Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/142
viri in porabe
1 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
vsak posameznik se mora zavedati neobnovljivosti nekaterih naravnih virov in tega, da gre vsaka poraba naravnih virov na račun nekoga drugega.
we all have to be aware that certain natural resources are non-renewable and that every time we use them, it is at someone else's expense.
2 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Na srečo je v svetu dovolj dokazov, da je varstvo okolja lahko tudi pomemben dejavnik razvoja in neposrednih sprememb v proizvodnji in porabi dobrin kot osnovnega vira okoljskih problemov.
Fortunately, there is enough evidence in the world showing that environmental protection can be an important agent of the development and of changes in the production and consumption as fundamental sources of environmental problems.
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-97
V okviru celovitega in splošnega pregleda, ki bo zajel vse vidike porabe, vključno s SKP, in pregleda virov sredstev EU, vključno s popravkom Združenega kraljestva, o katerem bo poročala v obdobju 2008/2009, Komisija začne splošni pregled sistema virov lastnih sredstev.
In the framework of the full, wide-ranging review covering all aspects of EU spending, including the CAP, and of resources, including the United Kingdom rebate, on which it shall report in 2008/2009, the Commission shall undertake a general review of the own resources system.
4 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Določitev prioritet ne pomeni odstopa od celovitega pristopa k problemom okolja, ampak je predvsem orodje osredotočanja na kritične točke oz. področja in s tem učinkovitejše porabe virov, ki so na voljo.
By determining priorities, we do not neglect the integrated approach to environmental problems. On the contrary, we focus on critical sites or areas and on the more effective utilisation of available resources.
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
Pri premičnih virih z bencinskim motorjem se lahko učinkovitost nadzora nad emisijami PAH (poleg drugih sestavin izpuha) zagotovi s programi za občasno merjenje porabe goriva in učinkovitosti katalizatorjev.
For petrol-fuelled mobile sources, the effectiveness of the control of emissions of PAHs (in addition to other exhaust components) may be ensured through programmes to test periodically the fuel metering and the efficiency of the catalytic converter.
6 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
Cilj takega usklajevanja je med drugim doseči sporazum o možnosti za mednarodno sodelovanje v skladu z 20. in 21. členom konvencije, spodbuditi tehnično sodelovanje in usmeriti vire tako, da se porabijo učinkovito.
Such coordination shall, inter alia, seek to secure agreement on opportunities for international cooperation in accordance with articles 20 and 21 of the Convention, enhance technical cooperation and channel resources so that they are used effectively.
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Tak sistem lahko vključuje vnose, izpuste in prenose določenih vrst snovi in izdelkov, vključno s porabo vode, energije in virov, iz določenih vrst dejavnosti v okolje, v proces čiščenja na kraju samem in drugje ter na odlagališča.
Such a system may include inputs, releases and transfers of a specified range of substances and products, including water, energy and resource use, from a specified range of activities to environmental media and to on-site and offsite treatment and disposal sites.
8 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Ob razmeroma zanesljivem dosedanjem obratovanju, omejenih rezervnih zmogljivostih drugih energetskih virov in malo verjetnemu skorajšnjemu zmanjšanju porabe energije ni realno pričakovati predčasne ustavitve delovanja te elektrarne.
Given that the operation of the power plant has so far been relatively reliable, that the reserve capacities of other energy resources are limited and that energy consumption is unlikely to be reduced in the near future, it is not realistic to expect an early decommissioning of the power plant.
9 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Izbira ukrepa za vsak posamezen primer je odvisna od številnih dejavnikov, kot so gospodarske razmere, tehnološka infrastruktura, obstoječe naprave za nadzor nad emisijami, varnost, poraba energije, in od tega, ali je vir nov ali pa že obstaja, lahko pa je z njimi omejena.
The choice of measures for any particular case will depend on, and may be limited by, a number of factors, such as economic circumstances, technological infrastructure, any existing emission control device, safety, energy consumption and whether the source is a new or existing one.
10 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
V skladu s četrtim in petim odstavkom 21. člena konvencije se pogodbenice sporazumejo, da pripravijo popis virov financiranja na državni, subregionalni, regionalni in mednarodni ravni, da zaradi lažjega izvajanja programov ukrepov zagotovijo racionalno porabo obstoječih sredstev in ugotovijo vrzeli pri njihovem razporejanju.
Pursuant to article 21, paragraphs 4 and 5 of the Convention, the Parties agree to establish an inventory of sources of funding at the national, subregional, regional and international levels to ensure the rational use of existing resources and to identify gaps in resource allocation, to facilitate implementation of the action programmes.
11 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
4. zmanjševanje porabe naravnih virov, snovi in energije.
4. preservation of the biological living conditions of all forms of life.
12 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
1. spremembe v proizvodnji in vzorcih porabe, ki prispevajo k minimizaciji porabe naravnih virov in ustvarjanja odpadkov,
1. adoption of patterns of production and consumption which contribute to minimizing the consumption of natural resources and the production of waste; and
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Vključuje proizvodnjo pod "Viri" in vmesno potrošnjo pod "Porabe".
It includes output under "Resources" and intermediate consumption under "Uses".
14 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Med izboljšavami, za katere si je treba prizadevati, so zmanjšanje emisij, energetske porabe in vplivov na okolje ter tudi učinkovitejša raba surovin in ohranjanje virov.
Reducing emissions, energy consumption and the environmental impact as well as enhancing the use of raw materials and the conservation of resources should form an integral part of the improvements sought.
15 Končna redakcija
DRUGO
ob upoštevanju Direktive Sveta 92/75/EGS z dne 22. septembra 1992 o navajanju porabe energije in drugih virov gospodinjskih aparatov s pomočjo nalepk in standardiziranih podatkov o izdelku ter zlasti člena 9 direktive,
Having regard to Council Directive 92/75/EEC of 22 September 1992 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources of household appliances (1), and in particular Article 9 thereof,
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Zlasti če so agencije za reguliranje trga razvrščene v sektor države, se subvencije, plačane agencijam v zvezi s procesi reguliranja trga (nakup, skladiščenje in nadaljnja prodaja) pojavijo kot "porabe" pa tudi kot "viri" v sektorju države.
In particular, if market-regulating agencies are assigned to the sector general government, subsidies paid to the agencies in connection with market-regulating processes (purchase, storage and resale) appear as "Uses" but also as "Resources" in the sector general government.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0872
sredstva ali gospodarski viri bodo porabljeni izključno za poravnavo terjatev, zavarovanih s tako zastavno pravico ali ki so bile potrjene kot veljavne s tako sodbo ali odločbo v mejah, ki jih določajo zakoni in drugi predpisi, ki urejajo pravice oseb, imetnikov takih terjatev;
the funds or economic resources will be used exclusively to satisfy claims secured by such a lien or recognised as valid in such a judgment, within the limits set by applicable laws and regulations governing the rights of persons having such claims;
18 Končna redakcija
CELEX: 32004L0067
Države članice lahko razširijo področje odstavka 1 zlasti na mala in srednje velika podjetja ter na druge odjemalce, ki svoje porabe plina ne morejo preusmeriti na druge vire energije, vključno z ukrepi za zagotavljanje zanesljivosti njihovega nacionalnega elektroenergetskega sistema, če je odvisen od oskrbe s plinom.
Member States may extend the scope of paragraph 1 in particular to small and medium-sized enterprises and other customers that cannot switch their gas consumption to other energy sources, including measures for the security of their national electricity system if it depends on gas supplies.
19 Končna redakcija
DRUGO
Vlada je oktobra 2001 odobrila Nacionalni program za gospodarno upravljanje z energijo in rabo obnovljivih virov energije, ki navaja cilj, da bo do leta 2005 delež električne energije iz OVE v bruto porabi električne energije 3,0 % (razen velikih hidroelektrarn z močjo nad 10MW) in 5,1 % (vključno z velikimi hidroelektrarnami z močjo nad 10MW).
The National Programme for Economical Energy Management and Use of Renewable Energy Sources was approved by the Government in October 2001 and indicates a target of the electricity share from RES in gross electricity consumption of 3,0% (excluding big water power stations above 10 MW) and 5,1% (including big water power stations above 10 MW) by 2005.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0872
Varnostni svet Združenih narodov je izrazil namero obravnavati ali in kako bodo sredstva in gospodarski viri, zamrznjeni na podlagi Resolucije VSZN 1532 (2004), dani na razpolago vladi Liberije, ko bo ta vlada vzpostavila pregleden mehanizem računovodstva in revizije za zagotavljanje odgovorne porabe državnih prihodkov v neposredno korist prebivalcev Liberije.
The UN Security Council has expressed its intention to consider whether and how to make available the funds and economic resources frozen pursuant to UNSCR 1532 (2004) to the Government of Liberia, once that Government has established transparent accounting and auditing mechanism to ensure the responsible use of government revenue to benefit directly the people of Liberia.
21 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Republika in lokalna skupnost v skladu s svojimi pristojnostmi spodbujata tiste posege v okolje, ki zmanjšujejo izčrpavanje produktivnih potencialov okolja, zmanjšujejo porabo snovi in energije, preprečujejo in omejujejo obremenjevanje okolja pod stopnjo dopustnih meja, če uporabnik razpolaga z več alternativnimi surovinskimi ali energetskimi viri, pa spodbujata uporabo okolju najmanj škodljivih surovin in energije.
(1) Within their jurisdiction, the Republic and the local authorities are obliged to encourage those activities which reduce the depletion of the productive potential of the environment, primarily the consumption of material and energy and prevent or restrict environmental pollution below permissible pollution levels.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Vrednotenje rastlinske pridelave lahko temelji na virih, t. j. oceni pridelanih (pospravljenih) količin na podlagi ocen obdelanih zemljišč in donosov, ali oceni uporabe, t. j. oceni nabav panog uporabnic kmetijskih proizvodov, izvoza brez uvoza, ki jim je treba dodati določene količine, uporabljene za vmesno potrošnjo kmetijske dejavnosti, spremembe zalog proizvajalca in porabo za lastne potrebe (večina tega je lastna končna potrošnja).
The evaluation of crop output can normally be based on resources, i.e. the estimate of quantities produced (harvested) based on estimates of areas under crops and yields, or on uses, i.e. on estimates of purchases by the user branches of agricultural products, exports net of imports, to which should be added certain quantities used for intermediate consumption by the agricultural industry, changes in producer stocks and use for own account (much of which is own final consumption).
23 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
Premije za trajni umik (člen 7), premije za ustanovitev skupnih podjetij (člen 8), mali priobalni ribolov (člen 11), socialno-ekonomski ukrepi (člen 12), varovanje in razvoj vodnih virov (člen 13(1)(a)), zmogljivosti v ribiških pristaniščih brez finančne udeležbe zasebnih upravičencev (člen 13(1)(c)), ukrepi za iskanje in promocijo novih trgov brez finančne udeležbe zasebnih porabnikov (člen 14), delovanje članov panoge brez finančne udeležbe zasebnih upravičencev (člen 15), premije za začasno ukinitev in druga finančna nadomestila (člen 16), inovativni ukrepi in tehnična pomoč, vključno s pilotskimi projekti, ki jih izvajajo državna telesa (člen 17).
Permanent withdrawal premiums (Article 7), premiums for the creation of joint enterprises (Article 8), small-scale coastal fishing (Article 11), socioeconomic measures (Article 12), protection and development of aquatic resources (Article 13(1)(a)), fishing port facilities with no financial participation by private beneficiaries (Article 13(1)(c)), measures to find and promote new market outlets with no financial participation by private beneficiaries (Article 14), operations by members of the trade with no financial participation by private beneficiaries (Article 15), temporary cessation premiums and other financial compensation (Article 16), innovative measures and technical assistance including pilot projects carried out by public bodies (Article 17).
24 Pravna redakcija
DRUGO
To omogoča uskladitev virov blaga in storitev s porabami.
This enables the resources of goods and services to be balanced with the uses.
25 Pravna redakcija
DRUGO
Vir za tujino je poraba za celotno gospodarstvo in obratno.
A resource for the rest of the world is a use for the total economy and vice versa.
26 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
Vključuje proizvodnjo pod "Viri" in vmesno potrošnjo pod "Porabe".
It includes output under 'Resources' and intermediate consumption under 'Uses'.
27 Pravna redakcija
DRUGO
Kar je torej vir za tujino, je poraba za celotno gospodarstvo in obratno.
Thus, what is a resource for the rest of the world is a use for the total economy and vice versa.
28 Pravna redakcija
DRUGO
Na ta način so viri in poraba različnih kategorij dela sistematično prikazani.
In this way, the supply and use of various categories of labour is shown systematically.
29 Pravna redakcija
DRUGO
Uvoz blaga in storitev je prikazan na strani virov, izvoz blaga in storitev pa na strani porab tega računa.
Imports of goods and services are recorded on the resources side of the account and exports of goods and services on the uses side.
30 Pravna redakcija
DRUGO
zagotavljanje, da poraba virov in z njimi povezanimi vplivi, ne presega nosilne zmogljivosti okolja, ter ločevanje med gospodarsko rastjo in rabo virov.
aiming at ensuring that the consumption of resources and their associated impacts do not exceed the carrying capacity of the environment and breaking the linkages between economic growth and resource use.
31 Pravna redakcija
DRUGO
Razlika med viri in porabami je izravnalna postavka računa, imenuje se "saldo menjave blaga in storitev s tujino".
The difference between resources and uses is the balancing item in the account, called 'external balance of goods and services'.
32 Pravna redakcija
DRUGO
v računu blaga in storitev sta proizvodnja in uvoz prikazana kot vira, druge transakcije s proizvodi pa kot porabe;
in the goods and services account, output and imports are recorded as resources and the other transactions in products are registered as uses;
33 Pravna redakcija
DRUGO
v zunanjem računu blaga in storitev je uvoz blaga in storitev prikazan kot vir, izvoz blaga in storitev pa kot poraba.
in the external account of goods and services, imports of goods and services are recorded as a resource, while exports of goods and services are registered as uses.
34 Pravna redakcija
DRUGO
Poleg teh sta v tabeli še stolpca za celotno gospodarstvo in tujino ter stolpec, ki izravnava porabe in vire blaga in storitev.
There are also a column for the total economy, a column for the rest of the world, and a column which balances uses and resources of goods and services.
35 Pravna redakcija
DRUGO
Vsak račun je predstavljen s parom vrstice in stolpca, pri čemer so po dogovoru viri prikazani v vrsticah, porabe pa v stolpcih.
Each account is represented by a row and column pair and the convention is followed that resources are shown in the rows and uses are shown in the columns.
36 Pravna redakcija
DRUGO
Vsaka transakcija mora biti prikazana dvakrat, enkrat kot vir (ali kot sprememba obveznosti) in enkrat kot poraba (ali kot sprememba sredstev).
Each transaction must be recorded twice, once as a resource (or a change in liabilities) and once as a use (or a change in assets).
37 Pravna redakcija
DRUGO
V okviru takšne vrste je nujno, da so npr. koncepti cen in obsega za posamezno skupino proizvodov enako opredeljeni na strani virov in na strani porab;
In a framework of this type it is imperative that, for example, the price and volume concepts for a given group of products should be defined identically in both resources and uses;
38 Pravna redakcija
promet
- spodbujanje varčevanja z energijo in energetske učinkovitosti, obnovljivih virov energije in raziskovanje vpliva proizvodnje in porabe energije na okolje,
- the promotion of energy saving, energy efficiency, renewable energy and studying the environmental impact of energy production and consumption,
39 Pravna redakcija
DRUGO
To omogoča uskladitev virov blaga in storitev, ki so vrednoteni brez davkov na proizvode, s porabami, ki so vrednotene z vključenimi davki na proizvode.
This enables the resources of goods and services - valued exclusive of taxes on products - to be balanced with the uses, which are valued inclusive of these taxes.
40 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31999L0002
Parametri objektov z radionuklidi vključujejo hitrost premikanja proizvoda ali čas, porabljen v območju sevanja in pozitivni znak za pravilni položaj vira.
For radionuclide facilities the parameters include product transport speed or time spent in the radiation zone and positive indication for correct position of the source.
41 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004D0156
- primerjavo podatkov o gorivu ali vhodnem materialu v proizvodnem procesu, ki ga porabijo posebni viri, s podatki o nabavi goriva in podatki o spremembah zalog,
- comparison of data on fuel or input material consumed by specific sources with fuel purchasing data and data on stock changes,
42 Pravna redakcija
promet
fizikalne (npr. topnost in gostota), kemične in biokemične (npr. poraba kisika, hranilne snovi) in biološke (npr. navzočnost virusov, bakterij, kvasovk, parazitov).
physical (e.g. solubility and density), chemical and biochemical (e.g. oxygen demand, nutrients) and biological (e.g. presence of viruses, bacteria, yeasts, parasites).
43 Pravna redakcija
DRUGO
Socialni transferji v naravi so prikazani na strani virov računa prerazdelitve dohodka v naravi v primeru gospodinjstev ter na strani porab v primeru države in NPISG.
Social transfers in kind are recorded on the resources side of the redistribution of income in kind account in the case of households, and on the uses side in the case of general government and non-profit institutions serving households.
44 Pravna redakcija
promet
DRUGO
izkaz finančnega izida, ki prikazuje izterjane in izplačane zneske med letom, končno stanje zakladnice in poročilo o virih in porabi sredstev za preteklo proračunsko leto;
the cash-flow table showing amounts collected and disbursed during the year, the final treasury position and a statement of sources and uses of funds covering the preceding financial year;
45 Pravna redakcija
DRUGO
DIREKTIVA SVETA 92/75/EGS z dne 22. septembra 1992 o navajanju porabe energije in drugih virov gospodinjskih aparatov s pomočjo nalepk in standardiziranih podatkov o izdelku
Council Directive 92/75/EEC of 22 September 1992 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by household appliances
46 Pravna redakcija
DRUGO
tehnologijami za zmanjševanje emisij ter tehnologijami in tehnikami za povečanje učinkovitosti porabe energije, ohranitev energije in uporabo obnovljivih energetskih virov;
emission abatement technologies, and technologies and techniques to enhance energy efficiency, energy conservation and the use of renewable energy;
47 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32000R1500
Izdatki države obsegajo naslednje kategorije ESR 95, ki so prikazane na strani porab računov države, razen D.3 in D.9, ki sta prikazana na strani virov računov države (1):
Government expenditure comprise the following ESA 95 categories, recorded under the use side of general government accounts, with the exception of D.3 and D.9 which are recorded under the resource side of general government accounts
48 Pravna redakcija
DRUGO
Konsolidacija pomeni izločitev iz porab in iz virov tistih transakcij, do katerih pride med enotami, ki tvorijo skupino, ter izločitev recipročnih finančnih sredstev in obveznosti.
Consolidation refers to the elimination, from both uses and resources, of transactions which occur between units when the latter are grouped, and to the elimination of reciprocal financial assets and liabilities.
49 Pravna redakcija
DRUGO
V tabeli integriranih ekonomskih računov so porabe, sredstva in spremembe sredstev prikazani na levi strani, viri, obveznosti, spremembe obveznosti in neto vrednost pa na desni strani.
In the table of integrated economic accounts, uses, assets and changes in assets are recorded on the left-hand side, while resources, liabilities, changes in liabilities and net worth are recorded on the right-hand side.
50 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1882
32) Direktiva Sveta 92/75/EGS z dne 22. septembra 1992 o navajanju porabe energije in drugih virov gospodinjskih aparatov s pomočjo nalepk in standardiziranih podatkov o izdelku ( fn ).
32) Council Directive 92/75/EEC of 22 September 1992 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by household appliances( fn ).
Prevodi: sl > en
1–50/142
viri in porabe