Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–28/28
video nadzor
1 Končna redakcija
DRUGO
video nadzor
video surveillance
2 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Sistem za video nadzor
Video - surveillance system
3 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Drugi kažejo na računalniško tehnologijo in omenjajo podobe iz 1984, Orwellovega futurističnega videnja države, ki uporablja komunikacijsko tehnologijo za nadzor.
Others will point to computer technology and invoke the images of 1984, George Orwell's futuristic look at a state employing communications technology for control.
4 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Nekateri so govorili celo o nujnosti 'revolucionarnega zavzetja' glavnih slovenskih medijev oz. so pogoj za demokratizacijo javne govorice videli v 'neodvisnih' medijih, ki jih nadzorujejo sami.
Some even spoke of the necessity of a 'revolutionary occupation' of the main Slovenian media or rather, they imagined that a pre-requisite for the democratization of the public debate was 'independent' media controlled by themselves.
5 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
V Ameriki so za preverjanje varušk uveljavljeni razni sistemi - od priporočilnih pisem do nadzorovanja s skritimi video kamerami, ki so nastavljene v stanovanju, kjer varuška opravlja svoje delo.
In America, several systems intended to verify the suitability of a live-in nanny are in use, ranging from letters of recommendation to surveillance using hidden cameras inside houses.
6 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Kateri argumenti lahko premagajo vsaj na videz prepričljive argumente zagovornikov tržnega modela medijev, kot so odpravljanje medijskih monopolov, svoboda pred državnim nadzorom, svoboda individualne izbire, različnost programskih vsebin, spoštovanje želja občinstva?
What arguments can counterbalance apparently convincing ones in favor of the market model, such as elimination of monopolies, independence from state control, freedom of individual choice, diversity of programming, and fulfillment of the wishes of the public?
7 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Najpogosteje navajane spremembe so možnosti za telekomunikacijsko delo, video konference ter časovno in prostorsko distanciranje industrijskega sistema, kar sili v razvoj moč- nejših in skoncentriranih svetovnih velemest, ki funkcionirajo kot planetarna upravna in nadzorna središča svetovnega sistema.
The most often cited transformations would be the possibility of telework, videoconferencing, and the time-space distanciation of the industrial system that gives rise to more powerful and concentrated global cities serving as planetary command and control centers in the world-system.
8 Pravna redakcija
CELEX: 31996R1255
v celoti montiran na podstavku, za proizvodnjo video domofonskih sistemov, video telefonov ali aparatur za nadzorovanje (a)
the whole mounted on a chassis, for the manufacture of video entry-phones, video telephones or surveillance apparatus (a)
9 Pravna redakcija
DRUGO
Po veterinarski inšpekcijski misiji Komisije v Republiki Koreji je videti, da je zdravstveno stanje živali pod zadovoljivim nadzorom veterinarskih služb.
Following a Commission veterinary inspection mission to the Republic of Korea the animal health situation appears to be under the satisfactory control of the veterinary services.
10 Pravna redakcija
DRUGO
barvna katodna cev z režasto masko, z razdaljo med režama iste barve manj kot 0,42 mm in diagonalo mero zaslona 49 cm, za izdelavo profesionalnih video nadzornih zaslonov, vključno varnostnih in medicinskih nadzornih zaslonov (a)
Colour cathode-ray tube with a slit mask, having a distance between stripes of the same colour of less than 0, 42 mm and a diagonal measurement of the screen of 49 cm, for use in the manufacture of professional video monitors including security and medical monitor applications (a)
11 Pravna redakcija
DRUGO
ker je po misiji veterinarske inšpekcije Komisije v Siriji videti, da je zdravstveno stanje živali pod zadovoljivim nadzorom dobro strukturiranih in organiziranih veterinarskih služb;
Whereas following a Commission veterinary inspection mission to Syria the animal health situation appears to be under the satisfactory control of well structured and organized veterinary services;
12 Pravna redakcija
DRUGO
Splošni nadzor v veliki meri temelji na rutinskem opazovanju (pristop "gledati - videti") in ga je treba uporabljati za določitev pojava nepredvidenih škodljivih učinkov GSO ali njegove uporabe na zdravje ljudi in okolje, ki v oceni tveganja niso bili napovedani.
General surveillance is largely based on routine observation ('look - see' approach) and should be used to identify the occurrence of unforeseen adverse effects of the GMO or its use for human health and the environment that were not predicted in the risk assessment.
13 Pravna redakcija
DRUGO
ker je po misiji veterinarske inšpekcije Komisije v Maroku in po prejetju celovitega poročila o nadzornih ukrepih, ki jih izvajajo pristojni organi v Maroku, videti, da je zdravstveno stanje kopitarjev pod zadovoljivim nadzorom dobro strukturiranih in organiziranih veterinarskih služb;
Whereas following a Commission veterinary inspection mission to Morocco and after receiving a comprehensive report on the control measures taken by the competent authorities of Morocco, the equine health situation appears to be under the satisfactory control of well structured and organized veterinary services;
14 Pravna redakcija
DRUGO
ker je videti, da je zdravstveno stanje živali v tretjih državah na seznamu, sestavljenem v Odločbi Sveta 79/542/EGS fn, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo Komisije 93/100/EGS fn, in vključujoč ovce in koze, nadzorujejo veterinarske službe, ki, čeprav so v nekaterih primerih v procesu reorganizacije, lahko vseeno nudijo zadovoljiva jamstva glede bolezni, ki se bi lahko prenašale ob uvozu ovac in koz;
Whereas it appears that the animal health situation in the third countries on the list drawn up in Council Decision 79/542/EEC (6), as last amended by Commission Decision 93/100/EEC (7), and including ovine and caprine animals, is supervised by veterinary services which, although in some cases are in the process of reorganization, can nevertheless offer satisfactory guarantees concerning diseases which might be transmitted through the import of ovine and caprine animals;
15 Pravna redakcija
promet
V skladu z Direktivo 94/22/ES z dne 30. maja 1994 (UL L 164 z dne 30.6.1994), kadar koli je videti, da tretja država ne zagotavlja subjektom Skupnosti glede dostopa do in opravljanja teh dejavnosti obravnave, ki je primerljiva obravnavi, ki jo Skupnost zagotavlja subjektom navedene tretje države, lahko Svet na predlog Komisije dovoli državi članici, da zavrne izdajo dovoljenja subjektu, ki ga dejansko nadzorujejo zadevna tretja država in/ali državljani navedene države (vzajemnost)
In accordance with Directive 94/22/EC of 30 May 1994 (OJ L 164 of 30.6.1994), whenever it appears that a third country is not granting Community entities as regards access to and exercise of these activities treatment comparable to that which the Community grants entities from that country, the Council could, on a proposal of the Commission, authorise a Member State to refuse authorisation to an entity which is effectively controlled by the third country concerned and/or by nationals of that country (reciprocity)
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Zaradi nadzora mora biti ta vnos podatkov jasno viden na elektronski ekotablici;
The facility must be clearly visible on the ecotag for control purposes;
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0228
ker je po veterinarski inšpekcijski misiji Komisije v Saudovo Arabijo videti, da je zdravstveno stanje živali pod zadovoljivim nadzorom veterinarskih služb in da je predvsem pretok kopitarjev iz nekaterih delov ozemlja v preostale dele države videti dobro nadzorovan;
Whereas following a Commission veterinary inspection mission to Saudi Arabia the animal health situation appears to be under the satisfactory control of the veterinary services and in particular the movement of equidae from certain parts of the territory into the rest of the country appears to be well controlled;
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0160
ker je po misiji veterinarske inšpekcije Skupnosti v Libanonu bilo sprva videti, da zdravstvene razmere živali niso zadostno pod nadzorom veterinarskih služb;
Whereas following a Commission veterinary inspection mission to Lebanon the animal health situation initially appeared insufficiently under control of the veterinary services;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0580
Videti je, da nadzor, ki se opravlja v tretjih državah v skladu z Odločbo 97/788/ES, še naprej daje enaka jamstva, kakor tisti, ki ga opravljajo države članice.
It appears that the checks carried out in the third countries in accordance with Decision 97/788/EC continue to afford the same guarantees as those carried out by the Member States.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0236
ker je po veterinarski inšpekcijski misiji Komisije v Kirgistanu videti, da je zdravstveno stanje živali v zvezi s kopitarji pod zadovoljivim nadzorom veterinarskih služb;
Whereas following a Commission veterinary inspection mission to Kyrgyzstan the animal health situation with regard to equidae appears to be under the satisfactory control of the veterinary services;
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0338
katere vključitev v prilogo je zaradi podobnosti njenega videza z videzom drugih vrst iz Priloge A ali Priloge B nujna, da se zagotovi učinkovitost nadzora trgovine z osebki takih vrst;
whose listing in the Annex for reasons of similarity in appearance to other species listed in Annex A or Annex B, is essential in order to ensure the effectiveness of controls on trade in specimens of such species;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0117
Po veterinarski inšpekcijski misiji Komisije v Bosni in Hercegovini je videti, da je nadzor nad zdravstvenim stanjem kopitarjev nezadovoljiv in odkrite so bile resne pomanjkljivosti pri spoštovanju začasne prekinitve uvoza kopitarjev v Skupnost.
Following a Commission veterinary inspection mission in Bosnia and Herzegovina the control of the equine health situation appears to be unsatisfactory and serious flaws have come to light in the adherence to the suspension of imports into the Community of equidae.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0811
Splošni nadzor v veliki meri temelji na rutinskem opazovanju (pristop "gledati - videti") in ga je treba uporabljati za določitev pojava nepredvidenih škodljivih učinkov GSO ali njegove uporabe na zdravje ljudi in okolje, ki v oceni tveganja niso bili napovedani.
General surveillance is largely based on routine observation ("look - see" approach) and should be used to identify the occurrence of unforeseen adverse effects of the GMO or its use for human health and the environment that were not predicted in the risk assessment.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0987
Po misiji Komisije je videti, da so razmere v zvezi z zdravstvenim varstvom živali na Falklandskih otokih ugodne v primerjavi z razmerami v državah članicah, zlasti kar zadeva prenos bolezni z mesom, in da je izvajanje veterinarskega nadzora pri proizvodnji svežega mesa zadovoljivo.
Following a Community mission, it appears that the animal health situation in the Falkland Islands compares favourably with that in the Member States, particularly as regards disease transmission through meat, and that the operation of controls over the production of fresh meat is satisfactory.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0338
z ohranitvijo celotne populacije na ravni, skladni z njeno vlogo v ekosistemih, kjer se pojavlja; (ii) katere vključitev v prilogo je zaradi podobnosti njenega videza z videzom drugih vrst iz Priloge A ali Priloge B nujna, da se zagotovi učinkovitost nadzora trgovine z osebki takih vrst;
with the maintenance of the total population at a level consistent with the role of the species in the ecosystems in which it occurs: (ii) whose listing in the Annex for reasons of similarity in appearance to other species listed in Annex A or Annex B, is essential in order to ensure the effectiveness of controls on trade in specimens of such species;
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2320
Nadzor zunanje zaščitne ograje in zemljišča v bližini varnostnih območij omejenega gibanja, drugih nadzorovanih delov letališča zunaj te ograje, vključno z območji v neposredni bližini praga vzletno-pristajalne steze in voznimi stezami, poteka s pomočjo patrulj, z uporabo video nadzora ali z drugimi načini nadziranja.
The perimeter fence and adjacent areas to security restricted areas, other airside areas outside this fence, including those in the immediate vicinity of the runway threshold and taxiways, shall be subjected to surveillance by patrols, closed circuit television or other monitoring measures.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R1538
ker je Uredba Komisije (EGS) št. 1906/90 sprejela določene tržne standarde za perutnino, uporaba katerih zahteva sprejem določb, zlasti glede seznama tistih perutninskih trupov, njihovih kosov in drobovine, za katere se navedena uredba uporablja, glede razvrščanja po konformaciji, videzu in masi, vrst obdelave, označevanje imena, pod katerim naj se zadevne izdelke prodaja, neobveznega označevanjapostopkov hlajenja in načina prireje, pogojev za skladiščenje in transport nekaterih vrst perutninskega mesa in nadzora teh določb, da bi zagotovili njihovo enotno uporabo v vsej Skupnosti;
Whereas Regulation (EEC) No 1906/90 enacted certain marketing standards for poultry, the application of which requires the adoption of provisions concerning in particular the list of those poultry carcases, parts thereof and offals to which the said Regulation applies, classification by conformation, appearance an weight, types of presentation, the indication of the name under which the products in question are to be sold, the optional use of indications concerning chilling methods and the type of farming, conditions for storage and transport of certain types of poultrymeat and the supervision of these provisions in order to ensure their uniform application throughout the Community;
28 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
a) teoriji in osnovnih načelih kirurških posegov in resekcije malignih gliomov, vodenih s fluorescenco zdravila Gliolan, vključno z metodami za identifikacijo elokventnih območij; b) navodilih za uporabo fluorescenčnega mikroskopa, vključno s pastmi in prepoznavanjem težav, ki bodo podana na mestu tečaja; c) diferenciaciji intenzitete fluorescence, ohranjanju varne razdalje od elokventnih izrazitih območij itd. d) praktični izvedbi kirurgije, vodene s fluorescenco zdravila Gliolan (vključno s sodelovanjem pri vsaj enem primeru uporabe zdravila Gliolan pri kirurškem posegu, vodenim s fluorescenco v operacijski sobi, z navodili za uporabo mikroskopa in video- prikazom resekcije, vodene s fluorescenco); e) trenutnem razumevanju prednosti in tveganj citoreduktivne kirurgije pri obravnavanju bolnikov z malignimi gliomi; f) teoretični osnovi kopičenja porfirina v malignih gliomih; g) tehničnih načelih uporabe zdravila Gliolan pri resekciji, vodeni s fluorescenco; h) načinih za identifikacijo ustreznih kandidatov za kirurške posege, vodene s fluorescenco in uporabo zdravila Gliolan; i) uporabi ustreznih odmerkov zdravila Gliolan in časovnem režimu, ter o razumevanju pomena sočasne uporabe kortikosteroidov; j) identifikaciji bolnikov s tveganjem za nevrološke deficite pri resekciji, vodeni s fluorescenco z uporabo zdravila Gliolan, s posebnim poudarkom na afazijah in drugih kritičnih deficitih; k) tehnikah zmanjševanja intraoperativnega tveganja (mikrokirurška tehnika, nevrofiziološki nadzor, izbira pristopa) in njihovi uporabi; l) identifikaciji fluorescence za resekcijo z uporabo kirurškega mikroskopa v dejanskem okolju v operacijski sobi; m) koristih in tveganjih resekcij, vodenih s fluorescenco ob uporabi zdravila Gliolan;
a) Theory and core principles of Gliolan-fluorescence-guided surgery and malignant glioma resection, including methods of eloquent sites identification; b) On-site instructions on the use of the fluorescence-microscope, including pitfalls and recognition of problems; c) Differentiation of fluorescence intensity, maintaining safety distances from eloquent areas, etc. d) The practice of Gliolan-fluorescence-guided surgery (including participation in at least one cases using Gliolan-fluorescence-guided surgery in the operating room with on-site instructions on the use of the microscope or demonstration of a fluorescence-guided resection by video); e) The current understanding of the benefits and risks of cytoreductive surgery in the management of patients with malignant gliomas; f) The theoretical base for porphyrin accumulation in malignant gliomas; g) The technical principles behind fluorescence-guided resections using Gliolan; h) How to identify suitable candidates for fluorescence-guided resections using Gliolan; i) How to apply Gliolan in the correct dosage and timing regimen, and to understand the importance of concurrent corticosteroids; j) How to identify patients at risk for neurological deficits using fluorescence-guided resections with Gliolan with special focus on aphasias and other critical focal deficits; k) Techniques for intraoperative risk reduction (microsurgical technique, neurophysiological monitoring, choice of approach) and how to implement them; l) How to identify fluorescence for resection through using the operating microscope in a hands- on setting in the operating room; m) The benefits and risks of fluorescence-guided resections using Gliolan;
Prevodi: sl > en
1–28/28
video nadzor