Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–37/37
varnostni nasvet
1 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
d) informacije o varnostnih ukrepih, vključno z razvrščanjem glede na nevarne lastnosti, vrsto tveganja in ustreznimi varnostnimi nasveti, in
(d) Information on precautionary measures, including hazard classification, the nature of the risk and the relevant safety advice; and
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Uprava lahko pripravi nasvete glede priprave in vsebine varnostnega načrta ladje.
Administrations may prepare advice on the preparation and content of a SSP.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Vlade pogodbenice lahko pripravijo nasvete glede priprave in vsebine varnostnega načrta pristanišča.
Contracting Governments may prepare advice on the preparation and content of a PFSP.
4 Pravna redakcija
DRUGO
priporočila glede pogojev shranjevanja izdelka po odprtju (da se zmanjšajo trdni odpadki), in po potrebi tudi varnostni nasvet,
recommendations concerning product storage conditions after opening (in order to limit solid waste), including safety advice if appropriate,
5 Pravna redakcija
DRUGO
Varnostni odbor svoje dejavnosti organizira tako, da lahko daje strokovne nasvete o zgornjih vprašanjih.
The Security Committee shall organise its activities in such a way that it can provide expert advice on the above issues.
6 Pravna redakcija
promet
informacije o varnostnih ukrepih, vključno z razvrščanjem glede na nevarne lastnosti, vrsto tveganja in ustreznimi varnostnimi nasveti, in
information on precautionary measures, including hazard classification, the nature of the risk and the relevant safety advice; and
7 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
(b) V vsaki državi članici in v Komisiji tehnični organ INFOSEC (IA), zadolžen za delo z zadevnim varnostnim organom, za posredovanje podatkov in nasvetov o grožnjah tehničnega značaja za varnost in o sredstvih zaščite pred njimi;
(b) Within each Member State, and within the Commission, a technical INFOSEC authority (IA) responsible for working with the security authority concerned to provide information and advice on technical threats to security and the means for protection against them;
8 Pravna redakcija
DRUGO
tehnični organ INFOSEC v vsaki državi članici in v okviru GSS, ki je skupaj z zadevnim varnostnim organom odgovoren za zagotavljanje podatkov in nasvetov o nevarnostih tehničnega značaja za varovanje tajnosti in za sredstva zaščite pred njimi;
within each Member State, and within the GSC, a technical INFOSEC authority responsible for working with the security authority concerned to provide information and advice on technical threats to security and the means for protection against them;
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Uprava lahko pripravi nasvete glede priprave in vsebine varnostnega načrta ladje.
Administrations may prepare advice on the preparation and content of a SSP.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0032
ker je iz enakega razloga potrebno, da postane navajanje varnostnega nasveta obvezno;
whereas, for the same reason, it is necessary to make the indication of safety advice mandatory;
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0112
Preučite varnostne ukrepe za varno ravnanje, vključno z nasveti o tehničnih ukrepih, kakor so:
Consider precautions for safe handling including advice on technical measures such as:
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0098
ker je treba uvesti nekatere stavke o varnostnih nasvetih, ki se nanašajo na nevarnost za zdravje;
whereas it is necessary to introduce certain safety advice phrases related to the dangers to health;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Vlade pogodbenice lahko pripravijo nasvete glede priprave in vsebine varnostnega načrta pristanišča.
Contracting Governments may prepare advice on the preparation and content of a PFSP.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0739
Ta priporočila se prilagodijo tipu izdelka in področju uporabe in, če je potrebno, vključijo tudi slikovni diagram, - priporočila glede pogojev shranjevanja izdelka po odprtju (da se zmanjšajo trdni odpadki), in po potrebi tudi varnostni nasvet, - priporočila o preventivnih zaščitnih ukrepih za pleskarja, zlasti v povezavi z delom v zaprtih prostorih ali za trdne barve razreda 2 ali več.
These recommendations shall be adapted to the type of product in question and field of application in question and may make use of pictograms if appropriate, - recommendations concerning product storage conditions after opening (in order to limit solid waste), including safety advice if appropriate, - recommendations on preventive protection measures for the painter, particularly in relation to working in closed rooms or with class 2 and high solid paints.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Priloga IV k Direktivi 67/548/EGS vsebuje seznam stavkov o varnostnih nasvetih, ki veljajo za nevarne snovi in pripravke.
Annex IV to Directive 67/548/EEC contains a list of the phrases indicating the safety advice concerning dangerous substances and preparations.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0098
ker Priloga IV k Direktivi 67/548/EGS vsebuje seznam stavkov, ki navajajo varnostne nasvete glede nevarnih snovi in pripravkov;
Whereas Annex IV to Directive 67/548/EEC contains a list of the phrases indicating the safety advice concerning dangerous substances and preparations;
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0467
ker prilogi III in IV k Direktivi 67/548/EGS opredeljujeta navajanje posebnih tveganj (stavki R) in varnostnih nasvetov (stavki S);
Whereas Annexes III and IV to Directive 67/548/EEC define the indications of special risks (R phrases) and safety advice (S phrases);
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0098
ker je treba ponovno pregledati in popraviti nekatere stavke o varnostnih nasvetih, ki se nanašajo na nevarnost za zdravje in okolje;
whereas it is necessary to revise certain safety advice phrases related to the dangers to health and for the environment;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0467
ker je glede na boljše poznavanje mogoče nekatera posebna tveganja bolje identificirati in nekatere varnostne nasvete bolje formulirati;
whereas, in view of the advances in knowledge, certain special risks can be better identified and certain safety advice better formulated;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0563
julija 2003 je Vojaški odbor Evropske unije predložil Političnemu in varnostnemu odboru vojaški nasvet o določitvi štaba vojaških sil za operacijo po 30. septembru 2003.
On 24 July 2003 the European Union Military Committee submitted to the Political and Security Committee a military advice on the provision of a Force Headquarters for the Operation beyond 30 September 2003.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0034
V takih primerih lahko odbor iz člena 5 in državni organi zaprosijo za strokovni nasvet fizičnih ali pravnih oseb v zasebnem sektorju, če so sprejeti potrebni varnostni ukrepi.
In cases of this kind, if necessary precautions are taken, the Committee referred to in Article 5 and the national authorities may seek expert advice from physical or legal persons in the private sector.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31967L0548
Če je embalaža opremljena z nasveti glede varnostnih ukrepov v zvezi z uporabo snovi, se zanje v skladu s sklici s seznama Priloge I uporabi besedilo iz Priloge IV k tej direktivi.
If the packaging is accompanied by advice on safety precautions relating to the use of the substances, the wording of this shall, in conformity with the references contained in the list in Annex I, be taken from Annex IV to this Directive.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0343
Če država članica najprej vpraša za nasvet centralni organ druge države članice, zlasti zaradi varnostnih razlogov, odgovor druge države članice ne predstavlja pisnega pooblastila v smislu te določbe.
Where a Member State first consults the central authority of another Member State, in particular for security reasons, the latter's reply to the consultation shall not constitute written authorisation within the meaning of this provision.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0112
Zagotovite, da so tudi v drugih oddelkih varnostnega lista navedeni podatki v zvezi z okoljem, zlasti nasveti glede nadzorovanega izpusta, ukrepi ob nezgodnem izpustu in navodila v zvezi z odlaganjem iz točk 6, 7, 13 in 15.
Remarks Ensure that information relevant to the environment is provided in other sections of the safety data sheet, especially advice for controlled release, accidental release measures and disposal considerations in points 6, 7, 13 and 15.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0045
Etiketa na embalaži, v kateri so taki pripravki, mora obvezno vsebovati varnostni napotek S23, ki mu je dodan eden od varnostnih nasvetov S38 ali S51, izbran v skladu z merili navedenimi v Prilogi VI k Direktivi 67/548/EGS.
The package label containing such preparations must compulsorily bear the safety advice S23 accompanied by safety advice S38 or S51 assigned to it in accordance with the criteria laid down in Annex VI to Directive 67/548/EEC.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0563
Politični in varnostni odbor je ocenil napredek operacije Concordia in 11. julija 2003, ob upoštevanju nasveta Vojaškega odbora Evropske unije 7. julija 2003, sklenil, da priporoči podaljšanje operacije do 15. decembra 2003.
The Political and Security Committee assessed the progress of Operation Concordia and agreed, taking into account the advice of the European Union Military Committee dated 7 July 2003, on 11 July 2003, to recommend that the Operation should be extended until 15 December 2003.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0045
ker so bila s temi direktivami uvedena nova merila za razvrščanje in označevanje okolju nevarnih snovi, skupaj z ustreznimi simboli, označbami nevarnosti, opozorilnimi stavki in varnostnimi nasveti, ki morajo biti navedeni na etiketi;
whereas new criteria developed for classifying and labelling substances dangerous for the environment were introduced by those Directives, together with the appropriate symbols, indications of danger, risk phrases and safety advice required to appear on labelling;
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
V vsaki državi članici in v Komisiji tehnični organ INFOSEC (IA), pristojen za sodelovanje z zadevnim varnostnim organom, za posredovanje podatkov in nasvetov v zvezi z ogrožanjem varnosti iz tehničnega vidika in o sredstvih varovanja;
Within each Member State, and within the Commission, a technical INFOSEC authority (IA) responsible for working with the security authority concerned to provide information and advice on technical threats to security and the means for protection against them;
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0058
Zagotovite, da so v drugih razdelkih varnostnega lista navedene informacije v zvezi z okoljem, zlasti nasveti glede nadzorovanega izpusta, ukrepov ob nezgodnem izpustu in navodila v zvezi s transportom in odlaganjem iz razdelkov 6, 7, 13, 14 in 15.
Ensure that information relevant to the environment is provided under other headings of the safety data sheet, especially advice for controlled release, accidental release measures, transport and disposal considerations under headings 6, 7, 13, 14 and 15.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0354
Njegova naloga je zagotavljanje informacij, oblikovanje priporočil in dajanje nasvetov o nevojaških vidikih obvladovanja kriznih razmer začasnemu političnemu in varnostnemu odboru ter drugim primernim telesom Sveta v skladu z njihovimi pristojnostmi.
It will provide information, formulate recommendations and give advice on civilian aspects of crisis management to the interim Political and Security Committee and to the other appropriate Council bodies in accordance with their respective competencies.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0147
Dne 22. julija 2002 je Varnostni svet Združenih narodov sprejel resolucijo 1425(2002), ki razširja embargo orožja s prepovedjo neposredne ali posredne dobave Somaliji tehničnih nasvetov, finančne in druge pomoči ter usposabljanja, povezanega s vojaškimi dejavnostmi.
On 22 July 2002 the United Nations Security Council adopted resolution 1425 (2002), extending the arms embargo by prohibiting the direct or indirect supply to Somalia of technical advice, financial and other assistance, and training related to military activities.
32 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Varnostne nasvete, pomembne za vse bolnike o opis in upravljanje trombembolitičnih in kardiovaskularnih dogodkov in periferna nevropatija napotke za odstranjevanje odvečnega zdravila opozorilo, da bolniki ne smejo darovati krvi med zdravljenjem in en teden po koncu zdravljenja
Safety Advice relevant to all patients Description and management of thromboembolic and cardiovascular events, and peripheral neuropathy Disposal of unwanted medicine Not to donate blood during treatment and for one week after treatment ends
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0467
ker morajo biti te določbe zlasti v skladu z merili iz dela II(B) Priloge VI, ki opredeljuje merila za jedkost in dražilnost, in iz dela II(D), ki vsebuje navodila za označevanje nevarnih snovi in merila za izbiro stavkov, s katerimi se navajajo posebna tveganja (stavki R) in varnostni nasveti (stavki S), ki se dodelijo nevarnim snovem;
whereas these provisions must, in particular, be in accordance with the criteria laid down in part II (B) of Annex VI, which lays down the definition of corrosion criteria and irritation criteria, and part II (D), which contains a guide to the labelling of dangerous substances and the criteria for the choice of phrases indicating the special risks (R phrases) and the safety advice (S phrases) assigned to dangerous substances;
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0155
Preučite varnostne ukrepe za varno ravnanje, vključno z nasveti o tehničnih ukrepih, kakor so: lokalno in splošno prezračevanje, ukrepi za preprečevanje nastajanja aeorsolov in prahu ter požara, vse posebne zahteve ali pravila v zvezi s snovjo ali pripravkom (npr. postopki ali oprema, ki so prepovedani ali se priporočajo) in po možnosti navedite kratek opis.
Consider precautions for safe handling including advice on technical measures such as: local and general ventilation, measures to prevent aerosol and dust generation and fire, and any specific requirements or rules relating to the substance or preparation (e. g. procedures or equipment which are prohibited or recommended) and if possible give a brief description.
35 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Podatke programa za preprečevanje nosečnosti o opredelitev žensk v rodni dobi (ŽRD) in ukrepov za zdravnika, ki zdravilo predpiše, če status rodnosti ni jasen informacije o učinkoviti kontracepciji varnostne nasvete za ŽRD • opozorilo, da je treba preprečiti izpostavljenost ploda • opredelitev zahteve preprečevanja nosečnosti in potrebe po ustreznih kontracepcijskih metodah • opozorilo, da mora v primeru spremembe ali prenehanja uporabe svoje kontracepcijske metode obvestiti:
Pregnancy Prevention Programme information Definition of women with childbearing potential (WCBP) and actions the prescriber should take if childbearing status is unclear Information on what is effective contraception Safety advice for WCBP • Need to avoid foetal exposure • Pregnancy prevention requirement, definition and need for adequate contraceptive methods • That if she needs to change or stop using her method of contraception she should inform: - the physician prescribing her contraception that she is on thalidomide - the physician prescribing thalidomide that she has stopped or changed her method of contraception • Pregnancy testing requirements o Advice on suitable tests
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0058
Navedite varnostne ukrepe za varno ravnanje, vključno z nasveti o tehničnih ukrepih, kakor so: zaprti sistemi, lokalno in splošno prezračevanje, ukrepi za preprečevanje nastajanja aerosola in prahu in preprečevanje požara, ukrepi za zaščito okolja (npr. uporaba filtrov in izpiralnikov plinov na izpušnih prezračevalnih napravah, uporaba na ograjenih območjih, ukrepi za zbiranje in odlaganje razlite tekočine itd.), in morebitne posebne zahteve ali pravila v zvezi s snovjo ali pripravkom (npr. postopki ali oprema, ki so prepovedani ali priporočeni) ter po možnosti navedite kratek opis.
Specify precautions for safe handling including advice on technical measures such as: containment, local and general ventilation, measures to prevent aerosol and dust generation and fire, measures required to protect the environment (e.g. use of filters or scrubbers on exhaust ventilation, use in a bunded area, measures for collection and disposal of spillages, etc.) and any specific requirements or rules relating to the substance or preparation (e.g. procedures or equipment which are prohibited or recommended) and if possible give a brief description.
37 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
2 o bolniki morajo biti sposobni upoštevati zahteve za varno uporabo zdravila Revlimid, o bolnikom je treba priskrbeti ustrezno izobraževalno brošuro in kartico bolnika; • varnostne nasvete, primerne za vse bolnike: o opis ter obravnavanje nevtropenije in trombocitopenije, vključno s stopnjo incidence v kliničnih študijah, o opis in obravnavanje trombemboličnega tveganja, vključno s stopnjo incidence v kliničnih študijah, o uporabo pri bolnikih z jetrno in/ ali ledvično okvaro, o odstranjevanje odvečnega zdravila, o lokalne, za državo značilne dogovore za predpisovanje in izdajanje zdravila Revlimid, o opis tveganja hipotiroidizma, o razlaga neznanega tveganja nevropatije pri dolgotrajni uporabi; • opis PPN- ja in razvrstitev bolnikov po spolu in zmožnosti zanositve: o algoritem za izvajanje PPN- ja, o opredelitev žensk v rodni dobi (ŽRD), in ukrepov, ki jih morajo zdravniki izvajati, kadar niso prepričani; • varnostne nasvete za ženske v rodni dobi: o potrebo po izogibanju fetalni izpostavljenosti, o opis PPN- ja, o potrebo po ustrezni kontracepciji (tudi, če ima ženska amenorejo) in opredelitev ustrezne kontracepcije, o režim testov nosečnosti: nasvete za ustrezne teste, pred začetkom zdravljenja, med zdravljenjem, glede na kontracepcijsko metodo, po končanem zdravljenju, o potrebo po takojšnji prekinitvi zdravljenja z zdravilom Revlimid pri sumu na nosečnost, o potrebo po takojšnjem obveščanju lečečega zdravnika pri sumu na nosečnost; • varnostne nasvete za moške: o potrebo po izogibanju fetalni izpostavljenosti, o potrebo po uporabi kondomov, če je spolna partnerka ŽRD (tudi, če je moški imel vazektomijo): med zdravljenjem z zdravilom Revlimid, še en teden po zadnjem odmerku, o če partnerka zanosi, medtem ko bolnik jemlje zdravilo Revlimid ali kmalu po prenehanju jemanja zdravila Revlimid, mora takoj obvestiti lečečega zdravnika; • zahteve v primeru nosečnosti: o navodila za takojšnjo prekinitev zdravljenja z zdravilom Revlimid pri sumu na nosečnost, o potrebo po napotitvi k zdravniku specialistu za teratologijo ali z izkušnjami v teratologiji na diagnozo, oceno in posvet, o podrobnosti za stike za poročanje kakršnegakoli suma na nosečnost, o obrazec za poročanje nosečnosti; • kontrolni seznam za zdravnike, ki zagotavlja, da je bil bolnik deležen ustreznega svetovanja o zdravljenju, kontracepcijskih metodah in preprečevanju nosečnosti, ki ustreza spolu in statusu zmožnosti zanositve • obrazce za poročanje o neželenih učinkih.
o Need to provide patients with appropriate patient educational brochure and patient card • Safety advice relevant to all patients o Description and management of neutropenia and thrombocytopenia including incidence rates from clinical trials o Description and management of thromboembolic risk including incidence rates from clinical trials o Use in patients with hepatic and/ or renal impairment o Disposal of unwanted medicine o Local country specific arrangements for a prescription for Revlimid to be dispensed o Description of risk of hypothyroidism o Explanation of unknown risk of neuropathy with long term use • Description of the PPP and categorisation of patients based on sex and childbearing potential o Algorithm for implementation of PPP o Definition of women of childbearing potential (WCBP) and actions the physician should take if unsure • Safety advice for women of childbearing potential o The need to avoid foetal exposure o Description of the PPP o Need for adequate contraception (even if woman has amenorrhoea) and definition of adequate contraception o Pregnancy test regime Advice on suitable tests Before commencing treatment During treatment based on method of contraception After finishing treatment o Need to stop Revlimid immediately upon suspicion of pregnancy o Need to tell treating doctor immediately upon suspicion of pregnancy • Safety advice for men o The need to avoid foetal exposure o The need to use condoms if sexual partner is a WCBP (even if man has had a vasectomy) During Revlimid treatment For one week following final dose. o That if his partner becomes pregnant whilst he is taking Revlimid or shortly after he has stopped taking Revlimid he should inform his treating doctor immediately • Requirements in the event of pregnancy o Instructions to stop Revlimid immediately upon suspicion of pregnancy o Need to refer to physician specialised or experienced in dealing with teratology and its diagnosis for evaluation and advice o Local contact details for reporting of any suspected pregnancy o Pregnancy reporting form • Check list for physicians ensuring that patients receive the appropriate counselling concerning the treatment, contraceptive methods and pregnancy prevention appropriate for their sex and childbearing status • Adverse event reporting forms
Prevodi: sl > en
1–37/37
varnostni nasvet