Vsaka taka presoja je zgolj ugotovitvene narave, ker so vse omejitve, ki izpolnjujejo merila, določena z Uredbo o združitvi, že zajete v členu 6(1)(b), drugi pododstavek, in v členu 8(2), drugi pododstavek, drugi stavek, in so zato pravno dovoljene, ne glede na to, ali so izrecno obravnavane v odločbi Komisije ali ne.
Any such assessment is only of a declaratory nature, as all restrictions meeting the criteria set by the Merger Regulation are already covered by Article 6(1)(b), second subparagraph, and Article 8(2), second subparagraph, second sentence, and are therefore cleared by operation of law, whether or not explicitly addressed in the Commission's decision.