Če udeleženci koncentracije in/ali druge udeležene stranke (vključno s prodajalcem in manjšinskimi delničarji) sprejmejo pomožne omejitve, ki so neposredno povezane ali potrebne za izvedbo koncentracije, se lahko te omejitve ocenijo v povezavi s koncentracijo samo (glej člen 6(1)(b) in člen 8(2) Uredbe o združitvi, uvodno navedbo 25 Uredbe o združitvi, uvodno navedbo 7 Uredbe (ES) št. 1310/97 in Obvestilo Komisije o pomožnih omejitvah h koncentracijam) fn
If the parties to the concentration, and/or other involved parties (including the seller and minority shareholders), enter into ancillary restrictions directly related and necessary to the implementation of the concentration, these restrictions may be assessed in conjunction with the concentration itself (see Article 6(1)(b) and Article 8(2) of the Merger Regulation, recital 25 to the Merger Regulation, recital 7 to Regulation (EC) No 1310/97 and the Commission notice on restrictions ancillary to concentrations) (l).