Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–28/28
verjetna napaka
1 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
- Stanje okvare obsega komaj verjetne napake, ki bi lahko povzročile izpuste velikih količin radioaktivnih snovi v okolje.
- Faulted conditions consist of improbable faults, which could cause large releases of radioactive materials in to the environment.
2 Pravna redakcija
DRUGO
circular error probable - verjetnost cirkularne napake
circular error probable
3 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
Napaka pri spremljanju je verjetna, če razlik med letnimi podatki ni mogoče razložiti s:
A monitoring error is probable if differences between annual data cannot be explained by:
4 Pravna redakcija
DRUGO
ker je zelo verjetno, da bo stopnja napak pri preskusih emisije izpušnih plinov vozil, ki niso redno vzdrževana, visoka;
Whereas the failure rate in exhaust-emission tests for vehicles which have not been regularly maintained may well be high;
5 Pravna redakcija
DRUGO
Odločitvena meja (CC ) pomeni mejo, pri kateri in nad katero se lahko sklepa z verjetnostjo -napake, da je vzorec neskladen.
D ecision limit (CCΓ΅) means the limit at and above which it can be concluded with an error probability o
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0657
Odločitvena meja (CC ) pomeni mejo, pri kateri in nad katero se lahko sklepa z verjetnostjo -napake, da je vzorec neskladen.
D ecision limit (CCα) means the limit at and above which it can be concluded with an error probability o f a that a sample is non-compliant.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Sposobnost odkrivanja (CC ) pomeni najmanjšo vsebnost snovi, ki se lahko zazna, prepozna in/ali izmeri v vzorcu z verjetnostjo -napake.
D etection capability (CCΓΆ) means the smallest content of the substance that may be detected, identified and/or quantified in a sample with an error probability of ΓΆ.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Napaka alfa ( ) pomeni verjetnost, da je preskusni vzorec skladen, čeprav je dobljena neustrezna meritev (lažna neskladna odločitev).
Alpha (a) error means the probability that the tested sample is compliant, even though a non-compliant measurement has been obtained (false non-compliant decision).
9 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0657
Sposobnost odkrivanja (CC ) pomeni najmanjšo vsebnost snovi, ki se lahko zazna, prepozna in/ali izmeri v vzorcu z verjetnostjo -napake.
D etection capability (CCβ) means the smallest content of the substance that may be detected, identified and/or quantified in a sample with an error probability of β.
10 Pravna redakcija
DRUGO
navigacijska napaka (brez inercije) po normalni poravnavi znaša 0,8 morske milje na uro (50 % verjetne cirkularne napake (CEP)) ali manj (boljša);
Navigation error (free inertial) subsequent to normal alignment of 0,8 nautical mile per hour (50% Circular Error Probable (CEP)) or less (better);
11 Pravna redakcija
DRUGO
Napaka beta ( ) pomeni verjetnost, da je preskusni vzorec resnično neustrezen, čeprav je bila dobljena ustrezna meritev (lažna skladna odločitev).
B eta (ΓΆ) error means the probability that the test
12 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0657
Napaka beta ( ) pomeni verjetnost, da je preskusni vzorec resnično neustrezen, čeprav je bila dobljena ustrezna meritev (lažna skladna odločitev).
B eta (β) error means the probability that the test ed sample is truly non-compliant, even though a compliant measurement has been obtained (false compliant decision).
13 Pravna redakcija
zdravje
CELEX: 32003R1981
na primer, če enote v ciljni populaciji niso zastopane v vzorčnem okviru ali če so verjetnosti pri izbiri enot izkrivljene ali če pride do drugih napak pri izbiri vzorca.
for instance, where units in the target population are not represented in the sampling frame, or where the unit selection probabilities are distorted, or other sample selection errors occur.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
= verjetnost napak;
>ISO_7>á= >ISO_1>error probability;
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
= verjetnost napak;
= error probability;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0374
da je ob upoštevanju okoliščin verjetno, da napaka, ki je povzročila škodo, ni obstajala v času, ko je dal proizvod v promet, ali da je ta napaka nastala pozneje;
that, having regard to the circumstances, it is probable that the defect which caused the damage did not exist at the time when the product was put into circulation by him or that this defect came into being afterwards;
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0657
Odločitvena meja (CCa) pomeni mejo, pri kateri in nad katero se lahko sklepa z verjetnostjo a-napake, da je vzorec neskladen.
Decision limit (CCα) means the limit at and above which it can be concluded with an error probability of α that a sample is non-compliant.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0657
Napaka alfa (a) pomeni verjetnost, da je preskusni vzorec skladen, čeprav je dobljena neustrezna meritev (lažna neskladna odločitev).
Alpha (α) error means the probability that the tested sample is compliant, even though a non-compliant measurement has been obtained (false non-compliant decision).
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0657
Napaka beta (b) pomeni verjetnost, da je preskusni vzorec resnično neustrezen, čeprav je bila dobljena ustrezna meritev (lažna skladna odločitev).
Beta (β) error means the probability that the tested sample is truly non-compliant, even though a compliant measurement has been obtained (false compliant decision).
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
navigacijska napaka (brez inercije) po normalni poravnavi znaša 0,8 morske milje na uro (nm/hr) "verjetne cirkularne napake" (CEP) ali manj (boljša);
Navigation error (free inertial) subsequent to normal alignment of 0,8 nautical mile per hour (nm/hr) 'Circular Error Probable' (CEP) or less (better);
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0009
Napake v varnostni napravi morajo biti, kolikor je to mogoče, z ustreznimi tehničnimi sredstvi odkrite dovolj hitro, da se zagotovi čim manjša verjetnost nastanka nevarnih situacij.
As far as possible, failure of a safety device must be detected sufficiently rapidly by appropriate technical means to ensure that there is only very little likelihood that dangerous situations will occur.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
"Verjetna cirkularna napaka" (CEP) - pri normalni krožni porazdelitvi, polmer kroga, v katerem je bilo opravljenih 50 % posamičnih meritev, ali polmer kroga, v katerem je verjetnost obstoja 50 %.
'Circular Error Probable' (CEP) - In a circular normal distribution, the radius of the circle containing 50 percent of the individual measurements being made, or the radius of the circle within which there is a 50 percent probability of being located.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
ki se jih po vsej verjetnosti dotaknejo potniki ali živali in pri katerih obstaja tveganje, da so pod napetostjo zaradi napake v električni napeljavi v vozilu ali kot posledica odklopljenih delov omrežja, ali
likely to be touched by persons, or possibly by animals, and at risk of becoming a source of excessive contact voltages, as the result of a fault in the vehicles electrical installation or because of parts of the catenary becoming detached, or
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1981
Napake pri pokritosti in izbiri vzorca: na primer, če enote v ciljni populaciji niso zastopane v vzorčnem okviru ali če so verjetnosti pri izbiri enot izkrivljene ali če pride do drugih napak pri izbiri vzorca.
Coverage and sample selection errors: for instance, where units in the target population are not represented in the sampling frame, or where the unit selection probabilities are distorted, or other sample selection errors occur.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0087
Na podlagi te analize preveritelj izrecno določi tiste vire, ki predstavljajo veliko tveganje napake, ter druge vidike postopka spremljanja in poročanja, ki verjetno prispevajo k napakam pri določanju skupnih emisij.
On the basis of this analysis the verifier shall explicitly identify those sources with a high risk of error and other aspects of the monitoring and reporting procedure which are likely to contribute to errors in the determination of the overall emissions.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Podjetje v skladu z MRS 8 - Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev, razkriva naravo in učinke spremembe računovodske ocene, ki bistveno vpliva v obravnavanem obdobju ali ki bo verjetno bistveno vplivala na prihodnja obdobja.
An enterprise discloses the nature and effect of a change in an accounting estimate that has a material effect in the current period or which is expected to have a material effect in subsequent periods in accordance with IAS 8, net profit or loss for the period, fundamental errors and changes in accounting policy.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
Hibridni inertni navigacijski sistemi integrirani z globalnimi satelitskimi navigacijskimi sistemi (GNSS) ali s sistemi "navigacije na podlagi podatkovnih baz" ("DBRN") za lego, vodenje ali nadzor, po normalni poravnavi, ki imajo ob izgubi GNSS ali "DBRN" za čas do štirih minut natančnost navigacijskega položaja INS manjšo (boljšo) od 10 metrov "verjetne cirkularne napake" (CEP).
Hybrid Inertial Navigation Systems emebedded with Global Navigation Satellite Systems(s) (GNSS) or with "Data-Based Referenced Navigation" ("DBRN") System(s) for attitude, guidance or control, subsequent to normal alignment, having an INS navigation position accuracy, after loss of GNSS or "DBRN" for a period of up to four minutes, of less (better) than 10 metres 'Circular Error Probable' (CEP).
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1668
Določiti je treba tehnični format za prenos strukturne statistike podjetij o kreditnih institucijah in pokojninskih skladih iz Prilog 6 in 7 k Uredbi (ES, Euratom) št. 58/97, da se lahko priskrbijo podatki, ki bi bili primerljivi in usklajeni med državami članicami, zmanjša verjetnost napak pri prenosu podatkov in poveča hitrost, s katero se zbrani podatki lahko obdelajo in dajo na voljo uporabnikom.
It is necessary to specify the technical format for the transmission of structural business statistics on credit institutions and pension funds listed in Annexes 6 and 7 to Regulation (EC, Euratom) No 58/97 in order to produce data comparable and harmonised between Member States, to reduce the risk of errors in the transmission of data and to increase the speed with which the data collected can be processed and made available to users.
Prevodi: sl > en
1–28/28
verjetna napaka