Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/716
trava
1 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Trava Orna Trava
Arable Grass Arable
2 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991R2568
trava:
Grass:
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
KRMNE TRAVE
GRASS FORAGES
4 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Anafilaktični šok po travmatski rupturi jetrne ehinokokne ciste v trebušno votlino
Anaphylactic shock after traumatic rupture of hepatic echinococcal cyst into the abdominal cavity
5 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
na Tolminskem značilno večji delež za D. farinae, na ljubljanskem področju pa za D. pteronyssinus in travo prstasti pesjak.
In the Tolmin area there was a significantly higher hypersensitivity to D. farinae and in the Ljubljana area significantly higher to D. pteronyssinus and bermuda grass.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Enota vključuje osebje z znanjem in izkušnjami o travmah, vključno s travmami, povezanimi s kaznivimi dejanji spolnega nasilja.
The Unit shall include staff with expertise in trauma, including trauma related to crimes of sexual violence.
7 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Ker smo imeli že dveletne izkušnje z laparoskopskimi operacijami, smo se odločili, da poseg opravimo čim manj travmatizirajoče.
Since we had some experience with laparoscopic procedures, we decided to do the operations with less traumatic thoracoscopy.
8 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
Sheme OECD za potrjevanje sortnosti semena, ki se trži v mednarodnem prometu (seme trav in detelj; seme križnic in drugih vrst oljnic in predivnic; žita; koruza in sirek)
OECD Schemes for the Varietal Certification of Seed Moving in International Trade (Grass and Legume Seed; Crucifer Seed and other Oil or Fiber Species; Cereals; Maize and Sorghum)
9 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Osušeni so mnogi močvirni travniki, na velikih kmetijskih površinah se kopičijo ostanki kemikalij, življenjske selitvene poti živali sekajo številni komunikacijski objekti.
Many marshy meadows have been dried, chemical residues are accumulating in large farming areas, and the vital animal migration routes are often intersected by transport infrastructure.
10 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Na Goriškem so dečki značilno bolj preobčutljivi v primerjavi z deklicami za plevele (Ambrosia trifida, A.artemisiifolia, trpotec, navadni pelin) in travo travniški mačji rep (Phleum pratense).
Boys from the Gorica area are significantly more sensitive than girls for weeds (mugwort, plantain, g.and s.ragweed), and timothy grass (Phleum pratense).
11 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
članek prikazuje eno od alternativnih možnosti za podaljšanje krna palca pri travmatskih izgubah v višini dlančnično-členskega, tj. metakarpofalangealnega sklepa (MKF) za izboljšanje funkcionalne sposobnosti roke.
The purpose of this report is to present one of the alternative possibilities for elongation of the stump of a thumb following traumatic loss at the level of the metacarpophalangeal (MCP) joint.
12 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Spremljali smo potek zdravljenja 20 bolnikov, operiranih v letu 1996, s perkutanim šivom na Travmatološki kliniki v Ljubljani. Kot primerjalna skupina nam je služilo 20 bolnikov, operiranih z odprto metodo v obdobju 1991-1992.
We followed up a group of 20 patients treated by percuraneous repair in 1996, and a group of 20 patients who underwent open surgery between 1991 and 1992, both at the Department of Traumatology, Ljubljana.
13 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
PšP je indicirana pri vseh podkolenskih in nadkolenskih amputacijah travmatske ali vaskularne etiologije z dovolj dolgim krnom in po rekonstruktivnih posegih na krnu, če je klavdikacijska razdalja na ohranjenem udu najmanj 50 korakov.
PWA is indicated for the patients with both below-knee and above-knee amputation with sufficient stump length of posttraumatic or vascular origin and after reconstructive surgery of the stump, if claudication distance of the remaining limb is at least 50 steps.
14 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Ti posegi so narejeni skozi 0,5 do 1 cm velike incizije in pomenijo manjšo travmo za bolnika, krajšo hospitalizacijo in manjše stroške zdravljenja, zlasti kadar istočasno operiramo patološke spremembe na dveh organih, s sodelovanjem strokovnjakov različnih strok.
these procedures are made through small 0.5 to 1.0 cm grat incisions. Operative trauma is minimal with shorter hospitalisation, rehabilitation and greater cost benefit with surgeons' cooperation of different specialities.
15 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Značilno krajinsko raznovrstnost ogroža opuščanje kmetijske rabe na nekaterih območjih (kraške košenice in pašniki, visokogorski pašniki in intenzifikacija kmetijske proizvodnje), zaradi česar se spreminjata videz krajine in biotska raznovrstnost (izginjanje mokrotnih in suhih travišč).
Characteristic landscape diversity is threatened by the abandonment of certain agricultural activities in some regions (mown grasslands and pastures in the karst region, mountain pastures) and by the intensification of agricultural production, which change the landscape and biological diversity (disappearing of humid and dry grasslands).
16 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2002-94
S tem se spreminja Protokol o prepovedih ali omejitvah uporabe min, min presenečenja in drugih priprav (Protokol II)), priložen Konvenciji o prepovedi in omejitvi uporabe nekaterih vrst klasičnega orožja, za katere se lahko šteje, da imajo čezmerne travmatične učinke ali da glede ciljev delujejo enako (konvencija).
The Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices (Protocol II), annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (` the Convention` ) is hereby amended.
17 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Posebej značilni so gozdni, podzemni in vodni ekosistemi, mokrišča, morje, alpski in gorski svet, suha travišča idr. Stanje biotske raznovrstnosti se sicer ne spremlja sistematično, dosedanje sistematične ugotovitve (rdeči seznami ipd.) pa potrjujejo osnovno oceno o resni ogroženosti rastlinskih in živalskih vrst.
Many different ecosystems can be found in Slovenia: forest, underground and aquatic ecosystems, wetlands, sea, Alpine and mountain areas, dry grasslands, etc. Biological diversity is not systematically monitored, but so far findings confirm the basic assumption that certain plant and animal species are endangered (red lists).
18 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2002-94
Protokol o prepovedih ali omejitvah uporabe min, min presenečenja in drugih priprav, kot je bil spremenjen 3. maja 1996 (Protokol II, kot je bil spremenjen 3. maja 1996), priložen Konvenciji o prepovedi ali omejitvi uporabe nekaterih vrst klasičnega orožja, za katere se lahko šteje, da imajo čezmerne travmatične učinke ali da glede ciljev delujejo enako
Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices as Amended on 3 May 1996 (Protocol II as Amended on 3 May 1996) Annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
(ii) se izvirnik ali overjene kopije Osimske pogodbe in Osimskega sporazuma iz leta 1975 in vsi s tem povezani sporazumi, arhivi in travaux préparatoires, ki se nanašajo na njihova pogajanja in izvajanje, takoj dajo na voljo Hrvaški in Sloveniji, da bi jima z vsem ustreznim gradivom omogočili pogajanja z Italijo o posledicah teh mednarodnih pogodb za njuni državi.
(ii) the original text or certified copies of the Treaty of Osimo and the Osimo Agreement of 1975, and any related agreements, archives and travaux préparatoires concerning their negotiation and implementation, shall be made available forthwith to Croatia and Slovenia in order to enable them, in full possession of the relevant material, to negotiate with Italy over the consequences of those treaties for their respective States.
20 Končna redakcija
DRUGO
travinje
grassland
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0583
Travinje
Grassland
22 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0565
Morska trava
Seaweed
23 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Umetna trava
Artificial grass
24 Končna redakcija
DRUGO
Naravna travišča
Natural grasslands
25 Končna redakcija
DRUGO
Mezofilna travišča
Mesophile grasslands
26 Končna redakcija
DRUGO
Šotna travišča Troodosa
Peat grasslands of Troodos
27 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Teh posevkov se ne sme zamenjevati z normalnimi zimskimi zelenimi posevki, kot so ozimna pšenica ali trava; to so posevki, ki se posejejo jeseni z edinim namenom, da se zmanjša uhajanje hranilnih snovi.
These crops should not be mistaken for normal winter green crops, such as winter wheat or grassland, but are crops sown in the autumn with the only aim to reduce nutrient leakage.
28 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
TRAJNI PAŠNIKI IN TRAVNIKI
PERMANENT GRASSLAND AND MEADOW
29 Končna redakcija
DRUGO
Subpanonska stepska travišča
Sub-Pannonic steppic grasslands
30 Končna redakcija
DRUGO
NARAVNA IN POLNARAVNA TRAVIŠČA
NATURAL AND SEMI-NATURAL GRASSLAND FORMATIONS
31 Končna redakcija
DRUGO
Fenoskandijski gozdnati travniki
Fennoscandian wooded meadows
32 Končna redakcija
DRUGO
Makaroneška mezofilna travišča
Macaronesian mesophile grasslands
33 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
D/18 a) Travinje za določen čas
D/18 (a) Temporary grass
34 Končna redakcija
DRUGO
Obalni travniki borealnega Baltika
Boreal Baltic coastal meadows
35 Končna redakcija
DRUGO
Ciprska serpentinofilna travišča
Serpentinophilous grassland of Cyprus
36 Končna redakcija
DRUGO
Gorski ekstenzivno gojeni travniki
Mountain hay meadows
37 Končna redakcija
DRUGO
Severni borealni aluvialni travniki
Northern boreal alluvial meadows
38 Končna redakcija
DRUGO
Slana travišča v celinskih predelih
Inland salt meadows
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0817
upravljanje s travinjami se nadaljuje;
grassland management shall continue;
40 Končna redakcija
DRUGO
Sipinska travišča reda Malcolmietalia
Malcolmietalia dune grasslands
41 Končna redakcija
DRUGO
tista, ki se nanašajo na travno silažo,
those relating to grass silage,
42 Končna redakcija
DRUGO
Alpska in borealna travišča na silikatnih tleh
Siliceous alpine and boreal grasslands
43 Končna redakcija
DRUGO
Polnaravna suha travišča in grmiščni faciesi
Semi-natural dry grasslands and scrubland facies
44 Končna redakcija
DRUGO
Panonska stepska travišča na puhličastih tleh
Pannonic loess steppic grasslands
45 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Conseil national du TravailNationale Arbeidsraad
Conseil national du Travail/Nationale Arbeidsraad
46 Končna redakcija
DRUGO
Polnaravni vlažni travniki z visokim steblikovjem
Semi-natural tall-herb humid meadows
47 Končna redakcija
DRUGO
Sredozemska slana travišča ( Juncetalia maritimi )
Mediterranean salt meadows ( Juncetalia maritimi )
48 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Takšni ukrepi lahko vključujejo tudi travne ruše.
Such measures may involve green cover.
49 Končna redakcija
DRUGO
Skalna travišča na bazičnih tleh Alysso-Sedion albi
Rupicolous calcareous or basophilic grasslands of the Alysso-Sedion albi
50 Končna redakcija
DRUGO
Alpinska in subalpinska travišča na karbonatnih tleh
Alpine and subalpine calcareous grasslands
Prevodi: sl > en
1–50/716
trava