Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/56
ugotavljanje cen
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2273
Ugotavljanje cen klavnih telet, zaklanih, pri starosti približno šest mesecev
Survey of prices of veal calves slaughtered when about six months old
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2273
Ugotavljanje cen telet moškega spola, starih med osmimi dnevi in štirimi tedni
Survey of prices of male calves between eight days and four weeks old
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2273
Ugotavljanje cen lahkih vhlevljenih goved, starih od 6 do 12 mesecev, z živo maso 300 kg ali manj
Survey of prices of light store cattle 6 to 12 months old with a live weight of 300 kg or less
4 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
(2) Pri ugotavljanju odhodkov zavezanca se upoštevajo transferne cene s povezanimi osebami za sredstva, vključno z neopredmetenimi sredstvi, ter storitve, vendar odhodki največ do višine, ugotovljene z upoštevanjem primerljivih tržnih cen.
(2) In establishing a taxable person` s expenditures, account shall be taken of the transfer prices with affiliated persons as regards the assets, including the intangible assets, and the services, however the expenditures not exceeding the amount established by taking into account the comparable market prices.
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
(1) Pri ugotavljanju prihodkov zavezanca se upoštevajo transferne cene s povezanimi osebami za sredstva, vključno z neopredmetenimi sredstvi, ter storitve, vendar prihodki najmanj do višine, ugotovljene z upoštevanjem cen takih ali primerljivih sredstev ali storitev, ki se v primerljivih okoliščinah dosežejo ali bi se dosegle na trgu med nepovezanimi osebami (v nadaljnjem besedilu: primerljive tržne cene).
(1) In establishing a taxable person` s receipts, account shall be taken of the transfer prices with affiliated persons as regards the assets, including the intangible assets, and the services, however the receipts no less than the amount established by taking into account the prices of such or comparable assets and services which, in comparable circumstances, are reached or would be reached on the market among the non-affiliated persons (hereinafter: comparable market prices).
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
Postavljena je bila trditev, da razvoj cen ne more veljati kot dokaz za ugotavljanje škode.
It was submitted that the development of prices cannot be regarded as supporting a finding of injury.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0868
Komisija bi morala določiti podrobno metodologijo za ugotavljanje obstoja nepoštene prakse oblikovanja cen.
the Commission should develop a detailed methodology for determining the existence of unfair pricing practices.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0461
Pri ugotavljanju obstoja absorbcije dajatve je treba v zvezi z gibanjem cen upoštevati tudi znižanje izvoznih cen, ker je to ena možnih okoliščin, ki pri znižanju cen na trgu Skupnosti lahko spodkoplje popravljalni učinek ukrepa.
It is also necessary, in order to assess whether absorption exists or not, to include into the notion of movement of prices the decrease of export prices since this is one of the possible situations in which, by lowering the price level on the Community market, the remedial effect of the measure may be undermined.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0868
V skladu s postopkom, navedenim v členu 15(3), Komisija oblikuje podrobno metodologijo za ugotavljanje obstoja nepoštene prakse oblikovanja cen.
Acting in accordance with the procedure referred to in Article 15(3), the Commission shall develop a detailed methodology for determining the existence of unfair pricing practices.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0760
Kot je bilo obrazloženo v uvodni izjavi (20) in glede na nesodelovanje, so bili zaradi ugotavljanja dokazov dampinga uvozov zadevnega izdelka v Skupnost iz Moldavije med PO kot podlaga za ugotavljanje izvoznih cen v Skupnost uporabljeni podatki Eurostata na ravni KN v skladu s členom 18 osnovne uredbe.
As explained in recital 20, given the absence of cooperation, in order to determine whether evidence of dumping could be found with respect to the exports of the product concerned to the Community from Moldova during the IP, Eurostat data at CN level were used pursuant to Article 18 of the basic Regulation as the basis for establishing export prices to the Community.
11 Končna redakcija
DRUGO
Pred koncem tretjega leta Svet na podlagi poročila Komisije izvede celovit pregled razvoja transakcij Sklada kot celote, narave izdatkov iz sklada, pogojev za ugotavljanje upravičenosti teh izdatkov, razdelitev prihodkov Sklada in napredek pri izvajanju skupne kmetijske politike, zlasti pri usmerjanju kmetijske proizvodnje v državah članicah, usklajevanju cen in razvoju trgovine v Skupnosti.
Before the end of the third year, the Council shall, on the basis of a report from the Commission, carry out a comprehensive examination of the development of the transactions of the Fund as a whole, the nature of expenditure from the Fund, the conditions governing the eligibility of that expenditure, the apportionment of the revenue of the Fund, and the progress made in implementing the common agricultural policy, and in particular the guidance of agricultural production in Member States, price harmonisation, and the development of intra-Community trade.
12 Pravna redakcija
DRUGO
seznam regij, v katerih poteka ugotavljanje cen, pri vsaki priloženo tudi ponderiranje po členu 3(4), (d).
a list of the regions for which prices are recorded and the weighting attached to each under Article 3 (4), (d).
13 Pravna redakcija
promet
jordanijska raven cen se določi z ugotavljanjem cen uvoženih proizvodov na reprezentativnih uvoznih trgih Skupnosti,
the Jordanian price level shall be determined by recording the prices of the imported products on representative Community import markets,
14 Pravna redakcija
promet
raven palestinskih cen se določi z ugotavljanjem cen uvoženih proizvodov na reprezentativnih uvoznih trgih v Skupnosti,
the Palestinian price level shall be determined by recording the prices of the imported products, on representative Community import markets,
15 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
(158) Postavljena je bila trditev, da razvoj cen ne more veljati kot dokaz za ugotavljanje škode.
(158) It was submitted that the development of prices cannot be regarded as supporting a finding of injury.
16 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1697
Nekateri izvozniki so uveljavljali mnenje, da metodologija, ki se uporablja v začasni fazi za ugotavljanje neškodljivih cen, vodi do umetno zvišanih cen.
Some exporters have argued that the methodology used at the provisional stage for establishing the non-injurious prices lead to artificially inflated prices.
17 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1728
Za ugotavljanje nelojalnega nižanja cen so bili analizirani podatki, ki se nanašajo na obdobje preiskave.
For the determination of price undercutting, data referring to the investigation period were analysed.
18 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0461
Pri ugotavljanju obstoja absorbcije dajatve je treba v zvezi z gibanjem cen upoštevati tudi znižanje izvoznih cen, ker je to ena možnih okoliščin, ki pri znižanju cen na trgu Skupnosti lahko spodkoplje popravljalni učinek ukrepa.
It is also necessary, in order to assess whether absorption exists or not, to include into the notion of movement of prices the decrease of export prices since this is one of the possible situations in which, by lowering the price level on the Community market, the remedial effect of the measure may be undermined.
19 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1697
Metodologija, ki je bila v začasni fazi uporabljena za ugotavljanje neškodljivih cen za model in za obseg trgovanja, je vključevala naslednje:
The methodology used at the provisional stage to establish non-injurious prices per model and per level of trade involved the following:
20 Pravna redakcija
DRUGO
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 315/2002 z dne 20. februarja 2002 o ugotavljanju cen svežih ali ohlajenih ovčjih trupov na reprezentativnih trgih Skupnosti
Commission Regulation (EC) No 315/2002 of 20 February 2002 on the survey of prices of fresh or chilled sheep carcasses on representative markets in the Community
21 Pravna redakcija
DRUGO
o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 1892/87 v zvezi z ugotavljanjem tržnih cen odraslih govedi na podlagi lestvice Skupnosti za razvrstitev trupov
laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1892/87 as regards the recording of market prices of adult bovine animals, on the basis of the Community scale for the classification of carcases
22 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1514
En izmed proizvajalcev izvoznikov je izrazil dvom v 5% profitno stopnjo, ki je bila uporabljena za namen ugotavljanja neškodljivih cen industrije Skupnosti, ker naj bi bila previsoka.
One exporting producer questioned the level of the profit margin of 5 % that was used for the purpose of establishing the non-injurious price of the Community industry, claiming it was too high.
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1522
Nekateri proizvajalci - izvozniki so ugovarjali, da Komisija pri ugotavljanju nelojalnega znižanja cen ni upoštevala razlik v kakovosti med različnimi tipi RVP, zaradi česar je dobila napačne rezultate.
Some exporting producers claimed that the Commission did not take into account differences in quality of types of PSF in determining price undercutting leading to incorrect results.
24 Pravna redakcija
DRUGO
če takšen položaj traja več kakor dva zaporedna tedna, se lahko Komisija odloči za začasno izločitev razreda ali razredov iz ugotavljanja cen in za začasno prerazdelitev teže, dodeljene tem razredom.
where such a situation continues for more than two consecutive weeks, the Commission may decide on the temporary elimination of the class or classes in question for price reporting purposes and on the temporary redistribution of the weighting or weightings allocated to those classes.
25 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R2597
Trdili so torej, da bi primerjava za namen ugotavljanja nelojalnega nižanja cen morala biti opravljena med uvoznikovimi cenami pri nadaljnji prodaji predelovalcem in cenami, ki jih nudi industrija Skupnosti.
Therefore, they claimed that the comparison for the purposes of undercutting should be made between the importers' resale prices to converters and the prices offered by the Community industry.
26 Pravna redakcija
DRUGO
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 295/96 z dne 16. februarja 1996 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (EGS) št. 1892/87 v zvezi z ugotavljanjem tržnih cen odraslih govedi na podlagi lestvice Skupnosti za razvrstitev trupov
Commission Regulation (EC) No 295/96 of 16 February 1996 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 1892/87 as regards the recording of market prices of adult bovine animals, on the basis of the Community scale for the classification of carcases
27 Pravna redakcija
DRUGO
Države članice, v katerih nikomur ni treba ugotavljati cen po odstavku 1(a) in (c), lahko Komisijo zaprosijo za odstopanje od odstavka 1. Komisija se nato odloči, ali tako odstopanje odobri ali ne, pri čemer upošteva razvoj sestave klavne industrije v državi članici, zmogljivost klavnic ter cilj usklajevanja ugotavljanja cen in sistema poročanja.
Member States in which no one is required to record prices under paragraph 1 (a) and (c) may apply to the Commission for a derogation from paragraph 1. The Commission shall decide whether to grant such derogation taking into account the evolution of the structure of the slaughter industry in the Member State concerned; the throughput of animals in its slaughterhouse; and the objective of harmonization of the price recording and reporting system.
28 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
Poleg tega v skladu z istim členom samo nelojalno nižanje cen ni odločilen dejavnik pri ugotavljanju škode, ampak je del celotne presoje škode, ki jo je utrpela industrija Skupnosti, in se opravi tako, da se zagotovi vodenje v okviru presoje škode in ugotavljanja vzročne zveze.
Moreover, according to the same Article, price undercutting is not alone determinative in an injury determination, rather it forms part of the overall assessment of injury to the Community industry and is conducted so as to provide guidance in the context of the assessment of injury and causation.
29 Pravna redakcija
DRUGO
Kadar v izjemnih okoliščinah ali zaradi sezonske preskrbe ugotavljanje in sporočanje cen za večje število trupov, ki sodijo v enega ali več razredov iz člena 1(1), v državi članici ali regiji ni mogoče, lahko Komisija uporabi cene, ki so bile nazadnje ugotovljene za razred oziroma razrede;
Where, in exceptional circumstances or for reasons of seasonality of supply, prices relating to a significant number of carcases of one or more classes referred to in Article 1 (1) cannot be recorded in a Member State or region, the Commission may use the last prices recorded for the said class or classes before such occurrence;
30 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31993R2861
Eden izmed japonskih proizvajalcev je trdil, da bi morala Komisija pri ugotavljanju nelojalnega nižanja cen upoštevati dejstvo, da so njegove prodaje izključnemu zastopniku za francoski trg, ki jo je izvedel prek svoje nemške hčerinske družbe dosegale drugačno raven trgovanja kot zadevne prodaje industriji Skupnosti.
One Japanese producer claimed that in establishing price undercutting, the Commission should have taken account of the fact that its sales to an exclusive distributor on the French market by its German subsidiary were made at a different level of trade to that of the relevant Community industry sales.
31 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
Obe neškodljivi ceni sta se primerjali s cenami dampinškega uvoza, ki so se uporabile za ugotavljanje nelojalnega nižanja cen, kot je opisano v uvodnih izjavah 72 do 75. Razlike med temi cenami (določene na podlagi tehtanega povprečja in izražene v odstotku cene CIF) so pokazale stopnje, ki zbijajo ciljne cene, uporabljene za vsako podjetje.
The two non injurious prices were compared with the prices of the dumped imports used to establish undercutting, as outlined at recitals 72 to 75. The differences between these prices (on a weighted average basis and expressed as a percentage at cif level) showed the underselling margins applicable to each company.
32 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R2597
Zgornja trditev indijskih proizvodnih podjetij ni bila upoštevana, ker je bila poenostavitev razvrščanja izdelka neizogibna za zagotovitev upravljivega izvajanja nelojalnega nižanja cen z reprezentativnimi primerjavami razvrščanja izdelka, ki sta jih prijavili obe zadevni stranki (dejansko je bilo okoli 400 oznak za skupine izdelkov industrije Skupnosti primerjanih z okoli 160 oznakami za kontrolo izdelkov indijskih proizvajalcev izvoznikov), poleg tega pa ugotavljanje nelojalnega nižanja cen že v poenostavljeni obliki dovolj odraža razlike v fizičnih značilnostih med vrstami, ki so jih proizvedli indijski proizvajalci izvozniki in industrija Skupnosti.
The above allegation of the Indian producing companies has been disregarded, not only because the simplification of the product grouping was inevitable to guarantee a manageable undercutting exercise with representative comparisons of the product groupings declared by both parties concerned (actually around 400 Community industry product grouping codes were compared with about 160 PCN codes of the Indian exporting producers), but also as the undercutting determination already in a simplified form reflects sufficiently the differences in terms of physical characteristics between the types produced by the Indian exporting producers and by the Community industry.
33 Jezikovna redakcija
promet
CELEX: 31999R0362
Na tej podlagi so bile ponderirane povprečne izvozne cene (v obdobju preiskave) proizvodnih modelov, izbranih za ugotavljanje nelojalnega nižanja cen na ravni cif franko meja Skupnosti ter po prilagoditvi zaradi upoštevanja plačanih carinskih dajatev in manipulativnih stroškov, primerjane z dejanskimi ponderiranimi povprečnimi prodajnimi cenami pritožnih proizvajalcev Skupnosti, zajetih v vzorcu, in povišane za profitno maržo 5 % zaradi pokritja izpada dobička.
On this basis, the weighted average export prices for those product types used in the determination of price undercutting were compared, for the IP, at a cif Community-frontier level, adjusted to take account of customs duty paid and handling costs, with the actual weighted average selling prices charged by the sampled complainant Community producers concerned increased to cover the profit shortfall plus a profit margin of 5 %.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R3427
ker je za ustrezno upravljanje intervencijskega sistema treba ugotavljanje cen omejiti na trg, na katerem ponudba najbolj presega povpraševanje;
Whereas, if the intervention system is to be managed satisfactorily, the recording of prices should be limited to the market where supply most exceeds demand;
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2172
Podrobna pravila o podatkih, ki jih je treba predložiti za ugotavljanje cen za vsako od teh kategorij, so predvidena v Prilogi k navedeni uredbi.
Detailed rules on the information to be provided for the price survey for each of these categories are provided in the Annexes to that Regulation.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0074
Postavljena je bila trditev, da razvoj cen ne more veljati kot dokaz za ugotavljanje škode.
It was submitted that the development of prices cannot be regarded as supporting a finding of injury.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Odzivi na spreminjanje cen so zasnovani na dveh temeljnih stališčih pri ugotavljanju dobička.
Underlying these responses are two basic approaches to the determination of income.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R0385
obstoj prodaje s škodljivo oblikovano ceno in metode ugotavljanja stopnje škodljivega oblikovanja cen;
the existence of injurious pricing and the methods of establishing the injurious pricing margin;
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0868
Komisija bi morala določiti podrobno metodologijo za ugotavljanje obstoja nepoštene prakse oblikovanja cen.
the Commission should develop a detailed methodology for determining the existence of unfair pricing practices.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R0700
ker je zaradi določanja podrobnih pravil za uporabo treba opredeliti vsak takšen proizvod in določiti način ugotavljanja cen proizvajalcev Skupnosti in uvoznih cen;
Whereas, for the purpose of laying down the detailed rules of application, each of the products in question should be defined and the manner in which Community producer prices and import prices are established should be determined;
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2273
Določiti je treba podrobna pravila o podatkih, ki naj se zagotovijo v zvezi s ugotavljanjem cen vsake kategorije teh goved.
Detailed rules on the information to be provided for the price survey for each of these bovine animal categories should be established.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982R0563
ker Uredba (EGS) št. 1208/81 določa postopno uvajanje sistema poročanja o cenah za trupe za ugotavljanje tržnih cen govejega mesa;
Whereas Regulation (EEC) No 1208/81 provides for the gradual introduction in the Community of a quotation system for carcases with a view to establishing the market prices for beef;
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0868
V skladu s postopkom, navedenim v členu 15(3), Komisija oblikuje podrobno metodologijo za ugotavljanje obstoja nepoštene prakse oblikovanja cen.
Acting in accordance with the procedure referred to in Article 15(3), the Commission shall develop a detailed methodology for determining the existence of unfair pricing practices.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Ta standard se uporablja pri prikazovanju učinkov spreminjanja cen na meritve, ki se uporabljajo pri ugotavljanju poslovnega izida in finančnega stanja podjetja.
This Standard should be applied in reflecting the effects of changing prices on the measurements used in the determination of an enterprise's results of operation and financial position.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Pri ugotavljanju, ali obstaja težava pri oblikovanju cen na podlagi pravil o konkurenci, bo treba dokazati, da so stroški in prihodki razporejeni na primeren način.
In determining whether there is a pricing problem under the competition rules, it will be necessary to demonstrate that costs and revenues are allocated in an appropriate way.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2605
Obe neškodljivi ceni sta se primerjali s cenami dampinškega uvoza, ki so se uporabile za ugotavljanje nelojalnega nižanja cen, kot je opisano v uvodnih izjavah 72 do 75.
The two non injurious prices were compared with the prices of the dumped imports used to establish undercutting, as outlined at recitals 72 to 75.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2273
Uredba Komisije (ES) št. 2705/98 z dne 14. decembra 1998 o določitvi cen odraslih govejih živali na reprezentativnih trgih Skupnosti in ugotavljanju cen nekaterih drugih goved v Skupnosti [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1156/2000 [4], predpisuje določbe o beleženju cen raznih kategorij goved na reprezentativnih trgih vsake države članice, da bi ugotovili gibanje cen na trgu.
Commission Regulation (EC) No 2705/98 of 14 December 1998 on the determination of prices of adult bovine animals on representative Community markets and the survey of prices of certain other cattle in the Community(3), as amended by Regulation (EC) No 1156/2000(4), lays down provisions on the recording of prices on the representative market or markets of each Member State for the various categories of bovine animals in order to determine the movement of prices on the market.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R3433
Uvodna izjava 34 Uredbe (EGS) št. 1386/91 jasno navaja, da je Komisija iz ugotavljanja nelojalnega nižanja cen izključila številne vžigalnike in je upoštevala le vžigalnike s podobno vsebnostjo plina.
Recital 34 of Regulation (EEC) No 1386/91 clearly indicates that the Commission excluded from the price undercutting exercise a number of lighters by taking into account only lighters with a similar gas content.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R1503
ker so v prid jasnosti in preglednosti kotacije za različne vrste riža v publikacijah Oddelka za kmetijstvo Združenih držav Amerike objektivna podlaga za ugotavljanje reprezentativnih uvoznih cen CIF riža v razsutem stanju;
Whereas, in the interests of clarity and transparency, the quotations for the different types of rice in publications by the Department of Agriculture of the United States of America constitute an objective basis for establishing representative cif import prices for rice in bulk;
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2273
Za spremljanje trga Skupnosti glede kategorij goved, ki niso odrasla goveda, je treba sprejeti določbo o ugotavljanju cen telet moškega spola, starimi med osmimi dnevi in štirimi tedni, za vhlevljeno govedo in za klavna teleta.
To monitor the Community market for categories of bovine animals other than adult bovines, provision should be made for a survey of prices for male calves between eight days and four weeks, for male store cattle and for slaughter calves.
Prevodi: sl > en
1–50/56
ugotavljanje cen