Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
vložiti
1 Končna redakcija
DRUGO
vložiti izvozno deklaracijo pri pristojnem carinskem uradu v kraju, v katerem bodo proizvodi naloženi za odpremo za izvoz;
lodge the export declaration with the competent customs office in the place in which the products are to be loaded for transport for exportation;
2 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001R0090
vložiti izvozno deklaracijo pri pristojnem carinskem uradu v kraju, v katerem bodo proizvodi naloženi za odpremo za izvoz;
lodge the export declaration with the competent customs office in the place where the products are to be loaded for export transport;
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0701
Vložiti jih je treba pri pristojnem organu države članice, kjer ima vlagatelj svoj sedež ali registriran kraj poslovanja.
They must be lodged with the competent authority of the Member State where the applicant is established or has his or her registered place of business.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003E0805
vložiti posebna prizadevanja, da bi države, ki h konvenciji še niso pristopile ali je ratificirale, prepričala, da to storijo brez odlašanja,
make specific efforts to convince States which have not yet adhered to or ratified the Convention to do so without delay,
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1488
Vložiti je treba ločen zahtevek za vsako količino vsakega razpoložljivega osnovnega proizvoda, ki je opredeljen s svojo osemštevilčno oznako nomenklature.
A separate application must be made for each quantity of a single, available, basic product, identified by its eight-digit nomenclature code.
6 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Pritožbo je treba vložiti v treh mesecih.
The complaint must be lodged within three months.
7 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
Datum vložitve
Filing Date
8 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Pritožbe po odstavku 1 je treba vložiti v treh mesecih.
Appeals under paragraph 1 shall be filed within three months.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(1) Tožbo je treba vložiti v tridesetih dneh od vročitve upravnega akta.
( 1 ) The lawsuit must be filed within thirty days of the receipt of the administrative act.
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
Pritožbo je treba vložiti v treh dneh od dneva vročitve sklepa strankam.
The appeal must be filed within three days of the decision being served to the parties.
11 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2003-36
Vložitev dokumentov
Lodgement of Documents
12 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Preizkus ob vložitvi
Examination on filing
13 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-31
Tako zahtevo je praviloma treba vložiti vsaj dva delovna dneva pred takimi leti.
Such request shall normally be submitted at least two working-days before operating such flights.
14 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-57
Tako zahtevo je običajno treba vložiti vsaj dva delovna dneva pred takimi leti.
Such request shall usually be submitted at least two working-days before operating such flights.
15 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Pritožbo je treba vložiti pisno in navesti razloge, na podlagi katerih je bila vložena.
An appeal shall be lodged in writing and shall state the grounds on which it is being made.
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
Glede te konvencije je mogoče vložiti le tiste pridržke, ki so v njej izrecno določeni.
No reservations may be entered in respect of this Convention other than those for which it makes express provision.
17 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) Zahteve ni mogoče vložiti, dokler traja postopek ugovora v zvezi z evropskim patentom.
(2) The request may not be filed while opposition proceedings in respect of the European patent are pending.
18 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(c) Zahteve, ki temeljijo na pododstavkih (a) ali (b), se morajo vložiti v predpisanem roku.
(c) The request under subparagraphs (a) or (b) shall be presented within the prescribed time limit.
19 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Predsednik Evropskega patentnega urada določi, v katerih primerih je treba vložiti pooblastilo.
The President of the European Patent Office shall determine the cases where an authorisation is to be filed.
20 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Po poteku desetih let od dne razglasitve sodbe ni več mogoče vložiti predloga za obnovo postopka.
No application for revision may be made after the lapse of ten years from the date of the judgment.
21 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(h) vložiti, kadar je primerno, potrdilo o razstavitvi iz drugega odstavka 55. člena in 23. pravila.
(h) file, where applicable, the certificate of exhibition referred to in Article 55, paragraph 2, and Rule 23.
22 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) Zahtevo je treba vložiti v pisni obliki v dveh mesecih po prenehanju razloga za neupoštevanje roka.
(2) The application must be filed in writing within two months from the removal of the cause of non-compliance with the time limit.
23 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(q) datum vložitve ugovora;
(q) date of filing opposition;
24 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
4.1 Športnik mora vlogo za terapevtsko izjemo vložiti najmanj 21 dni pred udeležbo na športnem dogodku.
4.1 The Athlete should submit an application for a TUE no less than 21 days before participating in an Event.
25 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
5 Skladno z odstavkom 6 se ne sme vložiti noben odškodninski zahtevek, po tej konvenciji ali sicer, zoper:
5 Subject to paragraph 6, no claim for compensation for damage under this Convention or otherwise may be made against:
26 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
Stvari, ki na podlagi zakona niso v pravnem prometu, ni dovoljeno vložiti kot kapital v statusnega partnerja.
Things which pursuant to the law are not involved in legal transactions may not be invested as capital in an equity partnership.
27 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(f) vložiti zahtevo za preizkus, predvideno v 94. členu, če je rok iz drugega odstavka 94. člena prej potekel;
(f) file the request for examination provided for in Article 94, if the time limit specified in Article 94, paragraph 2, has expired earlier;
28 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
3 V nobenem primeru pa ni mogoče vložiti tožbe kasneje kot 10 let od datuma incidenta, ki je povzročil škodo.
3 In no case, however, shall an action be brought later than ten years from the date of the incident which caused the damage.
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(2) Predlog je treba vložiti v osmih dneh od dneva, ko je prenehal vzrok, zaradi katerega je stranka zamudila rok;
(2) The proposal must be submitted within eight days of the end to the reasons for which the party missed the deadline.
30 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(2) Predlog je treba vložiti v osmih dneh od dneva, ko je prenehal vzrok, zaradi katerega je stranka zamudila rok;
(2) The proposal must be submitted within eight days of the end to the reasons for which the party missed the deadline;
31 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Vendar morajo v skladu s pravilnikom o izvajanju vložiti prevod v enem od uradnih jezikov Evropskega patentnega urada.
They shall however file a translation in an official language of the European Patent Office in accordance with the Implementing Regulations.
32 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-20
Ob zamudi je treba reklamacijo vložiti vsaj v enaindvajsetih dneh od dneva, ko je bila prtljaga ali tovor dan na voljo.
In the case of delay, the complaint must be made at the latest within twenty-one days from the date on which the baggage or cargo have been placed at his or her disposal.
33 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
V štirih mesecih po datumu uradnega obvestila o odločitvi je treba vložiti pisno obrazložitev razlogov za pritožbo.
Within four months after the date of notification of the decision, a written statement setting out the grounds of appeal must be filed.
34 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2003-123
Vložitev in obravnava zahtevkov
Claim Lodgement and Processing
35 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(i) prijave take vrste, da jih je po Pogodbi o sodelovanju na področju patentov mogoče vložiti kot mednarodne prijave;
(i) types of applications permitted to be filed as international applications under the Patent Cooperation Treaty;
36 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
opravljati vsa pravdna dejanja, zlasti pa vložiti tožbo, jo umakniti, pripoznati tožbeni zahtevek ali se mu odpovedati, skleniti sodno poravnavo, vložiti redno pravno sredstvo, se mu odpovedati ali ga umakniti ter predlagati začasne odredbe;
to perform all procedural acts and, in particular, to bring an action, to withdraw the action, to acknowledge or relinquish a claim, to conclude a court settlement, to lodge any means of ordinary judicial review and to waive or withdraw the same, and to apply for interlocutory injunctions;
37 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
Rok in način vložitve pritožbe
Time limit for and manner of lodging an appeal
38 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Predlog se mora vložiti v petnajstih dneh od dneva, ko je prenehal vzrok, zaradi katerega je stranka zamudila narok ali rok;
The motion for reinstatement shall be filed within 15 days after cessation of the reason for which the party missed the hearing or the time period;
39 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
Ustanove, katerih država članica ni poslala generalnemu sekretarju takega obvestila, prošnje ne morejo vložiti neposredno.
Entities whose Member State has not provided such notice to the Secretary-General shall not have the option of direct application.
40 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
Podrobnosti glede datuma vložitve
Details Concerning the Filing Date
41 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
Datum vložitve mednarodne prijave
Filing Date of the International Application
42 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(4) Osebe iz drugega odstavka lahko vložijo dokumente, ki jih je treba vložiti v roku, tudi v uradnem jeziku države pogodbenice.
(4) The persons referred to in paragraph 2 may also file documents which have to be filed within a time limit in an official language of the Contracting State concerned.
43 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
Pogodbenice tega protokola priznavajo pravico vložiti pritožbo o domnevni nezadovoljivi uporabi listine naslednjim organizacijam:
The Contracting Parties to this Protocol recognise the right of the following organisations to submit complaints alleging unsatisfactory application of the Charter:
44 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Vložitev evropske patentne prijave
Filing of a European patent application
45 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Vložitev evropske patentne prijave
Filing of the European patent application
46 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
Za noben tip snemalne naprave ali vrsto zapisnega lista ali pomnilniško kartico se vloga ne sme vložiti v več kot eni pogodbenici.
No application in respect of any one type of control device or of any one model record sheet or memory card may be submitted to more than one Contracting Party.
47 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Po preteku treh let od dneva, ko je bila sodna poravnava sklenjena, se tožba za razveljavitev sodne poravnave ne more več vložiti.
The action the action for annulment of a court settlement may no longer be brought after five years have lapsed since the day when the court settlement was concluded,
48 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(2) Zahtevo je treba vložiti v treh mesecih od tedaj, ko je bil stranki, v katere korist je bila izdana odločba, vročen njen prepis.
(2) The request must be submitted within three months of the day the party for whose benefit the decisions were issued receives his copy.
49 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Sporočilo po preizkusu ob vložitvi
Communication following the examination on filing
50 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(b) določajo, da je treba vsako prijavo najprej vložiti pri državnem organu ali s poprejšnjim soglasjem neposredno pri drugem organu.
(b) prescribe that each application is to be filed initially with a national authority or make direct filing with another authority subject to prior authorisation.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
vložiti