Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–37/37
tritikala
1 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31994R2100
Tritikala
Triticale
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
tritikala
Triticale'
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
tritikala Triticosecale
Triticale Triticosecale
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
tritikala v zrnju;
triticale as grains;
5 Pravna redakcija
DRUGO
Ječmen, tritikala, rž
Barley, triticale, rye
6 Pravna redakcija
DRUGO
Tritikala, razen semenska
Triticale other than seed
7 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0062
0,5 tritikala, pšenica, rž
0,5 Triticale, wheat, rye
8 Končna redakcija
DRUGO
Države članice lahko tudi v prehodnem obdobju, ki traja največ štiri leta po začetku veljavnosti zakonov in drugih predpisov, potrebnih za uskladitev s to direktivo, in z odstopanjem od člena 3(22) te direktive, ki razveljavlja člen 14(2)(a) Direktive 66/22/EGS, še naprej omejujejo trženje semena ovsa, ječmena, riža, tritikale, pšenice ali pire prve množitve.
Member States may also, during a transitional period of not more than four years after the entry into force of the laws, regulations or administrative provisions necessary for them to comply with this Directive and by way of derogation from Article 3(22) of this Directive, which repeals Article 14(2)(a) of Directive 66/402/EEC, continue to restrict the marketing of certified seed of oats, barley, rice, triticale, wheat or spelt to that of the first generation.
9 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
- poljščine, npr. koruza in tritikala.
- crops, e.g. maize and triticale.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Ajda, ptičje seme, tritikala in druga žita
Buckwheat, canary seed, triticale and other cereals
11 Pravna redakcija
DRUGO
Tritikale (x Triticosecale Wittm.)
Triticale (x Triticosecale Wittm.)
12 Pravna redakcija
DRUGO
Ječmen, oves, rž, tritikale in pšenica
Barley, oats, rye, triticale and wheat
13 Pravna redakcija
DRUGO
ker, v primeru semena tritikale, ki je namenjeno za trženje na njihovem območju, države članice lahko znižajo minimalno kalivost, zahtevano v Prilogi II na 80 %;
Whereas, in the case of triticale seed intended for marketing in their own territory, Member States may reduce to 80 % the minimum germination required under Annex II;
14 Pravna redakcija
DRUGO
ker se v skladu s sedanjim znanstvenimi in tehničnimi spoznanji zdi, da je v Skupnosti težko pridelati seme tritikale s kalivostjo, ki je enaka tisti, določeni v Prilogi II;
Whereas, according to present scientific and technical knowledge, it appears difficult to produce in the Community seed of triticale with a germination capacity equal to that required under Annex II;
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0054
samooprašna tritikala: 99,0 %;
self-pollinating triticale: 99,0 %;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0090
Tritikala, smernica TG/121/3 z dne 6.10.1989
Triticale, guideline TG/121/3 of 6.10.1989
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0362
Ajda, proso, zrnje sirka, tritikala in druga žita
Buckwheat, millet, grain sorghum, triticale and other cereals
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
v členu 14(2)(a) se za besedo riž doda beseda tritikala;
in Article 14 (2) (a), ', triticale' is added after 'rice';
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1110
V teh razredih so vključeni le oves, ječmen, rž in tritikala.
In these grades, include only oats, barley, rye and triticale.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R0837
Tritikale (x Triticosecale Wittm.)
Triticale (× Triticosecale Wittm.)
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
Osnovno seme (oves, ječmen, riž, kanarska čužka, tritikala, rž, pšenica, trda pšenica in sevka, razen njihovih hibridov):
Basic seed (oats, barley, rice, canary grass, rye triticale, wheat, durum wheat and spelt wheat, other than hybrids in each case):
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
Certificirano seme druge generacije (oves, ječmen, riž, tritikala, pšenica, trda pšenica in sevka, razen njihovih hibridov):
Certified seed of the second generation (oats, barley, rice, triticale, wheat, durum wheat and spelt wheat, other than hybrids in each case):
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
Certificirano seme prve generacije (oves, ječmen, riž, tritikala, pšenica, trda pšenica in sevka, razen njihovih hibridov): seme;
Certified seed of the first generation (oats, barley, rice, triticale, wheat, durum wheat and spelt wheat, other than hybrids in each case): seed';
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1444
sirek (Sorghum bicolor × Sorghum sudanense.), tritikala (Triticosecale Wittmack), proso (Panicum miliaceum L.). Ajda (Fagopyrum esculentum.) in mohar (Phalaris canariensis L.) tudi spadata sem, saj se pridelujeta in predelujeta na enak način kot žita.
sorghum (Sorghum bicolor × Sorghum sudanense.), triticale (Triticosecale Wittmack), millet (Panicum miliaceum L.). buckwheat (Fagopyrum esculentum.) and canary seed (Phalaris canariensis L.) are also included here, since they are cultivated and processed in the same manner as cereals.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0029
ETEFON (b): koruza 0,2: pšenica in tritikale 0,5: ječmen in rž 0,05 (*): druga žita
ETHEPHON maize wheat and triticale barley and rye other cereals
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1837
Proso, tritikale, ajda in sorgo (razen sorgo za krmo) so vključeni pod postavko 128 "Ostala žita".
Millet, triticale, buckwheat and sorghum (except fodder sorghum) are included under heading 128 "Other cereals".
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0054
Hibridi navadnega ovsa, navadnega ječmena, riža, navadne pšenice, trde pšenice, sevke in samooprašne tritikale.
Hybrids of oats, barley, rice, wheat, durum wheat, spelt wheat and self-pollinating triticale.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
razen v primeru tujeprašnih sort tritikale in hibridnih sort nekaterih novih vrst žit, za katera OECD še ni sprejela takih pogojev;
except for cross-pollinating varieties of triticale and hybrid varieties of certain additional cereal species, where the OECD has not yet adopted such conditions;
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0054
Posevek za pridelavo certificiranega semena hibridov navadnega ovsa, navadnega ječmena, riža, navadne pšenice, trde pšenice, sevke in samooprašne tritikale
Crops to produce certified seed of hybrids of oats, barley, rice, wheat, durum wheat, spelt wheat and sel-pollinating triticale
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0054
v členu 2(1)Ca, se uvodni stavek nadomesti z: "Osnovno seme (hibridi navadnega ovsa, navadnega ječmena, riža, rži, navadne pšenice, trde pšenice, sevke in samooprašne tritikale)";
in Article 2(1)Ca, the introductory sentence is replaced by the following: "Basic seed (hybrids of oats, barley, rice, rye, wheat, durum wheat, spelt wheat and self-pollinating triticale)";
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
ker je zaradi njihove vse večje pomembnosti v Skupnosti potrebno vključiti v direktive čistilno stoklaso, aljaško stoklaso, facelijo, tritikalo, kitajski kapus in industrijski radič;
Whereas, owing to their increased importance in the Community, rescue grass, Alaska brome-grass, California bluebell, triticale, Chinese cabbage and industrial chicory should be included in the scope of the Directives;
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
Spremembe odstavkov 1(C)(Ca), (E), (F) in (G) z namenom vključitve hibridov kanarske čužke, rži in tritikale, ki jih obsega ta direktiva, se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 21.
Amendments to be made to paragraph 1 (C) (Ca), (E), (F) and (G) for the purpose of including hybrids of canary grass, rye and triticale in the scope of this Directive shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 21.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0054
ker je treba zaradi povečanega pomena v Skupnosti hibride samooprašne tritikale vključiti v področje uporabe Direktive in zato sprejeti spremembe opredelitve pojmov "osnovno seme" in "certificirano seme";
whereas, owing to the increased importance in the Community of the hybrids of self-pollinating triticale, they should be included within the scope of the Directive and consequently amendments to the definitions of "basic seed" and "certified seed" should be adopted;
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
Če v teh primerih seme tritikale glede kalivosti ne izpolnjuje pogojev, predpisanih v Prilogi II, se ta podatek in podatek, da je to seme namenjeno le za trženje na ozemlju navedene države članice, navede na etiketi.;
If, in such cases, triticale seed does not satisfy the conditions laid down in Annex II in respect of germination, this fact, and the fact that the seed is for marketing only in the territory of the Member State concerned, shall be stated on the label.';
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0054
ker zgoraj navedena direktiva predvideva vključitev hibridov samooprašne tritikale v svoje področje uporabe in daje pristojnosti Komisiji za sprejem potrebnih sprememb opredelitev pojmov v členu 2(1) navedene direktive;
Whereas the abovementioned Directive makes provisions for including hybrids of self-pollinating triticale within its scope and empowers the Commission to adopt the necessary amendments to the definitions in Article 2(1) of that Directive;
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0054
v členu 2(1)E, se uvodni stavek nadomesti z: "Certificirano seme (kanarska čužka, razen hibridov, rž, navadni sirek, sudanski sirek, koruza in hibridi navadnega ovsa, navadnega ječmena, riža, navadne pšenice, trde pšenice, sevke in samooprašne tritikale): seme";
in Article 2(1)E the introductory sentence is replaced by the following: "Certified seed (canary grass, other than hybrids, rye, sorghum, sudan grass, maize and hybrids of oats, barley, rice, wheat, durum wheat, spelt wheat and self pollinating triticale): seed";
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988L0380
Spremembe, ki jih je treba izvesti v prilogah zaradi določitve pogojev, ki jih morata izpolnjevati posevek in seme hibridov ovsa, ječmena, riža, pšenice, trde pšenice, sevke in preostalih vrst, katerih hibride vključuje ta direktiva na podlagi člena 2(1b), ter pogojev, ki jih morata izpolnjevati posevek in seme tujeprašnih sort tritikale, se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 21.;
Amendments to be made to the content of the Annexes in order to establish the conditions to be satisfied by the crop and the seed of hybrids of oats, barley, rice, wheat, durum wheat, spelt wheat and other species for which hybrids are included in the scope of this Directive pursuant to Article 2 (1b) and the conditions to be satisfied by the crop and the seed of cross-pollinating varieties of triticale shall be adopted according to the procedure laid down in Article 21.';
Prevodi: sl > en
1–37/37
tritikala