Zaradi višine ugotovljenih dampinških marž in glede na raven škode, ki je bila povzročena industriji Skupnosti, se šteje, da je treba varščine, položene za začasno dajatev, ki jo uvaja Uredba (ES) št. 1627/2003, dokončno pobirati v višini zneska dajatve, ki jo dokončno uvaja ta uredba, če je ta znesek enak ali nižji od zneska začasne dajatve.
In view of the magnitude of the dumping margins found and in the light of the level of the injury caused to the Community industry, it is considered necessary that the amounts secured by way of the provisional duty imposed by Regulation (EC) No 1627/2003 be definitively collected to the extent of the amount of the duty definitively imposed by the present Regulation if this amount is equal or lower than the amount of the provisional duty.