Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–8/8
urediti položaj blaga
1 Pravna redakcija
DRUGO
OB UPOŠTEVANJU, da zaradi geografskih, zgodovinskih ter socialnih in gospodarskih dejavnikov, izjemni položaj Andore upravičuje posebno ureditev, zlasti glede oprostitve uvoznih dajatev, prometnega davka in trošarin na blago, ki ga uvozijo potniki iz Andore v Skupnost,
CONSIDERING THAT, owing to geographical, historical and social and economic factors, Andorra's exceptional situation justifies special arrangements, particularly as regards exemption from import duties, turnover tax and excise duties collected on goods imported by travelers from Andorra into the Community,
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
da so naknadno izpolnjene vse formalnosti, potrebne za ureditev položaja blaga:
all the formalities necessary to regularize the situation of the goods are subsequently carried out:
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
Vsi potrebni ukrepi, vključno z odvzemom in prodajo, se sprejmejo za ureditev položaja blaga:
Any necessary measures, including confiscation and sale, shall be taken to deal with goods which:
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
Če se prepustitev blaga zaradi enega od razlogov iz druge in tretje alinee člena 75(a) zakonika ne more odobriti, carinski organi deklarantu določijo rok za ureditev položaja blaga.
Where the customs authorities have been unable to grant release for one of the reasons specified in the second or third indent of Article 75 (a) of the Code, they shall give the declarant a time limit to regularize the situation of the goods.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
Carinski organi lahko na tveganje in stroške osebe, pri kateri se blago nahaja, določijo, da se to blago do ureditve njegovega položaja prenese na poseben kraj, ki je pod njihovim nadzorom.
The customs authorities may, at the risk and expense of the person holding them, have the goods in question transferrred to a special place, which is under their supervision, until the situation of the goods is regularized.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
deklarant po potrebi in v skladu z veljavnimi predpisi izpolni vse druge obveznosti, ki jih lahko določijo organi carinskega urada izvoza za ureditev položaja blaga.
the declarant, in accordance with the provisions in force, complies with any other obligations laid down by the customs office of export to regularize the position of the goods.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
Če carinski organi ugotovijo, da je bilo blago nezakonito vneseno na carinsko območje Skupnosti ali da je bilo umaknjeno izpod carinskega nadzora, sprejmejo vse potrebne ukrepe, vključno s prodajo blaga, za ureditev položaja blaga.
Where customs authorities find that goods have been brought unauthorized into the customs territory of the Community or have been withheld from customs surveillance, they shall take any measures necessary, including sale of the goods, in order to regularize their situation.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
OB UPOŠTEVANJU, da zaradi geografskih, zgodovinskih ter socialnih in gospodarskih dejavnikov, izjemni položaj Andore upravičuje posebno ureditev, zlasti glede oprostitve uvoznih dajatev, prometnega davka in trošarin na blago, ki ga uvozijo potniki iz Andore v Skupnost,
CONSIDERING THAT, owing to geographical, historical and social and economic factors, Andorra's exceptional situation justifies special arrangements, particularly as regards exemption from import duties, turnover tax and excise duties collected on goods imported by travellers from Andorra into the Community,
Prevodi: sl > en
1–8/8
urediti položaj blaga