Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/119
trenutna ocena
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
Fizično varovanje države naj temelji na trenutni državni oceni ogroženosti.
The State's physical protection should be based on the State's current evaluation of the threat.
2 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Na skupščini predsednik nadzornega sveta predstavi delničarjem trenutno politiko prejemkov in njeno izvajanje ter oceni funkcijo in vlogo politike prejemkov.
At the General Meeting the President of a Supervisory Board presents to the Shareholders the current remuneration policy and its implementation and evaluates the function and the role of the remuneration policy.
3 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2007-99
(4) redno pregledoval in ocenjeval vladne politike in ukrepe v jeklarskem sektorju z vidika trenutnih razmer, dogovorjenih večstranskih ciljev in smernic ter sporazuma GATT in drugih takih mednarodnih sporazumov;
(4) regularly review and assess government policies and actions in the steel sector in the light of the current situation, agreed multilateral objectives and guidelines and the GATT and other relevant international agreements;
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
»kritična obremenitev« pomeni količinsko oceno izpostavljenosti enemu ali več onesnaževalom, pod mejo katere se glede na trenutna dognanja ne pojavljajo pomembni škodljivi učinki na občutljive elemente okolja;
` Critical load` means a quantitative estimate of the exposure to one or more pollutants below which significant harmful effects on specified sensitive elements of the environment do not occur according to present knowledge;
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
Ker so trenutno veljavni predpisani preskusni cikli primerni samo za vožnjo po naseljih in mestih, ocene spodaj podanih ustreznih emisij NOx upoštevajo vožnjo pri večjih hitrostih, kjer bi emisije NOx lahko bile posebej pomembne.
Because current regulatory test cycles only reflect urban and metropolitan driving, the estimates of relative NOx emissions given below take account of higher speed driving where NOx emissions can be particularly important.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
Zahteve za fizično varovanje naj temeljijo na stopnjevanem pristopu ob upoštevanju trenutne ocene ogroženosti, relativne privlačnosti, lastnosti materiala in možnih posledic, povezanih z nepooblaščenim odvzemom jedrskega materiala in sabotažo jedrskega materiala ali jedrskih objektov.
Physical protection requirements should be based on a graded approach, taking into account the current evaluation of the threat, the relative attractiveness, the nature of the material and potential consequences associated with the unauthorized removal of nuclear material and with the sabotage against nuclear material or nuclear facilities.
7 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
Komisija, upoštevajoč ocene EIB z zvezi z upravljanjem in vodenjem Sklada za spodbujanje naložb, vsako leto pred 15. oktobrom pripravi in posreduje Svetu poročilo o obveznostih, plačilih in letnem obsegu za prispevke, ki jih je treba opraviti v trenutnem in naslednjih dveh proračunskih letih.
Each year, the Commission, taking into account the EIB's forecasts concerning the management and operation of the Investment Facility, shall establish and communicate to the Council by 15 October a statement of the commitments, payments and the annual amount of the calls for contributions to be made in the current and the two following budget years.
8 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Za namene tega sporazuma pogodbenice uporabijo trenutno oceno absolutne številčnosti za staleže delfinov vzhodnega oceana, ki sta jo predstavila Wade in Gerrodette Mednarodni komisiji za lov na kite leta 1992 in temelji na raziskovalnih podatkih o plovilih Nacionalne službe Združenih držav za morsko ribištvo za čas od 1986 do 1990, dokler se pogodbenice ne dogovorijo glede posodobljenega niza podatkov.
For purposes of this Agreement, the Parties shall use the current estimate of absolute abundance for the dolphin stocks of the eastern Pacific Ocean presented by Wade and Gerrodette to the International Whaling Commission in 1992, based on U.S. National Marine Fisheries Service research vessel data for the period 1986-1990, until the Parties agree on an updated set of figures.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
(a) Ta člen se ne uporablja za jedrski material, za katerega se država upravičeno odloči, da ne potrebuje režima fizičnega varovanja, vzpostavljenega v skladu s prvim odstavkom, ob upoštevanju lastnosti materiala, njegove količine in relativne privlačnosti ter možnih radioloških in drugih posledic, povezanih s kakršnim koli nepooblaščenim dejanjem, usmerjenim proti njemu, ter trenutno oceno njegove ogroženosti.
(a) The provisions of this article shall not apply to any nuclear material which the State Party reasonably decides does not need to be subject to the physical protection regime established pursuant to paragraph 1, taking into account the nature of the material, its quantity and relative attractiveness and the potential radiological and other consequences associated with any unauthorized act directed against it and the current evaluation of the threat against it.
10 Končna redakcija
CELEX: 41998D0059
I. Izbira krajev, ki so na podlagi trenutne ocene primerni za napotitev svetovalcev za dokumente
I. Choice of locations currently considered suitable for document adviser assignments
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
če takšne osebe ni, izvršilnega direktorja) in oceno trenutnega tržnega deleža vsakega od teh podjetij.
and in cases where there is no such person, then the chief executive) and an estimate of the current market share of each such entrant.
12 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
'Zasuk v levo' je pravzaprav neinterpretacija, je radikalno vrednostno centristična (trenutno liberalna) ocena, ki ima predvsem nalogo strašenja.
'A shift to the left' is in fact a non-interpretation and a radical centrist (currently seen as liberal) appraisal of the events, whose primary role is to frighten.
13 Končna redakcija
CELEX: 41998D0059
Izmed krajev iz poglavja 1 morajo imeti na podlagi ocene trenutnega položaja pri napotitvi svetovalcev za dokumente posebno prednost kraji, ki so navedeni v nadaljevanju.
Of the locations selected in section I above, the deployment of document advisers, which will be based on a current assessment of the situation, is seen as a particular priority at the following locations.
14 Končna redakcija
DRUGO
V priloženem dokumentu SCH/I-front (98) 184 rev 3 se seznam "1. Izbira krajev, ki so na podlagi trenutne ocene primerni za napotitev svetovalcev za dokumente" nadomesti z naslednjim:
In the annexed document SCH/I-front (98) 184 rev 3, the list "I-Choice of locations currently considered suitable for document adviser assignments" is replaced by the following:
15 Končna redakcija
DRUGO
Na podlagi ocene trenutnega stanja so za napotitev svetovalcev za dokumente načeloma primerna diplomatsko-konzularna predstavništva in/ali uradi letalskih in ladjarskih družb v naslednjih krajih v tujini (seznam bo po potrebi ažuriran):
"On the basis of an evaluation of the current situation, consular representations and/or overseas offices of airlines and shipping companies at the following locations are considered suitable in principle for document adviser assignments (the list will be updated where the need arises):
16 Končna redakcija
CELEX: 41998D0059
Na podlagi ocene trenutnega stanja so za napotitev svetovalcev za dokumente načeloma primerna diplomatsko-konzularna predstavništva in/ali uradi letalskih in ladjarskih družb v naslednjih krajih v tujini (seznam bo po potrebi ažuriran):
On the basis of an evaluation of the current situation, consular representations and/or overseas offices of airlines and shipping companies at the following locations are considered suitable in principle for document adviser assignments (the list will be updated where the need arises):
17 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Da bi vlagateljem ali udeležencem na trgu omogočili, da kadar koli ocenijo pogoje za transakcijo z delnicami, o kateri razmišljajo, in nato preverijo okoliščine, v katerih je bila izvedena, bi bilo treba uvesti skupna pravila glede objave podrobnosti o izvedenih transakcijah z delnicami in glede razkritja podrobnosti o trenutnih priložnostih pri trgovanju z delnicami.
In order to enable investors or market participants to assess at any time the terms of a transaction in shares that they are considering and to verify afterwards the conditions in which it was carried out, common rules should be established for the publication of details of completed transactions in shares and for the disclosure of details of current opportunities to trade in shares.
18 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0964
Trenutni letni obseg kitajske proizvodnje je bil v pritožbi ocenjen na okrog 90.000 ton.
The current yearly Chinese production volume, as estimated in the complaint, is around 90 000 tonnes.
19 Pravna redakcija
DRUGO
Izbira krajev, ki so na podlagi trenutne ocene primerni za napotitev svetovalcev za dokumente
Choice of locations currently considered suitable for document adviser assignments
20 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1100
Isti viri ocenjujejo, da Kitajska trenutno izkorišča okrog 70 % svojih proizvodnih zmogljivosti.
The same sources rate the actual Chinese production at about 70 % of its potential.
21 Pravna redakcija
DRUGO
Ustrezni državni organ oceni trenutno stanje in morebiten vpliv načrtovanih dejavnosti na okolje.
The appropriate national authority shall evaluate the present status and potential impact of the planned activities on the environment.
22 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0658
Pri oceni verjetnih učinkov izteka trenutno veljavnih ukrepov so se upoštevali naslednji elementi.
In order to assess the likely effect of the expiry of the measures in force, the following elements were considered.
23 Pravna redakcija
DRUGO
Z oceno se ugotovita napredek in trenutni status projektov skupnega interesa, opredeljenih v Prilogi.
The evaluation shall establish the progress and current status of the projects of common interest identified in the Annex.
24 Pravna redakcija
DRUGO
Z oceno se ugotovita napredek in trenutni status horizontalnih dejavnosti in ukrepov, predvidenih v tem sklepu.
The evaluation shall establish the progress and current status of the horizontal actions and measures provided for in this Decision.
25 Pravna redakcija
DRUGO
Trenutno predelovalna industrija v Evropi proizvaja blago in storitve, ocenjene na približno 4000 milijard EUR letno.
Manufacturing industry in Europe at present produces goods and services valued at around EUR 4 000 billion a year.
26 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2181
Iz take ocene je razvidno, da trenutni prispevki uradnikov ne zadoščajo za financiranje ene tretjine izplačljivih dajatev.
Such an assessment has shown that the present contributions by officials are insufficient to finance one third of the benefits payable.
27 Pravna redakcija
DRUGO
Države članice ob upoštevanju trenutnega znanstvenega in tehničnega znanja ocenijo informacije iz točke 2 dela A in zlasti:
Having regard to current scientific and technical knowledge, Member States shall evaluate the information referred to in Part A, point 2, and in particular:
28 Pravna redakcija
DRUGO
Junija in julija konferenca predsednikov odborov skupaj s pristojnim podpredsednikom Komisije oceni trenutni zakonodajni in delovni program fn.
In June and July the Conference of Committee Chairmen shall assess the current legislative and work programme together with the Commission Vice-President responsible(3).
29 Pravna redakcija
promet
Skupnost izjavlja, da v skladu s trenutnimi ocenami pričakuje, da bo približno 50 % njenih kvot iz člena 8 uporabljenih za dvostranske prevoze.
The Community declares that, according to its current estimates, it expects that approximately 50 % of its quotas under Article 8 will be used for bilateral transport operations.
30 Pravna redakcija
DRUGO
Izbira krajev, ki so na podlagi trenutne ocene načeloma primerni za napotitev svetovalcev za dokumente, in določitev aktualnih ključnih krajev in območij.
Choice of locations currently considered suitable in principle for document adviser assignments and designation of current target locations and regions
31 Pravna redakcija
DRUGO
Če je odgovor pritrdilen, po možnosti navedite imena, naslove, telefonske številke in ustrezne kontaktne osebe ter oceno njihovih trenutnih tržnih deležev.
If the answer is 'yes', where possible provide their name, address, telephone number, fax number and appropriate contact person, and an estimate of their current market shares.
32 Pravna redakcija
DRUGO
Izmed krajev iz poglavja 1 morajo imeti na podlagi ocene trenutnega položaja pri napotitvi svetovalcev za dokumente posebno prednost kraji, ki so navedeni v nadaljevanju.
Of the locations selected in section I above, the deployment of document advisers, which will be based on a current assessment of the situation, is seen as a particular priority at the following locations.
33 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0360
Zato sta časovni okvir in narava trenutne preiskave omogočila oceno kakršnega koli negativnega učinka trenutnih protidampinških ukrepov na zadevne stranke v preteklosti.
Consequently, the timing and nature of the present investigation allows the assessment of any undue negative impact the current antidumping measures may have had in the past on the parties concerned.
34 Pravna redakcija
DRUGO
EUEB in Komisija trenutno izvajata podrobno ocenjevanje ravni prednosti teh možnih novih skupin proizvodov in ugotavljata najboljši vrstni red in časovni razpored za njihovo razvijanje).
Work is currently being carried out by the EUEB and the Commission to assess in detail the level of priority of these possible new product groups and determine the best order and timing for their development.)
35 Pravna redakcija
DRUGO
V skladu s členom 5 Protokola o konvergenčnih merilih iz člena 121 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti bo podatke za trenutno veljavne ocene izpolnjevanja konvergenčnih meril zagotovila Komisija.
In accordance with Article 5 of the Protocol on the convergence criteria referred to in Article 121 of the Treaty establishing the European Community, the data used in the current assessment of the fulfilment of the convergence criteria will be provided by the Commission.
36 Pravna redakcija
promet
"kritična obremenitev" pomeni količinsko oceno izpostavljenosti enemu ali več onesnaževalom, pod mejo katere se glede na trenutna dognanja ne pojavljajo pomembni škodljivi učinki na občutljive elemente okolja;
'critical load' means a quantitative estimate of the exposure to one or more pollutants below which significant harmful effects on specified sensitive elements of the environment do not occur according to present knowledge;
37 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0110
(2) Trenutno se izvaja kvantitativna ocena tveganja ostanka goveje spongiformne encefalopatije (BSE) v želatini, loju in dikalcijevem fosfatu iz govejih kosti, loju iz maščobnih tkiv in loju iz predelanih mešanic tkiv.
(2) A quantitative assessment of the bovine spongiform encephalopathy (BSE) residual risk in gelatine, tallow and dicalcium phosphate from bovine bones, tallow from fat tissues and tallow from rendered mixtures of tissues is currently being carried out.
38 Pravna redakcija
DRUGO
Vendar pa trenutno podatki, ki so na voljo o progesteronu, ne zadoščajo za kakršno koli kvantitativno oceno tveganja zaradi izpostavljenosti zaostankom v mesu in mesnih izdelkih, ki so pridobljeni iz zdravljenih živali.
However, at present the data available on progesterone are insufficient to make any quantitative estimate of the risk arising form the exposure to residues in meat and meat products originating from treated animals.
39 Pravna redakcija
DRUGO
Na novembrskem delnem zasedanju predsednik Komisije ob udeležbi kolegija komisarjev formalno na plenarnem zasedanju predstavi zakonodajni in delovni program Komisije za prihodnje leto, skupaj z oceno izvajanja trenutnega programa.
At the November part-session the Commission President shall present formally in plenary, with the College of Commissioners taking part, the Commission's legislative and work programme for the following year, together with an assessment of the implementation of the current programme.
40 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0651
Članice se zavežejo, da bodo Sekretariatu, kolikor bo to mogoče, posredovale statistične podatke o proizvodnji, porabi in trgovini z gumo na svojih ozemljih ter druge zadevne informacije o trenutnih ocenah in prihodnjih trendih.
Members undertake, insofar as possible, to furnish the Secretariat with statistics concerning the production and consumption of, and trade in, rubber for their respective territories and with such other information as is pertinent to current estimates and future trends.
41 Pravna redakcija
promet
Ker so trenutno veljavni predpisani preskusni cikli primerni samo za vožnjo po naseljih in mestih, ocene spodaj podanih ustreznih emisij NOx upoštevajo vožnjo pri večjih hitrostih, kjer bi emisije NOx lahko bile posebej pomembne.
Because current regulatory test cycles only reflect urban and metropolitan driving, the estimates of relative NOX emissions given below take account of higher speed driving where NOX emissions can be particularly important.
42 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1522
Eurofibrefill je nadalje ugovarjal, da bi se morali pri ocenjevanju vpliva predlaganih ukrepov na uporabnike upoštevati tudi protidampinški in protisubvencijskih ukrepi, ki trenutno veljajo za uvoz iz drugih držav (npr. iz Tajvana).
Eurofibrefill further argued that the impact of the proposed measures on users should be also assessed taking into account the existing anti-dumping and anti-subsidy measures on imports from other countries (e.g. from Taiwan).
43 Pravna redakcija
DRUGO
Na podlagi ocene trenutnega stanja so za napotitev svetovalcev za dokumente načeloma primerna diplomatsko-konzularna predstavništva in/ali uradi letalskih in ladjarskih družb v naslednjih krajih v tujini (seznam bo po potrebi osvežen):
On the basis of an evaluation of the current situation, consular representations and/or overseas offices of airlines and shipping companies at the following locations are considered suitable in principle for document adviser assignments (the list will be updated where the need arises):
44 Pravna redakcija
DRUGO
Predvideti bi tudi bilo treba hitri postopek za odločitev o začasnem podaljšanju navedenega prehodnega režima, zlasti, če bi znanstvena ocena pridobljenih izkušenj pokazala, da so potrebna daljša časovna obdobja od tistih, ki so trenutno določena.
Provision should also be made for a rapid procedure to decide on a temporary extension of the above transitional regime, particularly if the scientific assessment of the experience gained were to make necessary longer time periods than those currently laid down.
45 Pravna redakcija
DRUGO
Pregledi morajo upoštevati najbolj kakovostne znanstvene informacije o zakisljevanju, ki so trenutno na voljo, vključno z oceno kritičnih obremenitev, tehnološkega razvoja, spremenljivih gospodarskih razmer in izpolnjevanja obveznosti o vrednostih emisij.
Reviews shall take into account the best available scientific information on acidification, including assessments of critical loads, technological developments, changing economic conditions and the fulfilment of the obligations on emission levels.
46 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0964
Dodatno, dejstvo, da je trenutna preiskava pregled, ki analizira dejansko stanje, v katerem že veljajo protidampinški ukrepi, omogoča poleg tega oceno vseh morebitnih negativnih vplivov na zadevne stranke zaradi trenutno veljavnih protidampinških ukrepov.
Furthermore, the fact that the present investigation is a review, thus analysing a situation in which anti-dumping measures have already been in place, allows the assessment of any undue negative impact on the parties concerned by the current anti- dumping measures.
47 Pravna redakcija
DRUGO
Če je izbrana ta možnost, mora poleg tega uradni veterinar ali pooblaščeni veterinar pregledati zdravstvene kartoteke jate in oceniti njeno trenutno zdravstveno stanje na podlagi najnovejših informacij, ki jih sporoči imetnik jate v 72 urah pred pošiljko.
If this option is chosen there must also be an examination by the official veterinarian or authorized veterinarian of the records of the health status of the flock and an evaluation of its current health status as assessed by up-to-date information supplied by the person in charge of the flock during the 72 hours preceding consignment.
48 Pravna redakcija
DRUGO
Ocenjena hipotekarna vrednost pomeni vrednost premoženja, kakor jo določi ocenjevalec s preudarno oceno tržljivosti premoženja v prihodnosti, tako da upošteva dolgoročne trajnostne vidike premoženja, običajne in lokalne razmere na trgu, trenutno uporabo in alternativne primerne uporabe premoženja.
The mortgage lending value shall means the value of the property as determined by a valuer making a prudent assessment of the future marketability of the property by taking unto account long-term sustainable aspects of the property, the normal arid local market conditions, the current use and alternative appropriate uses of the property.
49 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0126
(3) Metoda, opisana v Direktivi Komisije 98/88/ES z dne 13. novembra 1998 o določitvi smernic za mikroskopsko identifikacijo in oceno sestavin živalskega izvora za uradni nadzor krme fn, je trenutno edina validirana metoda za nadzor prisotnosti živalskih beljakovin, vključno z beljakovinami obdelanimi pri 133 °C/3 Bar/20', v krmi.
(3) The method described in Commission Directive 98/88/EC of 13 November 1998 establishing guidelines for the microscopic identification and estimation of constituents of animal origin for the official control of feedingstuffs(2) is currently the only method validated to control the presence of animal proteins including these proteins treated at 133 °C/3 Bar/20', in feedingstuffs.
50 Pravna redakcija
DRUGO
Akcijski program, uveden s Sklepom Sveta 97/872/ES z dne 16. decembra 1997 o akcijskem programu Skupnosti za spodbujanje nevladnih organizacij, dejavnih predvsem na področju varstva okolja fn, se zaključi 31. decembra 2001. Komisija in trenutni ter prejšnji upravičenci so ocenili program in izkazali veliko podporo za njegovo obnovo ali revizijo.
The Action Programme introduced by Council Decision 97/872/EC of 16 December 1997 on a Community action programme promoting non-governmental organisations primarily active in the field of environmental protection (4) comes to an end on 31 December 2001. The Programme has been evaluated by the Commission and present and previous beneficiaries, revealing a strong support for its renewal or revision.
Prevodi: sl > en
1–50/119
trenutna ocena