Vsaka država pogodbenica si ne glede na svoje notranje pravo prizadeva za sprejetje ukrepov, ki ji ne glede na njene preiskave, kazenske pregone ali sodne postopke omogočijo pošiljanje podatkov o premoženjski koristi, pridobljeni s kaznivim dejanjem, določenim v skladu s to konvencijo, drugi državi pogodbenici brez predhodnega zaprosila, če meni, da bi razkritje takih podatkov lahko državi pogodbenici prejemnici pomagalo pri uvedbi ali izvedbi preiskav, kazenskih pregonov ali sodnih postopkov ali pa bi lahko bilo podlaga za zaprosilo te države pogodbenice po tem poglavju konvencije.
Without prejudice to its domestic law, each State Party shall endeavour to take measures to permit it to forward, without prejudice to its own investigations, prosecutions or judicial proceedings, information on proceeds of offences established in accordance with this Convention to another State Party without prior request, when it considers that the disclosure of such information might assist the receiving State Party in initiating or carrying out investigations, prosecutions or judicial proceedings or might lead to a request by that State Party under this chapter of the Convention.