Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/142
upravna pristojnost
1 Končna redakcija
DRUGO
upravna pristojnost
administrative powers
2 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Pristojnost upravnega sveta v nekaterih primerih
Competence of the Administrative Council in certain cases
3 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
(2) izvajanje pristojnosti za sklepanje pogodb, kot mu jo podeli upravni odbor;
(2) exercising contracting authority as delegated to him/her by the BOD;
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(1) Upravni odbor je izvršilni organ zbornice in ima zlasti naslednje pristojnosti:
(1) The management board shall be the chamber's executive body, and shall in particular have the following powers and responsibilities:
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
V primeru članov upravnega odbora je odprava imunitet v pristojnosti držav članic.
In respect of Members of the Board, the waiving of the immunities shall be within the competence of the respective Member States.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(2) Vrhovno sodišče odloča v sporu o pristojnosti med upravnim in drugim sodiščem.
(2) The Supreme Court shall adjudicate on disputes regarding the division of jurisdiction between an administrative and other court.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(2) Uprava izvaja upravnostrokovni nadzor v okviru svojih pristojnosti po določbah tega zakona.
manner of founding and operation of councils of airport user and its tasks (Article 161)
8 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(2) Uprava izvaja upravnostrokovni nadzor v okviru svojih pristojnosti po določbah tega zakona.
(2) The Administration shall provide administrative and professional supervision in the framework of its competencies under the provisions of this Act.
9 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 4
O imenovanjih in razrešitvah ter v upravnih zadevah iz svoje pristojnosti, kakor tudi o drugih posamičnih zadevah iz svoje pristojnosti izdaja vlada odločbe.
The Government shall issue written orders on appointments and dismissals and in administrative matters within its competency and on other specific matters within its competency.
10 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 4
O imenovanjih in razrešitvah ter v upravnih zadevah iz svoje pristojnosti, kakor tudi o drugih posamičnih zadevah iz svoje pristojnosti izdaja vlada odločbe.
The Government shall issue written orders on appointments and dismissals and in administrative matters within its competence and on other specific matters within its competence.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(1) Za določitev pristojnosti prekrškovnih organov in spore o pristojnosti med prekrškovnimi organi se uporabljajo določbe zakona, ki ureja splošni upravni postopek.
(1) The determination of jurisdiction of misdemeanour authorities and jurisdiction disputes between misdemeanour authorities shall be subject to the provisions of the act which governs the general administrative procedure.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(2) V sporih o pristojnosti med upravnim sodiščem in sodiščem splošne pristojnosti oziroma specializiranim sodiščem odloča vrhovno sodišče v senatu treh sodnikov.
(2) In disputes between the Administrative Court and a court of general jurisdiction or a specialised court over jurisdiction, the decision shall be made by the Supreme Court with a panel of three judges.
13 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
(3) pogajanje, oddajo naročila in upravljanje pogodbe ali pogodb, če mu tako pristojnost podeli upravni odbor;
(3) negotiation, placement and administration of contract(s) when such authority is delegated by the BOD;
14 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 4
Število ministrstev, njihove pristojnosti in organizacijo ministrstev ter drugih upravnih organov določa zakon.
The number of ministries and their competencies and the organisation of ministries and other administrative bodies shall be set out in law.
15 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 4
Število ministrstev, njihove pristojnosti in organizacijo ministrstev ter drugih upravnih organov določa zakon.
The number of Ministries, their competencies and the organisation of ministries and other administrative bodies shall be determined by the law.
16 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Na podlagi sklepa, sprejetega s kvalificirano večino, lahko nekatere svoje pristojnosti prenese na Upravni odbor.
It may, on the basis of a decision taken by a qualified majority, delegate some of its functions to the Management Committee.
17 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Za vsako od teh nalog mora biti odgovorna druga upravna podenota, katere pristojnosti so opredeljene v organizacijski shemi.
Each of those functions shall be the responsibility of a separate administrative sub-unit whose responsibilities shall be defined in an organisation chart.
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(1) V sporih o pristojnosti med upravnim sodiščem in vrhovnim sodiščem odloča vrhovno sodišče v senatu petih sodnikov.
(1) In disputes between the Administrative Court and the Supreme Court over their jurisdiction, the decision shall be made by the Supreme Court with a panel of five judges.
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
(b) pristojnost države zastave glede izvajanja jurisdikcije in nadzor v upravnih, strokovnih in socialnih zadevah v zvezi s plovilom.
(b) The authority of the flag State to exercise jurisdiction and control in administrative, technical and social matters involving the vessel.
20 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
Generalni direktor je neposredno odgovoren upravnemu odboru za delovanje NAMA, tudi kadar del svojih pristojnosti prenese na svoje osebje.
The GM shall be directly responsible to the BOD for the operations of NAMA, even in the case where he has delegated a portion of his authority to his staff.
21 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
Generalni direktor je v skladu s pristojnostmi, ki mu jih podeli upravni odbor, odgovoren za izvajanje programa upravljanja zračnega prevoza.
The GM will within the authority delegated to him/her by the BOD be responsible for the execution of the Airlift Management Program.
22 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
Pristojnost iz točke 14 (a) običajno izvaja upravni odbor, s tem da mora upoštevati zahteve iz točke 15, prenese pa jo lahko na generalnega direktorja v skladu s točko 38 (b). Vendar upravni odbor ne sme:
The authority defined in Article 14(a) above shall normally be exercised, with due observance of the requirement stated in Article 15 above, by the BOD who may delegate this authority to the GM in accordance with Article 38(b) However, the BOD shall not:
23 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(c) upravnemu svetu lahko predloži predlog za spremembo te konvencije in predlog za splošne predpise ali odločitve, ki so v pristojnosti upravnega sveta;
(c) he may place before the Administrative Council any proposal for amending this Convention and any proposal for general regulations or decisions which come within the competence of the Administrative Council;
24 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
Vsaka pogodbenica da svoje odgovore po tem členu v skladu s svojimi zakonskimi ali upravnimi ukrepi na voljo vsem, ki so v njeni pristojnosti, in jih to zadeva.
Each Party shall make its responses under this Article available to those concerned within its jurisdiction, in accordance with its legislative or administrative measures.
25 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
»Kljub temu je Zvezni svet pripravljen, da v okviru svojih pristojnosti začne izvajati upravne določbe konvencije, ko bodo začele veljati skladno s 25. členom.«
»Nevertheless, the Federal Council is disposed to put into execution, to the extent of its authority, the administrative provisions of the Convention whenever these will come into force in accordance with Article 25.«
26 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
Izvaja ali nadzoruje izvajanje aktov in sklepov na podlagi te konvencije in sprejema vse upravne odločitve, ki ne spadajo v pristojnosti nobenega drugega organa inštituta.
He shall carry out or supervise the carrying out of acts and decisions pursuant to this Convention and shall take any administrative decisions which do not fall within the terms of reference of any of the other authorities of the Institute.
27 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(6) Izvajanje dodeljenih pristojnosti iz tega člena na področju trgovinske politike ne vpliva na razmejitev pristojnosti med Unijo in državami članicami in ne vodi k usklajevanju zakonov ali upravnih predpisov držav članic, kolikor to usklajevanje Ustava izključuje.
The exercise of the competences conferred by this Article in the field of the common commercial policy shall not affect the delimitation of competences between the Union and the Member States, and shall not lead to harmonisation of legislative or regulatory provisions of the Member States insofar as the Constitution excludes such harmonisation.
28 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
zaradi bistvenih kršitev določb postopka v upravnem sporu, razen če se kršitev nanaša na krajevno pristojnost, obveznost glavne obravnave in izključitev javnosti glavne obravnave;
due to essential violations of procedural provisions in an administrative dispute, unless the violation concerns territorial jurisdiction, the obligation of the main hearing, and the exclusion of the public from the main hearing;
29 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
Vsaka država pogodbenica sprejme vse potrebne zakonske, upravne in druge ukrepe za zagotovitev učinkovitega izvajanja in uveljavljanja določb tega protokola znotraj svoje pristojnosti.
Each State Party shall take all necessary legal, administrative and other measures to ensure the effective implementation and enforcement of the provisions of the present Protocol within its jurisdiction.
30 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
a) izvaja ustrezne zakonske ali upravne ukrepe, da z odgovori, ki jih je poslala sekretariatu v skladu z desetim odstavkom 10. člena, seznani vse, ki so v njeni pristojnosti in jih to zadeva;
(a) Implement appropriate legislative or administrative measures to communicate the responses forwarded by the Secretariat in accordance with paragraph 10 of Article 10 to those concerned within its jurisdiction;
31 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Izvršilni odbor lahko v skladu s svojo pristojnostjo nekatera rutinska upravna pooblastila zaupa iniciativnemu odboru OIV, v katerem so predsednik in podpredsedniki OIV ter predsedniki odborov in pododborov.
The Executive Committee may, under its authority, entrust some of its routine administrative powers to the O.I.V Steering Committee, which shall comprise the President and Vice-Presidents of the O.I.V and the Presidents of O.I.V Commissions and Sub-Commissions.
32 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2008-15
S sporazumom se določi, da mednarodna organizacija izpolni ustrezne določbe konvencije, spoštuje pristojnosti pogodbenic konvencije ter ravna v skladu z odločitvami Upravnega odbora in zahtevami Izvršnega odbora TIR.
The Agreement shall stipulate that the International Organization shall fulfil the relevant provisions of the Convention, shall respect the competences of the Contracting Parties to the Convention and shall comply with the decisions of the Administrative Committee and the requests of the TIR Executive Board.
33 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
(b) Upravni odbor se redno srečuje v takih presledkih, ki mu omogočajo učinkovito izvajane njegovih pristojnosti, vendar vsaj enkrat letno in takoj, ko je mogoče, kadar to posebej zahteva katera koli država članica NAMO.
(b) The BOD shall meet regularly at such intervals as shall enable it to carry out effectively its responsibilities, but not less than annually, and as soon as possible in response to a specific request by any NAMO member State;
34 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
Do datuma iz prvega odstavka 93. člena tega zakona predsednik sodišča izvršuje vsa opravila, ki so v pristojnosti predsednika sodišča in so potrebna, da se omogoči pričetek opravljanja sodne funkcije upravnega sodišča.
Until the date from the first paragraph of Article 93 of this Law, the chairman of the court shall perform all duties which lie within the remit of the chairman of the court and which are necessary to facilitate the start of the judicial functions of the Administrative Court.
35 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
bi morali zagotoviti ustrezno pravno varstvo učnega osebja in drugih delavcev, ki jih zajema Statut, pred odločbami Sveta guvernerjev ali upravnih odborov šol; v ta namen bi morali ustanoviti Odbor za pritožbe s strogo omejeno pristojnostjo;
adequate legal protection against acts of the Board of Governors or the Administrative Boards should be provided to the teaching staff as well as other persons covered by it; to this end a Complaints Board should be created, with strictly limited jurisdiction;
36 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Stranke v postopku imajo možnost za sodno proučitev končnih upravnih odločitev in pod pogoji določb o sodni pristojnosti v zakonodaji članice, ki se nanašajo na pomembnost primera, vsaj pravnih vidikov prvih sodnih odločitev o teži primera.
Parties to a proceeding shall have an opportunity for review by a judicial authority of final administrative decisions and, subject to jurisdictional provisions in a Member's law concerning the importance of a case, of at least the legal aspects of initial judicial decisions on the merits of a case.
37 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
a) osebe na vodilnih položajih v organizaciji, ki zlasti vodijo upravljanje podjetja, pri čemer jih nadzorujejo ali na splošno usmerjajo upravni odbor ali delničarji podjetja ali drug enakovreden organ, pri čemer pristojnost navedenih oseb obsega:
(a) Persons working in a senior position with an organisation, who primarily direct the management of the establishment, receiving general supervision or direction principally from the board of directors or stockholders of the business or their equivalent, including:
38 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-121
Medsebojna pravna pomoč se zagotovi tudi državnemu upravnemu organu, ki na podlagi upravnih ali zakonskih pristojnosti za začetek take preiskave preiskuje neko ravnanje zaradi morebitnega kazenskega pregona ali zaradi predaje obravnave takega ravnanja organom za preiskavo ali pregon.
Mutual legal assistance shall also be afforded to a national administrative authority, investigating conduct with a view to a criminal prosecution of the conduct, or referral of the conduct to criminal investigation or prosecution authorities, pursuant to its specific administrative or regulatory authority to undertake such investigation.
39 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) Do sprejetja pravil službovanja za stalno zaposlene in pogojev zaposlovanja za druge uslužbence Evropskega patentnega urada zaposlujeta upravni svet in predsednik Evropskega patentnega urada vsak v okviru svoje pristojnosti potrebne uslužbence in sklepata pogodbe za določen čas.
(1) Until such time as the Service Regulations for permanent employees and the conditions of employment of other employees of the European Patent Office have been adopted, the Administrative Council and the President of the European Patent Office, each within their respective powers, shall recruit the necessary employees and shall conclude short-term contracts to that effect.
40 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 100
Občinska uprava opravlja upravne, strokovne, pospeševalne in razvojne naloge ter naloge v zvezi z zagotavljanjem javnih služb iz občinske pristojnosti. Občinsko upravo ustanovi občinski svet na predlog župana s splošnim aktom, s katerim določi njene naloge in notranjo organizacijo.
The municipal administration shall be composed of one or more bodies of municipal administration, which shall be founded and for which the internal organisation and field of work shall be determined by the municipal council on the proposal of the mayor by a general act.
41 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
b) ` kaznivo dejanje` obsega poleg dejanj po kazenskem pravu tudi tista, ki se obravnavajo po pravnih določbah, navedenih v Prilogi II. te konvencije pod pogojem, da mora biti, kadar te določbe dajejo pristojnost upravnemu organu, zagotovljena možnost, da ima prizadeta oseba sodno varstvo;
b ` Offence` comprises, apart from acts dealt with under the criminal law, those dealt with under the legal provisions listed in Appendix II to the present Convention on condition that where these provisions give competence to an administrative authority there must be opportunity for the person concerned to have the case tried by a court;
42 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
b) sprejme ustrezne zakonske ali upravne ukrepe, da zagotovi, da izvozniki v njeni pristojnosti ravnajo skladno z odločitvami v vsakem odgovoru, in sicer najkasneje v šestih mesecih po dnevu, ko je sekretariat v skladu z desetim odstavkom 10. člena prvič obvestil pogodbenice o tem odgovoru;
(b) Take appropriate legislative or administrative measures to ensure that exporters within its jurisdiction comply with decisions in each response no later than six months after the date on which the Secretariat first informs the Parties of such response in accordance with paragraph 10 of Article 10;
43 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
Države pogodbenice v tesnem sodelovanju z inštitutom sprejmejo vse ukrepe v svoji pristojnosti, s katerimi zagotovijo osebam, ki sodelujejo pri delu inštituta, zlasti tistim iz tretjega odstavka 9. člena konvencije, vso potrebno upravno pomoč, zlasti v zvezi s potovanji, bivanjem in menjavo valut.
The Contracting States, in close cooperation with the Institute, shall take all measures within their power to ensure that all necessary administrative facilities, particularly with regard to travel, stay and currency exchange, are granted to persons taking part in the work of the Institute, especially those referred to in Article 9 (3) of the Convention.
44 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Uradnika zaprošenega organa se lahko pooblasti, da v okviru podeljenega pooblastila nastopa kot izvedenec ali priča v sodnih ali upravnih postopkih glede zadev, ki jih zajema ta protokol in so v pristojnosti druge pogodbenice, ter predloži predmete, dokumente ali njihove overjene kopije, potrebne v postopkih.
An official of a requested authority may be authorised to appear, within the limitations of the authorisation granted, as an expert or witness in judicial or administrative proceedings regarding the matters covered by this Protocol in the jurisdiction of the other Party, and produce such objects, documents or authenticated copies thereof, as may be needed for the proceedings.
45 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(1) Če je odločitev v upravnem sporu v celoti ali delno odvisna od vprašanja, ki je samostojna pravna celota in sodi v pristojnost drugega sodišča ali organa (predhodno vprašanje), ga lahko sodišče ob pogojih tega zakona samo obravnava, lahko pa postopek prekine, dokler vprašanja ne reši pristojni organ.
(1) If the decision in an administrative dispute depends entirely or partly on an issue related to an independent legal entity and belongs to the competence of another court or body (preliminary question), the court may, under the provisions of this Act, simply discuss it, or it may suspend the procedure until the question has been resolved by the competent body.
46 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(1) Če je odločitev v upravnem sporu v celoti ali delno odvisna od vprašanja, ki je samostojna pravna celota in sodi v pristojnost drugega sodišča ali organa (predhodno vprašanje), ga lahko sodišče ob pogojih tega zakona samo obravnava, lahko pa postopek prekine, dokler vprašanja ne reši pristojni organ.
(1) If the decision in an administrative dispute depends entirely or partly on an issue related to an independent legal entity and belongs to the competence of another court or body (preliminary question), the court may, under the provisions of this Law, simply discuss it, or it may suspend the procedure until the question has been resolved by the competent body.
47 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(1) Če v tem ali drugem zakonu ni drugače določeno, se v hitrem postopku glede pristojnosti, zastopanja, jezika v postopku, vlog, vabil, zapisnikov, odločb, pregledovanja in prepisovanja spisov, rokov in narokov, vročanja in izločitve uradnih oseb smiselno uporabljajo določila zakona o splošnem upravnem postopku.
(1) Unless otherwise determined by this Act or other acts, the provisions of the General Administrative Procedure Act shall apply mutatis mutandis to fast-track proceedings regarding jurisdiction, language in the proceedings, representation, applications, summons, records, decisions, examination and copying of files, time limits and hearings, service of documents and exclusion of public officers.
48 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
Uradno osebo zaprošenega organa je mogoče pooblastiti, da v mejah dodeljenega pooblastila nastopi kot izvedenec ali priča v sodnih ali upravnih postopkih glede zadev, ki jih pokriva ta priloga in so v sodni pristojnosti druge pogodbenice, in da predloži predmete, dokumente ali njihove overjene kopije, ki bi bili potrebni za postopek.
An official of a requested authority may be authorized to appear, within the limitations of the authorization granted, as expert or witness in judicial or administrative proceedings regarding the matters covered by this Annex in the jurisdiction of the other Party, and produce such objects, documents or authenticated copies thereof, as may be needed for the proceedings.
49 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(5) Uprava prizna certifikacijo, ki jo je v skladu s predpisi izdala druga država članica Skupnosti pravnim ali fizičnim osebam, ki se ukvarjajo z načrtovanjem, izdelavo in vzdrževanjem zrakoplovov, motorjev, propelerjev, delov ali opreme zrakoplovov ter uporabo zrakoplova in ki so pod sodno in upravno pristojnostjo te druge države.
(5) The Administration shall recognise certification which has been issued in compliance with regulations in another state member of the Communities to legal or natural persons who are involved in the design, manufacture and maintenance of aircraft, engines, propellers, parts or fittings of aircraft and the use of aircraft and which are under the court or administrative jurisdiction of this other state.
50 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
Vsaka pogodbenica v skladu s svojo zakonodajo na posameznih ravneh iz svoje pristojnosti dejavno spodbuja sprejetje in izvajanje učinkovitih zakonskih, upravnih in/ali drugih ukrepov, s katerimi skrbi za zaščito pred izpostavljenostjo tobačnemu dimu v zaprtih delovnih prostorih, javnih prevoznih sredstvih, zaprtih javnih prostorih in po potrebi v drugih javnih prostorih.
Each Party shall adopt and implement in areas of existing national jurisdiction as determined by national law and actively promote at other jurisdictional levels the adoption and implementation of effective legislative, executive, administrative and/or other measures, providing for protection from exposure to tobacco smoke in indoor workplaces, public transport, indoor public places and, as appropriate, other public places.
Prevodi: sl > en
1–50/142
upravna pristojnost