doseči samo s fizičnimi ukrepi, tj. z ustreznimi gradbenimi posegi.
Total separation can only be achieved by physical measures, mainly by putting in place the necessary infrastructure.
47 Končna redakcija
DRUGO
z velikimi tiskanimi črkami začetnica ali začetnice države pošiljateljice, tj. za Skupnost črke
the initial letter or letters of the consigning country in capitals, i.e. for the Community, the letters,
48 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
»Cosmobejba [tj. dekle z naslovnice] nas spomni na to, da lahko dosežemo vse, za kar se odločimo.«
'Cosmogirl (a woman on the cover page), reminds us that we can achieve whatever we decide to achieve.'
49 Končna redakcija
CELEX: 32004R0317
Odstopanja, predvidena v členu 1, se odobrijo le za podatke prvega referenčnega leta, tj. leta 2004.
The derogations provided for in paragraph 1 are granted only in respect of data from the first reference year, namely 2004.
50 Končna redakcija
Tovrstna pomoč ni del temeljnih nalog evropskega javnega sektorja, tj. stalno zaposlenih pri Komisiji.
Such assistance shall not be assigned to core tasks of the European public service, i.e. the Commission's permanent staff.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
tj.