Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–7/7
velika gradbena dela
1 Končna redakcija
DRUGO
velika gradbena dela
large-scale construction
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
7.3. nadomestna gradnja je izvedba del, ko se na mestu poprej odstranjenega objekta ali v njegovi neposredni bližini, vendar znotraj gradbene parcele, zgradi nov objekt, s katerim se bistveno ne spremeni namembnost, zunanjost, velikost in vplivi na okolje dosedanjega objekta, ki se ga pred začetkom uporabe nadomestnega objekta odstrani;
7.3. Replacement construction is the execution of works when a new works is constructed on the site of a previously removed works or within the immediate vicinity thereof, within the building plot, by which there is no change in the intended purpose of use, exterior, size and environmental impact of the previous works that is removed before the use of the replacement works commences.
3 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(2) Minister, pristojen za prostorske in gradbene zadeve, v soglasju s tistimi resornimi ministri, v katerih delovno področje sodi posamezna vrsta objektov, s pravilnikom podrobneje določi vrste zahtevnih, manj zahtevnih in enostavnih objektov, za enostavne objekte pa tudi njihovo največjo velikost, način gradnje in rabe ter pogoje za njihov odmik od meje sosednjih zemljišč.
The minister responsible for spatial planning and construction matters shall, with the approval of the relevant ministers into whose field of work individual types of works fall, define the types of demanding works, less demanding works and simple works in detail via rules, and shall also define the maximum size, the manner of construction and use and the conditions for the distance from the boundary of neighbouring land for simple works.
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
10.2. investicijska vzdrževalna dela pomenijo izvedbo popravil, gradbenih, inštalacijskih in obrtniških del ter izboljšav, ki sledijo napredku tehnike, z njimi pa se ne posega v konstrukcijo objekta in tudi ne spreminja njegove zmogljivosti, velikosti, namembnosti in zunanjega videza, inštalacije, napeljave, tehnološke naprave in oprema pa se posodobijo oziroma izvedejo druge njihove izboljšave;
10.2. Investment maintenance works entail the execution of repairs, construction works, installation works, artisan works and improvements that follow the progress of techniques and by which there is no encroachment upon the construction of the works, by which there is no alteration in the capacity, size, intended purpose of use or external appearance of the works and by which the installations, fittings, technological appliances and equipment are modernised or other improvements therein are carried out.
5 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Gradbena dela na velikih letališčih
Construction work for airports
6 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1697
Omeniti je treba, da je glavni uporabnik zadevnega izdelka gradbena industrija in da so za takšne uporabnike stroški polaganja, nameščanja in vzdrževanja vodov, povezani s stroški delovne sile, veliko pomembnejši kot stroški samih cevi.
It should be noted that the main user of the product concerned is the construction industry and that for these users the cost of laying, installing and maintaining the conduits, as linked to the cost of manpower, is much more important than the cost of tubes themselves.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0588
Indeks, ki temelji na takih dovoljenjih, mora biti dober pokazatelj obsega dela v gradbeni dejavnosti v bližnji prihodnosti, to pa ni tako, kadar se velik delež gradbenih dovoljenj ne realizira ali kadar med pridobitvijo dovoljenja in začetkom gradnje preteče daljše obdobje.
An index based on these permits should provide a good indication of the workload for the building industry in the near future, although this may not be the case when a large proportion of permits are not used or when there is a long time lag between permits and building starts.
Prevodi: sl > en
1–7/7
velika gradbena dela