Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/216
velikost odmerka
1 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Velikost odmerka
Dose Level
2 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
velikost odmerka brez učinkov;
no-effect level;
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
velikost odmerka brez učinkov, kadar je možno;
no-effect level, when possible;
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
velikost odmerka brez učinkov, kadar je možno;
no-effect level, where possible;
5 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Velikost odmerka bo običajno od 20 do 60 i. e. oktokoga alfa na kilogram telesne mase, vsakih 2 do 3 dni.
This will usually be in the range of 20 to 60 IU of octocog alfa per kg of body weight, administered at intervals of 2 to 3 days.
6 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Velikost odmerka zdravila Dafiro, ki ga je treba vzeti, je odvisna od odmerkov amlodipina ali valsartana, ki ju je bolnik prejemal prej.
The dose of Dafiro to be used depends on the doses of amlodipine or valsartan that the patient was taking before.
7 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Velikost odmerka zdravila Copalia, ki ga je treba vzeti, je odvisna od odmerkov amlodipina ali valsartana, ki ju je bolnik prejemal prej.
The dose of Copalia to be used depends on the doses of amlodipine or valsartan that the patient was taking before.
8 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Velikost odmerka zdravila Exforge, ki ga je treba vzeti, je odvisna od odmerkov amlodipina ali valsartana, ki ju je bolnik prejemal prej.
The dose of Exforge to be used depends on the doses of amlodipine or valsartan that the patient was taking before.
9 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Velikost odmerka zdravila Imprida, ki ga je treba vzeti, je odvisna od odmerkov amlodipina ali valsartana, ki ju je bolnik prejemal prej.
The dose of Imprida to be used depends on the doses of amlodipine or valsartan that the patient was taking before.
10 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Velikost odmerka:
Dose level:
11 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
- velikost odmerka brez učinkov, kadar je možno;
- no-effect level, when possible;
12 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
- velikost odmerka brez učinkov, kadar je možno;
- no-effect level, where possible;
13 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Za vsako velikost odmerka se uporabi najmanj 5 živali.
At least 5 animals are used at each dose level.
14 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Za vsako velikost odmerka se uporabi najmanj pet glodavcev.
At least five rodents are used at each dose level.
15 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Velikost odmerkov
Dose Levels
16 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Velikost odmerkov
Dose levels
17 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
preskusi se le 5 živali istega spola na velikost odmerka pri metodah B.1 in B.3;
only 5 animals of the same sex are tested per dose level for methods B.1 and B.3;
18 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Za vsako velikost odmerka je treba uporabiti najmanj 10 živali (pet samic in pet samcev).
At least 10 animals (five female and five male) should be used at each dose level.
19 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Za vsako preučeno velikost odmerka je treba uporabiti najmanj 10 živali (pet samic in pet samcev).
At least 10 animals (five female and five male) should be used for each dose level which is investigated.
20 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
V idealnih razmerah bi vmesna velikost odmerka morala povzročiti minimalne opazne strupene učinke.
Ideally, the intermediate dose level should produce minimal observable toxic effects.
21 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
V idealnih razmerah bi srednja velikost odmerka morala povzročiti minimalne opazne strupene učinke.
Ideally, the middle dose level should produce minimal observable toxic effects.
22 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Za vsako velikost odmerka je treba uporabiti najmanj 10 živali (pet samic in pet samcev) z zdravo kožo.
At least 10 animals (five female and five male) with healthy skin should be used at each dose level.
23 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Velikost odmerka, ki se bo uporabila v preskusu, se izbere izmed štirih točno določenih velikosti odmerka, to so 5, 50, 500 ali 2000 mg/kg telesne mase.
The dose level to be used in the test should be selected from one of the four fixed dose levels, namely 5, 50, 500 or 2 000 mg/kg body weight.
24 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Med preskusom je treba za vsako velikost odmerka določiti tudi mitotični indeks ali kak drug kazalec citotoksičnosti.
Additionally, the mitotic index, or some other indication of cytotoxicity when appropriate, should be assessed during the test for each dose level.
25 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Nadaljnje preskušanje ni potrebno, kadar ta velikost odmerka povzroči očitno strupenost, vendar ne s snovjo povezane smrtnosti.
No further testing is necessary when this dose level produces evident toxicity but no compound-related mortality.
26 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Če izbrana začetna velikost odmerka ne povzroči hude strupenosti in naslednji večji odmerek povzroči smrtnost, bo treba raziskati eno ali več vmesnih velikosti odmerka, kakor je primerno.
If the initial dose chosen does not produce severe toxicity, and the next higher level produces mortality, then it will be necessary to investigate one or more intermediate dose levels as appropriate.
27 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Kadar začetna velikost odmerka povzroči očitno strupenost, vendar ne s snovjo povezane smrtnosti, nadaljnje preskušanje ni potrebno.
When the initial dose level chosen produces evident toxicity but no compound-related mortality, no further testing is needed.
28 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Če se snov daje z gavažo, je treba odmerek dati vsak dan ob istem času, velikost odmerkov pa je treba periodično (enkrat ali dvakrat tedensko) prilagoditi tako, da se vzdržuje konstantna velikost odmerka glede na telesno maso živali.
For a substance administered by gavage, the dose should be given at similar times each day and dose levels should be adjusted at intervals (weekly or bi-weekly) to maintain a constant dose level in terms of animal body weight.
29 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Podatke opazovalne in glavne študije je treba povzeti v tabeli, ki za vsako preskušeno velikost odmerka prikazuje število živali na začetku preskusa;
Data from both the sighting study and the main study should be summarized in tabular form showing for each dose level tested the number of animals at the start of the test;
30 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
velikost odmerkov, strupenost, sestava gojišč;
dose levels, toxicity, composition of media;
31 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
- popolni rezultati za vse raziskane velikosti odmerkov;
- full results of all dose levels investigated
32 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Izbira se med naslednjimi začetnimi velikostmi odmerkov:
The following initial dose levels are considered:
33 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Če se preskusna snov daje s hrano, se lahko uporabi bodisi konstantna koncentracija v hrani (ppm ali mg/kg hrane) bodisi konstantna velikost odmerka glede na telesno maso živali; treba je navesti izbrano možnost.
When the test substance is administered in the diet, either a constant dietary concentration (ppm or mg/kg of food) or a constant dose level in terms of the animal's body weight may be used; the alternative used must be specified.
34 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Izbrana začetna velikost odmerka mora biti taka, da verjetno povzroči očitno strupenost, vendar ne s snovjo povezane smrtnosti (vključno s humanimi usmrtitvami; naključne smrti niso vključene, morajo pa biti zapisane).
The initial dose level chosen should be that which is likely to produce evident toxicity but no compound-related mortality (including humane kills; accidental deaths are not included but should be recorded).
35 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Preskusno snov je treba nanašati vsak dan ob istem času, nanose pa je treba v rednih časovnih presledkih (enkrat ali dvakrat tedensko) prilagoditi tako, da se vzdržuje konstantna velikost odmerka glede na telesno maso živali.
The application of the test substance should be made at similar times each day, and adjusted at intervals (weekly or bi-weekly) to maintain a constant dose level in terms of animal body-weight.
36 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Uporabiti je treba najmanj tri velikosti odmerkov in eno kontrolo.
At least three dose levels and a control should be used.
37 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Lahko je potrebna raziskava druge ali v izjemnih primerih tretje velikosti odmerka, odvisno od rezultatov pri prejšnji velikosti odmerka.
The investigation of a second or, in exceptional circumstances, a third dose level may be required, dependent upon the results of the preceding dose level.
38 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
- velikost odmerkov (z nosilcem, če se uporablja, in koncentracijami);
- dose levels (with vehicle, if used, and concentrations),
39 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
- velikost odmerkov (z nosilcem, če je bil uporabljen, in koncentracijo);
- dose levels (with vehicle, if used, and concentration),
40 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
- velikost odmerkov (z nosilcem, če je bil uporabljen, in koncentracijo);
- dose levels (with vehicle, if used, and concentration)
41 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
- velikost odmerkov (vključno z nosilcem, če je bil uporabljen) in koncentracije;
- dose levels (including vehicle, if used) and concentrations;
42 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Lahko se uporabijo dodatne velikosti odmerkov, če na to kažejo znanstveni razlogi.
Additional dose levels may be used where these are indicated by scientific reasons.
43 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004L0010
(d) velikost odmerkov in/ali koncentracije, pogostost in trajanje dajanja/aplikacije
(d) The dose levels and/or concentration(s), frequency, and duration of administration/application;
44 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Pri določanju velikosti odmerkov je treba upoštevati vse dražilne ali jedke učinke.
Any irritant or corrosive effects should be taken into account when deciding on dose levels.
45 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Če ta žival preživi, se naslednjim živalim lahko odmerijo odmerki ustreznih vmesnih velikosti med točno določenimi odmerki.
If this animal survives, further animals may then be dosed with the appropriate intermediate dose levels between the fixed doses.
46 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
- tabelarni prikaz podatkov o odzivu po spolu in velikosti odmerka (npr. število uporabljenih živali;
- tabulation of response data by sex and dose level (i.e. number of animals used;
47 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Potrebne so najmanj tri velikosti odmerkov z eno kontrolo ali, če se uporabi nosilec, s kontrolo nosilca.
At least three dose levels are required with a control or a vehicle control if a vehicle is used.
48 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Če se preskus uporablja kot metoda za preverjanje, je treba uporabiti najmanj dve dodatni velikosti odmerkov.
If the test is being used as a method for verification at least two additional dose levels should be used.
49 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
- razlaga rezultatov, vključno z znaki očitne strupenosti in v preskusu določeno velikostjo razlikovalnega odmerka.
- interpretation of results, including the signs of evident toxicity and the discriminating dose level identified in the test.
50 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Če pri odmerku 2 000 mg/kg ni smrti, je opazovalna študija zaključena in glavna študija se izvede s to velikostjo odmerka.
If no mortality occurs at 2 000 mg/kg, the sighting test is complete and the main study should be conducted at this dose level.
Prevodi: sl > en
1–50/216
velikost odmerka