Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/318
validacija
1 Končna redakcija
CELEX: 32004L0033
Validacija
Validation
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
VALIDACIJA
METHOD VALIDATION
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0641
VALIDACIJA
METHOD VALIDATION
4 Končna redakcija
DRUGO
Validacija testa
Assay validation
5 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Validacija cikla
Cycle Validation
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999L0076
Validacija rezultatov
Validation of the results
7 Pravna redakcija
DRUGO
Validacija metode.
Validation of the method.
8 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Validacija cikla (točka 3.4 Dodatka 1 k Prilogi III)
Cycle validation (Annex III, Appendix 1, section 3.4)
9 Končna redakcija
CELEX: 32004L0016
Validacija naj po možnosti vključuje certificiran referenčni material.
The validation should ideally include a certified reference material.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Validacija priprave raztopine A
Validation of solution A
11 Pravna redakcija
DRUGO
Validacija po alternativnih modelih
Validation according to alternative models
12 Pravna redakcija
DRUGO
Validacija pri polnih delovnih pogojih
Validation under full operation conditions
13 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32002D0733
Validacija pri polnih delovnih pogojih
Validation under full operating conditions
14 Pravna redakcija
DRUGO
Validacija priprave standardnih raztopin iz točke 5.1
Validation of preparation of standard solutions obtained in point 5.1
15 Pravna redakcija
DRUGO
Validacija priprave standardnih raztopin iz točk 5.1 in 5.2
Validation of preparation of standard solutions obtained in points 5.1 and 5.2
16 Pravna redakcija
DRUGO
validacija in kvalifikacija kemijskih in fizičnih merilnih metod;
validation and qualification of chemical and physical measurement methods;
17 Pravna redakcija
DRUGO
Validacija odhodkov je odvisna od predložitve dodatne dokumentacije, ki dokazuje pravice upnika.
Validation of any expenditure shall be subject to the submission of supporting documents showing the creditor's rights.
18 Pravna redakcija
DRUGO
Validacija pokaže, ali se analitska metoda sklada z merili, ki veljajo za ustrezne značilnosti učinkovitosti.
Validation shall demonstrate that the analytical method complies with the criteria applicable for the relevant performance characteristics.
19 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Validacija aparature obsega preverjanje ničelne točke in njeno naravnavo, tako da je omogočeno zanesljivo odčitavanje z instrumenta v mN/m.
The validation of the apparatus consists of verifying the zero point and adjusting it so that the indication of the instrument allows reliable determination in mN/m.
20 Pravna redakcija
DRUGO
Validacija pomeni potrditev s pregledovanjem in zagotavljanjem zadostnega dokaza, da so izpolnjene podrobne zahteve za posebej namenjeno uporabo(1).
Validation means the confirmation by examination and the provision of effective evidence that the particular requirements of a specific intended use are fulfilled (1).
21 Pravna redakcija
DRUGO
Validacija se lahko izvede tudi z vodenjem medlaboratorijske študije, kakor je določena s Codex Alimentarius, ISO ali IUPAC (12), ali v skladu z alternativnimi metodami, kakor so posamezne laboratorijske študije ali notranje validacije (13) (14).
Validation can also be performed by conducting an interlaboratory study such as established by Codex Alimentarius, ISO or the IUPAC (12), or according to alternative methods such as single laboratory studies or in-house validation (13)(14).
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
Validacija referenčnih metod
Validation of reference methods
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0063
Validacija analiznih postopkov
Validation of Analytical Procedures
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1390
Validacija podatkov in njihovo urejanje
Data validation and data management
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0063
Validacija postopka in/ali ovrednotenje
Process Validation and/or Evaluation
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0619
validacija ocen proizvodnje ribiških proizvodov (NCN 03),
validation of estimates of the production of fisheries products (NCN 03),
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0016
Validacija naj po možnosti vključuje certificiran referenčni material.
The validation should ideally include a certified reference material.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0619
validacija ocen vmesne porabe v kmetijstvu, gozdarstvu in ribištvu (NCN 01, 02 in 03),
validation estimates of intermediate consumption in agriculture, forestry and fisheries (NCN 01, 02 and 03),
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
Validacija tehničnih rešitev v zvezi s tukajšnjim odstavkom se opravi v skladu s standardom EN 12663.
Validation of technical solutions related to the present paragraph shall be made according to EN 12663 standard.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0619
validacija bruto investicij v osnovna sredstva in spremembe ocen zalog z metodo obsega blagovnega prometa na podlagi rezultatov ankete podjetij,
validation of gross fixed capital formation and changes in stocks estimates derived from the commodity-flow method with the results of the Enterprise Survey,
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0670
validacija pomeni uradno izjavo države članice, da se lahko licenca, ki jo je izdala druga država članica, uporablja kot licenca, ki jo izda sama;
validation means the express declaration by a Member State that a licence issued by another Member State can be used as one of its own;
32 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
Če se takšna licenca in z njo povezani ratingi, pooblastila, potrdila ali spričevala priznajo, mora biti navedeno, na osnovi katere licence je bila dana validacija.
If such a licence and ratings, authorizations, approvals and certificates connected with it is recognised it must be stated on the basis of which licence validation was given.
33 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(4) Validacija pomeni izdajo potrdila Uprave, s katerim potrdi, da licenca, ki jo je izdal pristojni organ druge države, velja kot licenca, ki bi jo izdala Uprava sama.
(4) Validation means the issue of approval by the Administration whereby it confirms that a licence issued by the competent body of another state applies as a licence issued by the Administration itself.
34 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
oceno usposobljenosti vložnika v zvezi z izdajo licenc, ratingov, pooblastil oziroma potrdil, ki se izdajajo letalskemu osebju oziroma drugemu strokovnemu osebju, izdajo navedenih listin ter vpis ratingov oziroma pooblastil v licence, določitev pooblastil navedenih oseb, potrditev programov usposabljanj, potrditev uporabe naprav in sredstev za usposabljanje letalskega osebja, ter validacija licenc, ki jih izdajo druge države;
assessment of the qualification of applicants in connection with the issue of licenses, ratings, authorities or credentials which are issued to /aircrew/ or to other professional staff, the issue of the cited documents and entry of ratings or authorities on the license, determining the authorities of the cited persons, attestation of training programmes, attestation of the use of equipment and means for training /aircrew/ and validation of licenses issued by other states;
35 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(6) Določbe o priznanju in validaciji iz tega poglavja, se uporabljajo ob vzajemnosti tudi za licence iz tega poglavja, ki so izdane v drugi državi.
(6) The provisions on recognition and validation referred to in this Section shall also be used on the basis of reciprocity for licences referred to in this Section that have been issued in another country.
36 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(2) Priznavanje licence, ki ga opravi Uprava, pomeni vsako dejanje priznanja ali validacije licence, ki jo je izdala druga država, skupaj s privilegiji in potrdili, ki se nanjo nanašajo.
(2) Recognising licences means any act that the Administration carries out of recognition or validation of a licence issued by another state, together with the privileges and approvals that relate to it.
37 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
- poklic, - letalsko organizacijo oziroma podatke o zaposlitvi, - podatke o vrsti in veljavnosti zdravniškega spričevala, ki se zahteva za posamezno licenco, - omejitve zdravstvene ali druge, ki sledijo iz licence same, - podatke o vpisanih ratingih oziroma pooblastilih, - datum izdaje licence, ratinga, pooblastila, potrdila in njihova veljavnost ter podatki o preklicih in izdanih dvojnikih, - o priznanju tuje licence, validaciji oziroma zamenjavi tuje licence, - podatke o prekrških, izrečenih ukrepih ter prepovedih, - o izdaji izpisov iz registra.
- profession, - aviation organisation or data on employment, - data on type and validity of medical certificate required for individual licences, - restrictions - health or other - which derive from the licence itself, - data on entered ratings or authorizations, - date of issue of the licence, rating, authorization or approval and its validity and data on revoked documents and issued duplicates, - on the recognition of a foreign licence, validation or exchange of foreign licence, - data on violations, measures ordered and prohibitions, - on the issue of extracts from the register.
38 Končna redakcija
CELEX: 32002R0072
in validacija vnosa podatkov v model.
and the validation of the data inputs to the model.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Izbira validacijskih agentov
Selection of validation agents
40 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Validacijska statistika preskusnega cikla
Validation Statistics of the Test Cycle
41 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
To je pomemben predpogoj za uspešno validacijo.
This is an important pre-condition for the success of the validation of the method.
42 Končna redakcija
CELEX: 32004L0033
"Validacija" pomeni vzpostavitev dokumentirane in objektivne evidence, ki dokazuje, da so izpolnjeni pogoji za dosledno izpolnjevanje posebnih zahtev glede specifičnega namena uporabe.
"Validation" means the establishment of documented and objective evidence that the particular requirements for a specific intended use can be consistently fulfilled.
43 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Register na svoji spletni strani objavi podatke o validacijskih agentih.
The Registry shall publish information about the validation agents at its website.
44 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Validacijski agenti so pravne osebe s sedežem znotraj ozemlja Skupnosti.
Validation agents shall be legal persons established within the territory of the Community.
45 Končna redakcija
DRUGO
in, kjer je tako določeno v TSI, validacijo pod pogoji polnega obratovanja.
and, where specified in the TSI, the validation under full operation conditions.
46 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Register mora zagotoviti, da pravice potrdijo imenovani validacijski agenti.
The Registry should ensure that validation of the rights is performed by appointed validation agents.
47 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Validacijski agenti so ugledne institucije z ustreznim znanjem in izkušnjami.
Validation agents shall be reputable bodies with appropriate expertise.
48 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
Ko validacijski agenti prejmejo dokumentarna dokazila, jih časovno ožigosajo.
Validation agents shall time-stamp documentary evidence upon receipt.
49 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
V tem primeru je za vsako število vrtljajev izpolnjen kriterij validacije 15 %.
In this example, the validation criteria of 15 % are met for each speed.
50 Končna redakcija
DRUGO
in, kadar koli je tako določeno v TSI, validacijo pod pogoji polnega obratovanja.
and, whenever specified in the TSI, the validation under full operational conditions.
Prevodi: sl > en
1–50/318
validacija