Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/141
vložena pritožba
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
d) visoka pogodbena stranka, proti kateri je vložena pritožba.
d. a High Contracting Party against which the complaint has been lodged.
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
d) visoka pogodbena stranka, proti kateri je vložena pritožba,
d. a High Contracting Party against which the complaint has been lodged;
3 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
je bila pred tem vložena pritožba pri OPSP v skladu s členom 166(2) v roku, ki ga ta člen predpisuje, in
the AACC has previously had a complaint submitted to it pursuant to Article 167(2) within the period prescribed therein, and
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
Član Komisije, ki je izvoljen kot predstavnik visoke pogodbene stranke, proti kateri je vložena pritožba, ima pravico sodelovati v senatu, ki mu je pritožba dodeljena.
The member of the Commission elected in respect of a High Contracting Party against which a petition has been lodged shall have the right to sit on a chamber to which the petition has been referred.
5 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
c) reprezentativnim nacionalnim organizacijam delodajalcev in sindikatov v okviru pristojnosti pogodbenice, proti kateri je bila vložena pritožba.
c representative national organisations of employers and trade unions within the jurisdiction of the Contracting Party against which they have lodged a complaint.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
zoper odločbo, izdano na prvi stopnji, zoper katero ni bila vložena pritožba - od dneva, od katerega odločbe ni bilo več mogoče izpodbijati s pritožbo;
in respect of decisions of the court of first instance from which no appeal has been taken, on the day when the decision could no longer be appealed against;
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Če pritožbeni senat ugotovi, da je bil postopek, zoper katerega je bila vložena pritožba, nepravičen, tako da je vplival na pravilnost sodbe ali kazni, ali da je na sodbo ali kazen, zoper katero je bila vložena pritožba, bistveno vplivala zmotna ugotovitev dejstev ali kršitev uporabnega prava ali kršitev določb o postopku, lahko:
If the Appeals Chamber finds that the proceedings appealed from were unfair in a way that affected the reliability of the decision or sentence, or that the decision or sentence appealed from was materially affected by error of fact or law or procedural error, it may:
8 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(1) Če ni drugače določeno, se določbe o postopku pri oddelku, ki je izdal odločbo, zoper katero je bila vložena pritožba, smiselno uporabljajo v pritožbenem postopku.
(1) Unless otherwise provided, the provisions relating to proceedings before the department which has made the decision from which the appeal is brought shall be applicable to appeal proceedings mutatis mutandis.
9 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) Člani pritožbenih senatov ali razširjenega pritožbenega senata ne smejo sodelovati pri reševanju pritožbe, če imajo v zvezi s tem kakršen koli osebni interes, če so bili predhodno zastopniki ene od strank ali če so sodelovali pri odločitvi, zoper katero je vložena pritožba.
(1) Members of the Boards of Appeal or of the Enlarged Board of Appeal may not take part in any appeal if they have any personal interest therein, if they have previously been involved as representatives of one of the parties, or if they participated in the decision under appeal.
10 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Pritožba se ne šteje za vloženo, dokler ni plačana pristojbina za pritožbo.
The notice shall not be deemed to have been filed until after the fee for appeal has been paid.
11 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Pritožba se ne šteje za vloženo, dokler ni plačana pristojbina za pritožbo.
Notice of appeal shall not be deemed to have been filed until after the fee for appeal has been paid.
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Ko dobi odgovor na pritožbo ali ko se izteče rok za odgovor na pritožbo, pošlje sodišče prve stopnje pritožbo in odgovor na pritožbo, če je bil vložen, z vsemi spisi sodišču druge stopnje.
After the receipt of a replication or after expiration of the time period to submit replication, the court of first instance shall send the appeal and the replication, if submitted, up to the court of second instance.
13 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Razen če se stranke v sporu ne sporazumejo drugače, obdobje od dneva, ko DSB ustanovi ugotovitveni svet, do dneva, ko DSB prouči sprejem poročila ugotovitvenega sveta ali Pritožbenega organa, praviloma ne sme presegati devet mesecev, če na poročilo ugotovitvenega sveta ni pritožbe, ali 12 mesecev, če je k poročilu vložena pritožba.
Unless otherwise agreed to by the parties to the dispute, the period from the date of establishment of the panel by the DSB until the date the DSB considers the panel or appellate report for adoption shall as a general rule not exceed nine months where the panel report is not appealed or 12 months where the report is appealed.
14 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Pritožbo je treba vložiti pisno in navesti razloge, na podlagi katerih je bila vložena.
An appeal shall be lodged in writing and shall state the grounds on which it is being made.
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Dokler sodišče druge stopnje ne izda odločbe, lahko stranka umakne že vloženo pritožbo.
Until disposition has been made by the court of second instance, a party may withdraw the appeal they have lodged.
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
Poročilo se pošlje tudi prizadetim državam in pritožniku, če je pritožba vložena na podlagi 25. člena.
The report shall also be transmitted to the States concerned and, if it deals with a petition submitted under Article 25, the applicant.
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
1) Komisija lahko sprejme v obravnavo pritožbe, ki jih na generalnega sekretarja Sveta Evrope naslovi katerakoli oseba, nevladna organizacija ali skupina posameznikov, ki zatrjujejo, da so žrtve kršitve pravic iz te Konvencije s strani katerekoli visoke pogodbene stranke, s pogojem, da visoka pogodbena stranka, proti kateri je vložena pritožba, izjavi, da priznava pristojnost Komisije za obravnavanje takšnih pritožb.
The Commission may receive petitions addressed to the Secretary General of the Council of Europe from any person, non-governmental organisation or group of individuals claiming to be the victim of a violation by one of the High Contracting Parties of the rights set forth in this Convention, provided that the High Contracting Party against which the complaint has been lodged has declared that it recognises the competence of the Commission to receive such petitions.
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(11) Če je pritožba vložena samo v korist obdolženca, se sodba o prekršku ne sme spremeniti v njegovo škodo.
(11) If the appeal has been lodged only to the benefit of the accused person, the misdemeanour judgement may not be amended to the detriment of the accused person.
19 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
Če je bila pritožba vložena proti več visokim pogodbenim strankam, se število članov odbora ustrezno poveča.
If the complaint has been lodged against more than one High Contracting Party, the size of the panel shall be increased accordingly.
20 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Če je pritožba vložena proti odločbi Sodišča splošne pristojnosti, ima postopek pred Sodiščem pisni in ustni del.
Where an appeal is brought against a decision of the General Court, the procedure before the Court of Justice shall consist of a written part and an oral part.
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(2) Pritožba je nedovoljena, če jo je podala oseba, ki nima pravice do pritožbe ali oseba, ki se je pritožbi odpovedala, če je bila pritožba umaknjena ali pa po umiku pritožbe ponovno vložena ali če pritožba po zakonu ni dovoljena.
(2) An appeal shall be deemed to be impermissible if it has been lodged by a person who does not have the right to appeal or person who waived the right to appeal, if the appeal has been withdrawn or re-lodged after having been withdrawn, or if the appeal is not permitted pursuant to the law.
22 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Če je pritožba vložena po pooblaščencu, ki ni oseba iz tretjega odstavka 87. člena, jo sodišče kot nedovoljeno zavrže.
If the appeal is filed through of an attorney other than those referred to in the third paragraph of Article 87, the court shall reject it as inadmissible.
23 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
na dan izteka predpisanega roka za odgovor, če gre za pritožbo zoper molk organa, ki pomeni zavrnitev pritožbe, vložene na podlagi člena 167(2);
on the date of expiry of the period prescribed for the reply where the appeal is against an implied decision rejecting a complaint submitted pursuant to Article 167(2);
24 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
z zaskrbljenostjo ugotovila, da se število pritožb, ki so bile vložene na Sodišče, ter razlika med vloženimi in obravnavanimi pritožbami povečujeta;
Noting with deep concern that the number of applications brought before the Court and the deficit between applications introduced and applications disposed of continues to grow;
25 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
Toda v dveh delovnih dneh po vloženi pritožbi v skladu z določbami enaindvajsetega odstavka 2. člena lahko ena ali druga stran predloži spor v neodvisno proučitev.
However, two working days after submission of the grievance in accordance with the provisions of paragraph 21 of Article 2, either party may refer the dispute to independent review.
26 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
proizvajalci, v imenu katerih je bila vložena pritožba;
producers on behalf of which the complaint was lodged;
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0397
proizvajalci, v imenu katerih je bila vložena pritožba;
producers on behalf of which the complaint was lodged;
28 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Ne glede na III-380. člen Ustave začnejo odločbe Sodišča splošne pristojnosti, s katerimi se neki evropski zakon ali evropska uredba, ki je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah, razglasi za nično, učinkovati šele z datumom poteka roka iz prvega odstavka 56. člena tega statuta ali, če je bila v tem roku vložena pritožba, z datumom njene zavrnitve, vendar to ne vpliva na pravico stranke, da skladno s prvim in drugim odstavkom III-379. člena Ustave in členom 157 Pogodbe ESAE pri Sodišču predlaga začasno odložitev učinkov evropskega zakona ali evropske uredbe, ki je bila razglašena za nično, ali za sprejem druge začasne odredbe.
By way of derogation from Article III-380 of the Constitution, decisions of the General Court declaring a European law or European regulation binding in its entirety and directly applicable in all Member States to be void shall take effect only as from the date of expiry of the period referred to in the first paragraph of Article 56 of this Statute or, if an appeal shall have been brought within that period, as from the date of dismissal of the appeal, without prejudice, however, to the right of a party to apply to the Court of Justice, pursuant to Article III-379(1) and (2) of the Constitution, and Article 157 of the EAEC Treaty for the suspension of the effects of the European law or European regulation which has been declared void or for the prescription of any other interim measure.
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Pritožba je prepozna, če je bila vložena po preteku zakonskega roka zanjo. Pritožba je nedovoljena, če jo je vložila oseba, ki ni imela te pravice, ali oseba, ki se je pritožbi odpovedala ali jo umaknila, ali če pritožnik ni imel pravnega interesa za pritožbo.
The appeal shall be inadmissible if it has been lodged by a person who has not been have the right of appeal, or by a person who has waived the right of appeal or failed to announce it, or by a person has failed to prove standing to appeal.
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Revizija je vselej dovoljena zoper sklep, s katerim je sodišče druge stopnje zavrglo vloženo pritožbo oziroma s katerim je potrdilo sklep sodišča prve stopnje, da se revizija zavrže.
A revision may always be filed against a decree by which the court of second instance has rejected the appeal, or affirmed the judgment of the court of first instance rejecting the revision.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Zoper sklep, s katerim se ugodi predlogu za vrnitev v prejšnje stanje, ni pritožbe, razen če se ugodi predlogu v nasprotju s 118. členom tega zakona ali predlogu, ki ni bil pravočasno vložen.
No appeal shall be allowed against a decree granting to the motion for reinstatement, except when the motion has been granted to contrary to the provisions of Article 118 of the present Act, or if a belated motion has been granted to.
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
V odboru sodeluje po uradni dolžnosti sodnik, ki predstavlja visoko pogodbeno stranko, proti kateri je bila pritožba vložena, ali če ga ni, oseba po njeni izbiri, ki bo opravljala dolžnost sodnika.
There shall sit as an ex-officio member of the panel the judge elected in respect of the High Contracting Party against which the complaint has been lodged, or, if there is none, a person of its choice who shall sit in the capacity of judge.
33 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Kadar se pritožba nanaša na sporočanje podatkov, ki jih je v informacijski sistem vnesla država članica, skupni nadzorni organ sprejme odločitev v skladu z nacionalno zakonodajo države članice, v kateri je bilo vloženo zaprosilo.
Where the appeal relates to a communication concerning data entered by a Member State in the information system, the joint supervisory body shall take its decision in accordance with the national law of the Member State in which the application was made.
34 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Če je poleg predloga za dopolnitev sodbe vložena tudi pritožba zoper sodbo, sodišče prve stopnje počaka in ne pošlje pritožbe sodišču druge stopnje, dokler ne odloči o predlogu za dopolnitev sodbe in se ne izteče rok za pritožbo zoper to odločbo.
If an appeal has been lodged in addition to the motion to supplement the judgment, the court of first instance shall not send the appeal to the court of second instance until the time period has expired for appealing against the decision on the motion to supplement the judgment.
35 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 8-2006
(vii) glede na okoliščine razumni rok za vložitev zahteve za preveritev začasne zavrnitve po uradni dolžnosti ali zaradi ugovora ali za pritožbo zoper tako zavrnitev oziroma za vložitev odgovora na ugovor, po možnosti z navedbo datuma, ko ta rok poteče, in organa, pri katerem se vloži zahteva za preveritev, pritožbo ali odgovor, z navedbo, kjer je to ustrezno, da mora biti zahteva za preveritev, pritožbo ali odgovor vložena prek zastopnika, ki ima naslov na ozemlju pogodbenice, katere urad je razglasil zavrnitev.
(vii) the time limit, reasonable under the circumstances, for filing a request for review of, or appeal against, the ex officio provisional refusal or the provisional refusal based on an opposition and, as the case may be, for filing a response to the opposition, preferably with an indication of the date on which the said time limit expires, and the authority with which such request for review, appeal or response should be filed, with the indication, where applicable, that the request for review, the appeal or the response has to be filed through the intermediary of a representative whose address is within the territory of the Contracting Party whose Office has pronounced the refusal.
36 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) Oddelek za preizkuse ali pritožbeni senat lahko pozove prijavitelja, da v roku, ki ga določi, navede države, v katerih je vložil državne patentne prijave za celotni izum, na katerega se nanaša evropska patentna prijava, ali njegov del, in številke vloženih prijav.
(1) The Examining Division or the Board of Appeal may invite the applicant to indicate, within a period to be determined by it, the States in which he has made applications for national patents for the whole or part of the invention to which the European patent application relates, and to give the reference numbers of the said applications.
37 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(4) Če se vlaga pritožba ali predlaga obnova postopka iz razloga, ker pritožniku ni bila dana možnost udeležbe v postopku kot stranskemu udeležencu, ker takšna oseba meni, da je predvidena gradnja v nasprotju z izvedbenim prostorskim aktom, je treba pritožbi oziroma predlogu za obnovo postopka najpozneje v 15 dneh po vloženi vlogi pristojnemu upravnemu organu za gradbene zadeve predložiti ekspertno mnenje, iz katerega izhaja, da je predvidena gradnja v nasprotju z izvedbenim prostorskim aktom. Takšno mnenje lahko izdela pravna ali fizična oseba, ki izpolnjuje pogoje za prostorskega načrtovalca.
If an appeal is lodged or a repeat procedure is proposed on the grounds that the appellant was given no opportunity to be involved in the procedure as a secondary participant because such person believes that the envisaged construction contravenes the implementing planning document, within fifteen days of the applications being lodged with the relevant administrative body for construction matters it shall be necessary to produce an expert opinion for the appeal or proposal for a repeat procedure from which it proceeds that the envisaged construction contravenes the implementing planning document. Such an opinion may be formulated by a legal or natural person that fulfils the conditions for a planner.
38 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(3) Če se vlaga pritožba ali predlaga obnova postopka iz razloga, ker pritožniku ni bila dana možnost udeležbe v postopku kot stranskemu udeležencu, ker takšna oseba meni, da je vplivno območje objekta prikazano napačno, je treba pritožbi oziroma predlogu za obnovo postopka najpozneje v 15 dneh po vloženi vlogi pristojnemu upravnemu organu za gradbene zadeve predložiti ekspertno mnenje, iz katerega izhaja, da je vplivno območje objekta v projektu za pridobitev gradbenega dovoljenja prikazano napačno. Takšno mnenje izdela pravna ali fizična oseba, ki ima v skladu s predpisi o varstvu okolja pridobljeno pooblastilo za izdelavo poročil o vplivih na okolje.
If an appeal is lodged or a repeat procedure is proposed on the grounds that the appellant was given no opportunity to be involved in the procedure as a secondary participant because such person believes that the works' zone of influence was erroneously illustrated, within fifteen days of the applications being lodged with the relevant administrative body for construction matters it shall be necessary to produce an expert opinion for the appeal or proposal for a repeat procedure from which it proceeds that the works' zone of influence is erroneously illustrated in the project for acquiring the building permit. Such an opinion shall be formulated by a legal or natural person that in accordance with regulations on environmental protection has obtained an authorisation for formulating environmental impact reports.
39 Končna redakcija
CELEX: 31976R1860
Pritožba na Sodišče Evropskih skupnosti je možna le, če: - je bila predhodno vložena pritožba na upravni odbor na podlagi člena 43(2) v roku, ki ga ta člen določa, in
An appeal to the Court of Justice of the European Communities shall lie only if: - the Administrative Board has previously had a complaint submitted to it pursuant to Article 43 (2) within the period prescribed therein, and
40 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(1) Če proti sklepu o izbrisu v roku iz prvega odstavka prejšnjega člena ni bila vložena pritožba, oziroma če je bila pritožba zavržena oziroma zavrnjena, registrsko sodišče izbriše gospodarsko družbo iz sodnega registra.
(1) If no complaint against the decision on cancellation is lodged within the time limit determined by paragraph 1 of the preceding Article or if the complaint is rejected or dismissed, the court of registration shall strike a company off the court register of companies.
41 Končna redakcija
DRUGO
Če je bila pravica do dajatev pridobljena v skladu z zakonodajo, ki jo izvaja ta zadnji nosilec, upoštevajoč določbe člena 57(2) in (3)(a) in (b) uredbe, ta nosilec izplača predujme do zneska, ki se določi, kjer je to potrebno, po posvetovanju z nosilcem, ki je izdal odločitev, zoper katero je bila vložena pritožba.
If the right to benefits was acquired under the legislation administered by the latter institution, taking into account Article 57 (2) and (3) (a) and (b) of the Regulation, that institution shall pay advances up to an amount to be determined, where necessary, after consultation with the institution against whose decision the appeal was lodged.
42 Končna redakcija
CELEX: 32004R0104
predložitev predsedujočemu Odbora poročila o formalni dopustnosti vsake, na novo vložene pritožbe;
the submission to the Chairperson of the Board of a report on the formal admissibility of each newly-filed appeal;
43 Končna redakcija
DRUGO
Če je pritožba vložena proti odločitvi Sodišča prve stopnje, ima postopek pred Sodiščem pisni in ustni del.
Where an appeal is brought against a decision of the Court of First Instance, the procedure before the Court of Justice shall consist of a written part and an oral part.
44 Pravna redakcija
DRUGO
določitev stranke, proti kateri je vložena pritožba;
the designation of the party against whom the application is made;
45 Končna redakcija
zunanje zadeve
DRUGO: TRANS
37.5. Predsednik tekmovalnega odbora mora takoj sklicati člane odbora, če je potrebna obravnava pravilno vložene pritožbe.
37.5 The Chairman of the Competition Committee must immediately reconvene the Competition Committee if a legitimate appeal needs to be dealt with.
46 Končna redakcija
zunanje zadeve
DRUGO: TRANS
38.3. Pritožba upravnemu odboru ICF mora biti vložena v roku 30 dni po zaključku spornega tekmovanja. Priložena mora biti kavcija 25 EUR.
38.3 An appeal to the Board of Directors of the ICF must be: Settled within 30 days following the end of the competition in question accompanied by a deposit of 25 EUR
47 Končna redakcija
DRUGO
Z odstopanjem od člena 244 Pogodbe ES in člena 159 Pogodbe ESAE začnejo odločitve Sodišča prve stopnje, s katerimi se neka uredba razglasi za nično, veljati šele z datumom poteka roka iz prvega odstavka člena 56 tega statuta ali, če je bila v tem roku vložena pritožba, z datumom njene zavrnitve, vendar brez poseganja v pravico stranke, da skladno s členoma 242 in 243 Pogodbe ES ali členoma 157 in 158 Pogodbe ESAE pri Sodišču zaprosi za začasno odložitev učinkov uredbe, ki je bila razglašena za nično, ali za uvedbo druge začasne odredbe.
By way of derogation from Article 244 of the EC Treaty and Article 159 of the EAEC Treaty, decisions of the Court of First Instance declaring a regulation to be void shall take effect only as from the date of expiry of the period referred to in the first paragraph of Article 56 of this Statute or, if an appeal shall have been brought within that period, as from the date of dismissal of the appeal, without prejudice, however, to the right of a party to apply to the Court of Justice, pursuant to Articles 242 and 243 of the EC Treaty or Articles 157 and 158 of the EAEC Treaty, for the suspension of the effects of the regulation which has been declared void or for the prescription of any other interim measure.
48 Končna redakcija
DRUGO
Pritožba mora vsebovati ime in stalni naslov pritožnika ter zaposlitev podpisanega, sklic na odločbo, proti kateri je pritožba vložena, imena nasprotnih strank, predmet spora, zahtevek in kratek povzetek pritožbenih razlogov.
The appeal shall contain the name and permanent address of the applicant and the description of the signatory, a reference to the decision against which the appeal is brought, the names of the respondents, the subject- matter of the dispute, the submissions and a brief statement of the grounds on which the appeal is based.
49 Končna redakcija
DRUGO
Z odstopanjem od člena 157 imajo pritožbe, vložene pri Sodišču zoper odločbe Komisije, ki nalagajo katero koli sankcijo iz odstavka 1, odložilni učinek.
By way of derogation from Article 157, appeals brought before the Court of Justice against decisions of the Commission which impose any of the sanctions provided for in paragraph 1 shall have suspensory effect.
50 Končna redakcija
CELEX: 32004R0422
Tako določen znesek se lahko spremeni z odločbo oddelka za ugovore ali oddelka za izbris ali odbora za pritožbe na zahtevo, vloženo v predpisanem roku.";
The amount so determined may be reviewed by a decision of the Opposition Division or Cancellation Division or Board of Appeal on a request filed within the prescribed period.";
Prevodi: sl > en
1–50/141
vložena pritožba