Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
varnostni ukrep
1 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31997L0535
Varnostni ukrep
Safety precaution
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
2. če mu je izrečen varnostni ukrep prepovedi opravljanja storitev;
2. A security measure of a ban on the provision of services is sentenced thereon
3 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-86
Varnostni ukrepi
Security measures
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
Varnostni standardi in ukrepi
Safety Standards and Measures
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-48
Varnostni in preprečevalni ukrepi
Security and preventive measures
6 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
3. da ni bil pravnomočno obsojen za kaznivo dejanje zoper premoženje oziroma gospodarstvo na kazen zapora več kot treh mesecev ali da mu ni bil izrečen varnostni ukrep prepovedi opravljanja poklica, razen če je veljavnost tega ukrepa že potekla.
3. He has not been not been finally convicted of a criminal offence against property or a financial criminal offence and sentenced to more than three months of custody, and a security measure of a ban on the performance of the profession has not been introduced against him, unless such a measure has already expired.
7 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
3. da ni bil pravnomočno obsojen za kaznivo dejanje zoper premoženje oziroma gospodarstvo na kazen zapora več kot treh mesecev ali da mu ni bil izrečen varnostni ukrep prepovedi opravljanja poklica, razen če je veljavnost tega ukrepa že potekla.
3. He has not been not been finally convicted of a criminal offence against property or a financial criminal offence and sentenced to more than three months of custody, and a security measure of a ban on the performance of the profession has not been sentenced against him, unless such a measure has already expired.
8 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
3. da ni bil pravnomočno obsojen za kaznivo dejanje zoper premoženje oziroma gospodarstvo na kazen zapora več kot treh mesecev ali da mu ni bil izrečen varnostni ukrep prepovedi opravljanja poklica, razen če je veljavnost tega ukrepa že potekla in
3. That he has not been not been finally convicted of a criminal offence against property or a financial criminal offence and sentenced to more than three months of custody, and a security measure of a ban on the performance of the profession has not been introduced against him, unless such a measure has already expired
9 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
2. če z ustrezno listino izkaže, da v državi, katere državljan je, ni bila pravnomočno obsojena za kaznivo dejanje zoper premoženje oziroma gospodarstvo na kazen zapora več kot treh mesecev ali da ji v tej isti državi ni bil izrečen varnostni ukrep prepovedi opravljanja poklica, razen če je veljavnost tega ukrepa že potekla.
2. They use an appropriate document to prove that in their country of citizenship they have not been finally convicted of a criminal offence against property or a financial criminal offence and sentenced to more than three months of custody, and that in such country a security measure of a ban on the performance of the profession has not been introduced against them, unless such a measure has already expired.
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
2. če z ustrezno listino izkaže, da v državi, katere državljan je, ni bila pravnomočno obsojena za kaznivo dejanje zoper premoženje oziroma gospodarstvo na kazen zapora več kot treh mesecev ali da ji v tej isti državi ni bil izrečen varnostni ukrep prepovedi opravljanja poklica, razen če je veljavnost tega ukrepa že potekla.
2. They use an appropriate document to prove that in their country of citizenship they have not been finally convicted of a criminal offence against property or a financial criminal offence and sentenced to more than three months of custody, and that in such country a security measure of a ban on the performance of the profession has not been introduced against them, unless such a measure has already expired
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
(b) katerega koli drugega kaznivega dejanja, za katero je najvišji zagrožen odvzem prostosti ali varnostni ukrep najmanj 12 mesecev, na področju nezakonite trgovine z mamili ali drugih oblik organiziranega kriminala ali drugih nasilnih dejanj zoper življenje, telesno nedotakljivost ali osebno prostost ali ustvarjanju splošne nevarnosti za ljudi.
(b) any other offence punishable by deprivation of liberty or a detention order of a maximum of at least 12 months in the field of drug trafficking and other forms of organized crime or other acts of violence against the life, physical integrity or liberty of a person, or creating a collective danger for persons.
12 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
11.5 Vsaka varnostna stopnja zaupnosti zahteva določene zaščitne ukrepe.
11.5 Each security classification invokes specific protective measures.
13 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
sprejetje zakonodajnih določb ali smernic za varnostne ukrepe in standarde;
The adoption of legislative provisions or guidelines concerning safety measures and safety standards;
14 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
Če je kaznivo dejanje, za katero se zahteva izročitev, v pravu države članice prosilke določeno kot dogovor za kaznivo dejanje ali združevanje z namenom storitve kaznivega dejanja in je zanj najvišja zagrožena kazen odvzem prostosti ali varnostni ukrep najmanj 12 mesecev, izročitve ni mogoče zavrniti z utemeljitvijo, da po pravu zaprošene države ista dejanja niso kazniva, če gre za dogovor ali združevanje z namenom storitve:
Where the offence for which extradition is requested is classified by the law of the requesting Member State as a conspiracy or an association to commit offences and is punishable by a maximum term of deprivation of liberty or a detention order of at least 12 months, extradition shall not be refused on the ground that the law of the requested Member State does not provide for the same facts to be an offence, provided the conspiracy or the association is to commit:
15 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
Izvedljivi varnostni ukrepi so tisti varnostni ukrepi, ki so izvedljivi ali praktično mogoči ob upoštevanju vseh trenutnih okoliščin, vključno s humanitarnimi in vojaškimi.
Feasible precautions are those precautions which are practicable or practicably possible, taking into account all circumstances ruling at the time, including humanitarian and military considerations.
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Število in obseg socialno-varnostnih storitev in posebnih ukrepov, kjer je upoštevan vidik spola
Number and scope of the social security and welfare services and special measures, which take into consideration the gender perspective
17 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-21
Vsak tak oborožen napad in vsi posledično sprejeti ukrepi se takoj sporočijo Varnostnemu svetu.
Any such armed attack and all measures taken as a result thereof shall immediately be reported to the Security Council.
18 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
Agencija se pri pripravi internih varnostnih pravil in postopkov posvetuje z ustreznimi slovenskimi organi, da omogoči čim bolj učinkovito izvajanje varnostnih ukrepov.
The Agency, in the preparation of its internal security rules and procedures, shall consult with the relevant Slovenian authorities with a view to achieving the most effective exercise of security measures.
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(e) sprejmejo se primerni tehnični in organizacijski varnostni ukrepi glede na tveganja pri obdelavi;
(e) technical and organizational security measures should be taken that are appropriate to the risks presented by the processing;
20 Objavljeno
izobraževanje
CELEX: 32004D0338
(b) vse zunanje ukrepe Unije, in sicer skupno zunanjo in varnostno politiko, evropsko varnostno in obrambno politiko, zunanjo trgovino, razvojno sodelovanje in humanitarno pomoč.
(b) the whole of the Union's external action, namely common foreign and security policy, European security and defence policy, foreign trade, development cooperation and humanitarian aid.
21 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
e) informacije o varnostnih ukrepih za manjšo izpostavljenost kemikaliji in za zmanjšanje njene emisije;
(e) Information on precautionary measures to reduce exposure to, and emission of, the chemical;
22 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Vsaka država pogodbenica zadrži pravico do sprejetja vseh varnostnih ukrepov, potrebnih zaradi njene varnosti.
Each Contracting State retains the right to take all precautions necessary in the interests of its security.
23 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
vrednotenje analiz tveganja ali varnostnih študij za nevarne dejavnosti ter načrt za izvajanje potrebnih ukrepov;
The evaluation of risk analyses or of safety studies for hazardous activities and an action plan for the implementation of necessary measures;
24 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(6) Za praktično izvajanje varnostnih ukrepov, ki jih določa varnostni priročnik, je odgovoren generalni direktor.
(6) The responsibility for the practical implementation of the security measures laid down in the Security Manual shall lie with the Director General.
25 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-86
Vlada poskrbi za varnostne ukrepe, ki so potrebni za zagotovitev učinkovitega, varnega in nemotenega poteka zasedanja.
The Government shall furnish such security measures as may be required to ensure the effective functioning of the session in an atmosphere of security and tranquility free from interference of any kind.
26 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
(f) s soglasjem zadevnih nacionalnih varnostnih organov/imenovanih varnostnih organov opravlja obdobne preglede varnostnih ukrepov v nacionalnih zmogljivostih, vključenih v Natove industrijske pogodbe z oznako tajnosti, ki jih upravlja Agencija/Urad za projektno upravljanje zveze Nato, in
(f) with the agreement of the NSAs/DSAs concerned, make periodic examinations of the security arrangements in national facilities engaged in NATO classified industrial contracts administered by a NATO Project Management Agency/Office; and
27 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
(b) onemogočanje članici, da ukrepa tako, kakor meni, da je potrebno za zaščito njenih bistvenih varnostnih interesov;
(b) to prevent a Member from taking any action which it considers necessary for the protection of its essential security interests;
28 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
b) pogodbenicama preprečuje, da ukrepajo tako, kot menijo, da je potrebno za zaščito njihovih bistvenih varnostnih interesov:
(b) as preventing the Parties from taking any action they deem necessary for the protection of their essential security interests:
29 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Predpis VI/2 SOLAS in Razdelek 2 Kodeksa o varnih postopkih za trdne tovore v razsutem stanju navajata splošne varnostne ukrepe.
SOLAS regulation VI/2 and Section 2 of the Code of Safe Practice for Solid Bulk Cargoes give general precautions.
30 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Ta protokol ne omejuje pravice države članice, da sprejme vse varnostne ukrepe, potrebne za zagotavljanje njene javne varnosti.
1 None of the provisions of this Protocol may call into question the right of each Member State to take every necessary precaution in the interests of its public security.
31 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(C) vse potrebne varnostne ukrepe, ki jih je treba upoštevati med pregledom opazovalnega letala in njegovih senzorjev med letom.
(C) all necessary safety precautions that shall be observed during the in-flight examination of the observation aircraft and its sensors.
32 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(4) Tuja fizična oseba se lahko ob pogoju vzajemnosti vpiše v imenik ZAPS oziroma imenik IZS, če izkaže, da v državi, katere državljan je, izpolnjuje pogoje za projektantske oziroma druge inženirske storitve in da v državi, katere državljan je, ni bila pravnomočno obsojena za kaznivo dejanje zoper premoženje oziroma gospodarstvo na kazen zapora več kot treh mesecev ali da ji v tej isti državi ni bil izrečen varnostni ukrep prepovedi opravljanja poklica, razen če je veljavnost tega ukrepa že potekla. Izpolnjevanje pogojev iz tega odstavka se dokazuje z dokumenti, izdanimi po predpisih matične države, ki pa ne smejo biti starejši od enega leta.
Foreign natural persons may under condition of reciprocity be entered in the ZAPS register or the IZS register if they prove that in their country of citizenship they fulfil the conditions for project design or other engineering services, that in their country of citizenship they have not been finally convicted of a criminal offence against property or a financial criminal offence and sentenced to more than three months of custody, and that in such country a security measure of a ban on the performance of the profession has not been introduced against them, unless such a measure has already expired. The fulfilment of the conditions specified in this paragraph shall be proved with documents no more than one year old issued pursuant to regulations in the home country.
33 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(5) Policija nadzira izvajanje varnostnih pregledov ter varovanje na letališču in opravlja posebne varnostne preglede in ukrepe.
(5) The police shall supervise implementation of security inspections and security at an airport and shall perform special security inspections and measures.
34 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(C) vse potrebne varnostne ukrepe, ki jih je treba upoštevati med pregledom opazovalnega letala in njegovih senzorjev na tleh, ter
(C) all necessary safety precautions that shall be observed during the ground examination of the observation aircraft and its sensors; and
35 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
Europol po potrebi obvesti Slovenijo o varnostnih ukrepih, povezanih z Europolovimi zaščitnimi stopnjami in zaščitnimi svežnji.
Europol shall inform Slovenia, as far as necessary, of the protection measures associated with the Europol security levels and packages.
36 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-21
Taki ukrepi prenehajo, ko Varnostni svet ukrene, kar je potrebno za ponovno vzpostavitev in ohranjanje mednarodnega miru in varnosti.
Such measures shall be terminated when the Security Council has taken the measures necessary to restore and maintain international peace and security.
37 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
6.4 Kjer je možno, da bo opremo s stopnjo zaupnosti lahko videlo nepooblaščeno osebje, je treba sprejeti naslednje varnostne ukrepe:
6.4 Where it is possible for classified equipment to be viewed by unauthorised personnel, the following precautions are to be taken:
38 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
Če zaprosilo ne ustreza formalnim zahtevam, je mogoče zahtevati njegov popravek ali dopolnitev; lahko pa se odredijo varnostni ukrepi.
If a request does not meet the formal requirements, its correction or completion may be demanded; however, the ordering of precautionary measures may be undertaken.
39 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
Če zaprosilo ne ustreza predpisanim zahtevam, je mogoče zahtevati njegov popravek ali dopolnitev; lahko pa se odredijo varnostni ukrepi.
If a request does not meet the formal requirements, its correction or completion may be demanded; the ordering of precautionary measures may, however, be undertaken.
40 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
d) informacije o varnostnih ukrepih, vključno z razvrščanjem glede na nevarne lastnosti, vrsto tveganja in ustreznimi varnostnimi nasveti, in
(d) Information on precautionary measures, including hazard classification, the nature of the risk and the relevant safety advice; and
41 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-26
Pogodbenici bosta z naklonjenostjo obravnavali vsako zahtevo druge pogodbenice za uvedbo razumnih varnostnih ukrepov zaradi neposredne grožnje.
Each Contracting Party shall also give sympathetic consideration to any request from the other Contracting Party for reasonable special security measures to meet a particular threat.
42 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
ob spoznanju, da nobeni državi ne bi smeli preprečevati, da sprejema ukrepe, ki so potrebni za zaščito njenih temeljnih varnostnih interesov,
Recognizing that no country should be prevented from taking measures necessary for the protection of its essential security interest;
43 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(C) kratko predstavi inšpektorjem varnostne ukrepe, ki jih morajo upoštevati med pregledom opazovalnega letala in njegovih senzorjev pred letom.
(C) brief the inspectors on all safety precautions that they shall observe during the pre- flight inspection of the observation aircraft and its sensors.
44 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-57
Vsaka pogodbenica z naklonjenostjo obravnava zahtevo druge pogodbenice za uvedbo posebnih, utemeljenih varnostnih ukrepov zaradi določene grožnje.
Each Contracting Party shall also give positive consideration to any request from the other Contracting Party for reasonable special security measures to meet a particular threat.
45 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
Stroškov, ki jih ima katera od pogodbenic v zvezi s tem sporazumom, zlasti glede izvajanja varnostnih ukrepov, pogodbenici druga drugi ne povrneta.
Expenses incurred by either Party with respect to this Agreement, in particular concerning the implementation of security measures, shall not be subject to reimbursement between the Parties.
46 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
Po vložitvi pridržka glede Evropske konvencije o izročitvi iz leta 1957 v tem smislu, da se ne dovoli izročitev oseb, ki se zahtevajo zaradi kaznivega dejanja, za katero je zgrožena kazen dosmrtni zapor ali priporni nalog, Portugalska izjavlja, da bo v primeru, ko se zahteva izročitev zaradi kaznivega dejanja, za katerega je zagrožena kazen dosmrtni zapor ali varnostni ukrep, v skladu z ustreznimi določbami Ustave Republike Portugalske, kot jih tolmači njeno Ustavno sodišče, izročitev dovolila le, če bo štela, da so podana zadostna zagotovila države članice, ki vlaga zahtevo, da bo v skladu s svojo zakonodajo in prakso v zvezi z izvrševanjem kazni spodbudila uporabo katerih koli ukrepov pomilostitve, do katerih bi zahtevana oseba utegnila biti upravičena.
Having entered a reservation in respect of the European Convention on Extradition of 1957 to the effect that it will not grant extradition of persons wanted for an offence punishable by a life sentence or detention order, Portugal states that where extradition is sought for an offence punishable by a life sentence or detention order, it will grant extradition, in compliance with the relevant provisions of the Constitution of the Portuguese Republic, as interpreted by its Constitutional Court, only if it regards as sufficient the assurances given by the requesting Member State that it will encourage, in accordance with its law and practice regarding the carrying out of sentences, the application of any measures of clemency to which the person whose extradition is requested might be entitled.
47 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
(d) opravlja obdobne preglede varnostnih ukrepov za zaščito Natovih informacij z oznako tajnosti v organizacijah zveze Nato za proizvodnjo in logistiko;
(d) make periodic inspections of the security arrangements for the protection of NATO classified information in NPLOs;
48 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
8.2 CF so odgovorne za celotni nadzor in organizacijo zaščite, varnosti in fizičnega varovanja vseh udeležencev v okviru varnostnih ukrepov baze Julien.
8.2 The CF will be responsible for the overall control and organization of the protection, safety and physical security of all Participants within the security perimeter of Camp Julien.
49 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
Pogodbenice se posvetujejo o načrtovanih varnostnih ukrepih, ki so pomembni za upravljavce na ozemlju druge pogodbenice v zvezi s takimi upravnimi ureditvami.
The Parties shall consult each other on planned security measures of relevance for operators located in the territory of the other Party to such administrative arrangements.
50 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(C) kratko predstavi inšpektorjem varnostne ukrepe, ki jih morajo upoštevati pri pregledu senzorjev in z njimi povezane opreme v opazovalnem letalu pred letom.
(C) brief the inspectors on all necessary safety precautions that they must observe during the pre-flight inspection of the sensors and associated equipment installed on the observation aircraft.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
varnostni ukrep