Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
veterinarski pregled
1 Končna redakcija
DRUGO
VETERINARSKI PREGLED PO ZAKOLU
POST MORTEM HEALTH INSPECTION
2 Končna redakcija
DRUGO
VETERINARSKI PREGLED PRED ZAKOLOM
PRE-SLAUGHTER HEALTH INSPECTION
3 Končna redakcija
DRUGO
veterinarski pregled svežega mesa, ki se hrani v obratu,
health inspection of fresh meat held in the establishment,
4 Pravna redakcija
DRUGO
Veterinarski pregled po odstrelu
Post-mortem health inspection
5 Pravna redakcija
DRUGO
veterinarski pregled in ocenjevanje zaklane perutnine,
inspection and assessment of slaughtered poultry,
6 Pravna redakcija
DRUGO
veterinarski pregled in ocenjevanje perutnine za zakol,
inspection and assessment of slaughter poultry,
7 Pravna redakcija
DRUGO
veterinarski pregled svežega mesa, ki je bilo prepeljano v prostor za razsek;
health inspection of fresh meat having entered the cutting room;
8 Pravna redakcija
DRUGO
veterinarski pregled mesa pred razsekovanjem in ob izhodu iz obratov za obdelavo, navedenih v drugi alinei,
health inspection of meat prior to cutting and when it leaves the processing houses referred to in the second indent,
9 Pravna redakcija
DRUGO
Veterinarski pregled in nadzor obratov za obdelavo uplenjene divjadi se izvede v pristojnosti uradnega veterinarja, ki mu lahko pomagajo pomočniki v skladu s členom 9 Direktive 64/433/EGS.
Inspection and supervision of wild game processing houses shall be carried out under the responsibility of the official veterinarian, who may be assisted by auxiliaries in accordance with Article 9 of Directive 64/433/EEC.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
veterinarski pregled sapnika;
inspection of the trachea;
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
veterinarski pregled svežega mesa, ki se hrani v obratu iz točke 47,
health inspection of fresh meat held in the establishment referred to in point 47,
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
veterinarski pregled svežega mesa pred razkosavanjem in ko zapusti obrat iz točke 47,
health inspection of fresh meat prior to cutting and when it leaves the establishments referred to in point 47,
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0050
Veterinarski pregled za izdajo zdravstvenega spričevala, vključno z dodatnimi jamstvi, ki spremlja pošiljko živali, se lahko opravi na gospodarstvu izvora ali v odobrenem zbirališču ali v primeru živali za zakol v odobrenem gospodarstvu trgovca.
The health inspection for the issuing of the health certificate, including additional guarantees, for a consignment of animals may be carried out in the holding of origin or in an approved assembly centre or, in the case of animals for slaughter, on approved dealer's premises.
14 Končna redakcija
DRUGO
higiena in veterinarski pregled,
hygiene and health inspection,
15 Pravna redakcija
DRUGO
veterinarski pregled,
examination by veterinarian,
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Veterinarski pregledi
Veterinary checks
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
Veterinarski pregledi
Veterinary checks
18 Končna redakcija
DRUGO
veterinarski pregledi,
veterinary checks,
19 Končna redakcija
DRUGO
poznavanje metod in postopka za zakol, veterinarski pregled, pripravo, embaliranje, pakiranje in prevoz svežega mesa,
knowledge of methods and procedure for the slaughter, inspection, preparation, wrapping, packaging and transport of fresh meat,
20 Končna redakcija
DRUGO
Oznaka zdravstvene ustreznosti lahko poleg tega vsebuje navedbo, ki omogoča identifikacijo veterinarja, ki je opravil veterinarski pregled, mesa.
The health mark may, in addition, include an indication enabling the veterinarian who carried out the health inspection of the meat to be identified.
21 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992L0116
je treba v skladu s točko 47 opraviti veterinarski pregled po zakolu najkasneje 15 dni po zakolu, med tem časom pa je perutnino treba hraniti pri temperaturi, ki ne presega + 4 °C;
the post mortem health inspection in accordance with point 47 shall take place at the latest 15 days after slaughter, during which period it must be stored at a temperature not exceeding + 4 °C;
22 Končna redakcija
DRUGO
je treba v skladu s točko 47 opraviti veterinarski pregled po zakolu najkasneje 15 dni po zakolu, med tem časom pa je perutnino treba hraniti pri temperaturi, ki ne presega + 4 °C;
the post mortem health inspection in accordance with point 47 shall take place at the latest 15 days after slaughter, during which period it must be stored at a temperature not exceeding + 4 °C;
23 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Postopek po zaključku veterinarskih pregledov
Procedure to be followed after completion of the veterinary checks
24 Končna redakcija
DRUGO
Države članice zagotovijo, da pristojni organ na svežem mesu takoj po vstopu na ozemlje Skupnosti opravi veterinarski pregled, ne glede na carinski postopek, po katerem je bilo deklarirano.
The Member States shall ensure that the fresh meat is subjected, without delay, immediately upon arrival in Community territory, to an animal health inspection carried out by the competent authority whatever the customs procedure under which it was declared.
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0876
so predmet rednih uradnih veterinarskih pregledov,
it is subject to regular official veterinary checks,
26 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Veterinarski pregledi nekaterih rastlinskih proizvodov
Veterinary checks of certain plant products
27 Končna redakcija
DRUGO
izvide prejšnjih uradnih veterinarskih pregledov ptic iz iste jate,
results of any previous official health inspections of birds from the same flock,
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Rastlinski proizvodi, pri katerih se opravijo veterinarski pregledi:
Plant products subject to veterinary checks:
29 Končna redakcija
DRUGO
ker morajo države članice, da bi preverile, ali tretje države izvoznice izpolnjujejo določbe iz te direktive in da bi preprečile uvoz mesa, ki ogroža zdravje ljudi, vsako pošiljko svežega mesa ob uvozu predložiti uradnemu veterinarju v zdravstveni in veterinarski pregled;
Whereas, in order to verify that the provisions of this Directive are complied with by the exporting third country and to prevent importation of meat dangerous to human health, the Member States must submit every consignment of fresh meat upon importation to health and veterinary inspection which must be carried out by an official veterinarian;
30 Končna redakcija
DRUGO
poleg podrobnosti, predvidenih v točki 66 Poglavja XII Priloge I, imeti kodne številke, po katerih je mogoče identificirati pristojni organ, odgovoren za nadzor nad obratom izvora, kot tudi uradnega veterinarja, odgovornega za veterinarski pregled na dan, ko je bilo meso proizvedeno,
in addition to the particulars provided for in point 66 of Chapter XII of Annex I, bear code numbers by which the competent authority responsible for supervising the establishment of origin can be identified as well as the official veterinarian responsible for the health inspection on the day the meat was produced,
31 Končna redakcija
Zanje veljajo veterinarski pregledi v skladu z Uredbo (ES) št. 136/2004.
They shall be subject to veterinary checks in accordance with Regulation (EC) No 136/2004.
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
Postopki, ki jih je treba upoštevati po dokončanih veterinarskih pregledih
Procedures to be followed after veterinary checks have been completed
33 Končna redakcija
DRUGO
pri izvajanju veterinarskih kontrolnih pregledov razsekanega in shranjenega mesa;
carrying out the health control of cut and stored meat;
34 Končna redakcija
DRUGO
opremo, ki omogoča, da se veterinarski pregledi iz te direktive vedno opravljajo učinkovito;
facilities enabling the veterinary inspections provided for in this Directive to be carried out efficiently at any time;
35 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
Veterinarski pregledi in laboratorijske analize se izvajajo v skladu z Odločbo Komisije 97/794/ES [4].
Veterinary checks and laboratory analyses shall be carried out in accordance with Commission Decision 97/794/EC(5).
36 Končna redakcija
Niso pa upravičeni do oprostitve sistematičnih veterinarskih pregledov, določenih v členu 8(1) Uredbe.
However, they shall not be eligible to the exemption from systematic veterinary checks laid down in Article 8(1) thereof.
37 Končna redakcija
DRUGO
ker rok za prenos te direktive ne sme vplivati na odpravo veterinarskih pregledov na mejah dne 1. januarja 1993;
Whereas the deadline for transposition of this Directive must not affect the abolition of veterinary checks at frontiers on 1 January 1993;
38 Končna redakcija
CELEX: 41993D1130
Urad za veterinarske in fitosanitarne preglede in nadzor ima svoj sedež v mestu na Irskem, ki ga določi irska vlada.
The Office for Veterinary and Plant-Health Inspection and Control shall have its seat in a town in Ireland to be determined by the Irish Government.
39 Končna redakcija
DRUGO
Spričevalo, ki spremlja govedo in prašiče pri uvozu, mora po veterinarskem pregledu (uvoznem pregledu) jasno navajati, ali je bil živalim vstop odobren ali zavrnjen.
The certificate accompanying bovine animals and swine on importation must, following the animal health inspection (import inspection) state clearly whether the animals have been admitted or refused entry.
40 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001D0577
Komisija je državam članicam, ki jih je sklical Stalni veterinarski odbor, predstavila rezultate pregledov in njihove posledice.
The Commission has presented the results of the inspections and the consequences it draws from them to the Member States convened in the Standing Veterinary Committee.
41 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31977L0099
prostore, ki ob vsakem času omogočajo učinkovito izvajanje postopkov veterinarskega pregleda in nadzora, ki jih predpisuje direktiva;
facilities enabling the veterinary inspection and supervision operations prescribed by the Directive to be carried out efficiently at any time;
42 Končna redakcija
Omejene količine mesa in mesnih izdelkov ter mleka in mlečnih proizvodov iz teh držav so zaradi tega izvzete iz veterinarskih pregledov.
Limited quantities of meat and meat products and milk and milk products from such countries should therefore be exempt from veterinary checks.
43 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0045
Ta odločba se uporablja od 1. februarja 2002, in sicer po pregledu Stalnega veterinarskega odbora, ki je predviden za 22. in 23. januar 2002.
This Decision shall apply from 1 February 2002 after being reviewed at the Standing Veterinary Committee scheduled for 22 and 23 January 2002.
44 Končna redakcija
CELEX: 32004R0282
Postopki za deklaracijo in veterinarski pregledi živali na meji morajo biti usklajeni s postopki, ki se uporabljajo za proizvode živalskega izvora.
The procedures for the declaration of, and veterinary checks on, animals at the border must be harmonised with the procedures applicable to products of animal origin.
45 Končna redakcija
CELEX: 41993D1130
ob upoštevanju Sklepa z dne 18. decembra 1991, s katerim je Komisija odobrila ustanovitev Urada za veterinarske in fitosanitarne preglede in nadzor,
Having regard to the Decision of 18 December 1991 under which the Commission approved the establishment of the Office for Veterinary and Plant-Health Inspection and Control,
46 Končna redakcija
DRUGO
Dejstvo, da je rok za prenos te direktive 1. januar 1994, ne posega v odpravo veterinarskih pregledov na mejah, kakor predvideva Direktiva 89/662/EGS.
The fact that the deadline for transposition of this Directive is set at 1 January 1994 shall not prejudice the abolition of veterinary checks at frontiers provided for in Directive 89/662/EEC.
47 Končna redakcija
Člen 8 določa omejitev teže 1 kg za oprostitev veterinarskih pregledov za proizvode, namenjene prehrani ljudi iz odobrenih držav ali njihovih delov.
Article 8 establishes a weight limit of 1 kg for the exemption from systematic veterinary checks for products destined for human consumption from approved countries or parts thereof.
48 Končna redakcija
DRUGO
ker je Direktiva 89/662/EGS določila pravila za preglede, ki jih je treba uporabljati s ciljem dokončnega oblikovanja notranjega trga, in zlasti odpravila veterinarske preglede na mejah med državami članicami;
Whereas Directive 89/662/EEC (5) laid down rules on the checks to be applied with a view to the completion of the internal market, and in particular abolished veterinary checks at frontiers between Member States;
49 Končna redakcija
DRUGO
Pred iztekom rokov iz členov 104 in 105 se z vidika razvoja na veterinarskem področju opravi pregled stanja v Skupnosti kot celoti in v njenih različnih delih.
Before the expiry of the time limits referred to in Articles 104 and 105, a review of the situation in the Community as a whole and in its various parts will be carried out in the light of developments in the veterinary field.
50 Končna redakcija
CELEX: 32004R0136
Pri nekaterih rastlinskih proizvodih, ki predstavljajo tveganje za širjenje kužnih ali nalezljivih bolezni na živali, je treba opravljati veterinarske preglede.
Certain plant products posing a risk of spreading infectious or contagious diseases to animals should be subjected to veterinary checks.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
veterinarski pregled