Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–43/43
vmesno preverjanje
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Vmesno preverjanje vključuje pregled sistema za zaščito in vse pripadajoče opreme za zaščito ladje, da se zagotovi, da je še vedno v zadovoljivem stanju za potrebe storitev, ki jim je namenjena ladja.
The intermediate verification shall include inspection of the security system and any associated security equipment of the ship to ensure that it remains satisfactory for the service for which the ship is intended.
2 Pravna redakcija
DRUGO
vmesno preverjanje najpozneje tri leta po odobritvi okvira podpore Skupnosti ali enotnih programskih dokumentov in praviloma najpozneje do 31. decembra 2003, po koncu katerega se, če so gospodarske razmere v zadevni državi članici povzročile znatno odstopanje javnih prihodkov ali zaposlenosti od pričakovanj ob predhodnem preverjanju, Komisija in država članica lahko dogovorita za revizijo ravni strukturnih izdatkov, ki bi jo bilo treba doseči;
a mid-term verification no later than three years after approval of the Community support framework or the single programming documents and as a general rule no later than 31 December 2003, following which the Commission and the Member State may agree to revise the level of structural expenditure to be attained if the economic situation has resulted in developments in public revenue or employment in the Member State concerned significantly different from those expected at the time of the ex-ante verification;
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0537
Vmesno preverjanje se izvede tako, da se v dimno komoro postavi filter in plin, za katerega je znan koeficient absorpcije svetlobe k, izmerjen, kakor je opisano v točki 3.5.1, med 1,6 m-1 in 1,8 m-1.
An intermediate check shall be carried out by placing in the smoke chamber a screen representing a gas whose known light-absorption coefficient k, measured as described in 3.5.1, is between 1 76 m-1 and 1 78 m-1.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Vmesno preverjanje vključuje pregled sistema za zaščito in vse pripadajoče opreme za zaščito ladje, da se zagotovi, da je še vedno v zadovoljivem stanju za potrebe storitev, ki jim je namenjena ladja.
The intermediate verification shall include inspection of the security system and any associated security equipment of the ship to ensure that it remains satisfactory for the service for which the ship is intended.
5 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
prek svojih organizacij organizirali preverjanje praktičnega izobraževanja vajencev in dijakov z vmesnimi preizkusi,
− through their organisations organise examinations of practical training of apprentices and pupils with interim tests,
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Če se vmesno preverjanje opravi pred rokom, določenim v oddelku 19.1.1, potem:
If an intermediate verification is completed before the period specified in section 19.1.1, then:.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Če se opravi samo eno vmesno preverjanje, se opravi med drugo in tretjo obletnico izdaje spričevala, kot je določeno v pravilu I/2(n).
If only one intermediate verification is carried out it shall take place between the second and third anniversary date of the certificate as defined in regulation I/2(n).
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
.3 vsaj enega vmesnega preverjanja.
3 at least one intermediate verification.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
.1 se datum izteka, naveden na spričevalu, spremeni z zaznamkom datuma, do katerega lahko potečejo največ tri leta od dne, ko je bilo opravljeno vmesno preverjanje;
1 the expiry date shown on the Certificate shall be amended by endorsement to a date which shall not be more than three years later than the date on which the intermediate verification was completed;.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Vmesna preverjanja se zaznamujejo v spričevalu;
Such intermediate verification shall be endorsed on the certificate;.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
V Delu A tega kodeksa so navedene določbe v zvezi s preverjanjem in certificiranjem tega, ali ladje izpolnjujejo zahteve pri prvem preverjanju, preverjanju ob obnovitvi spričevala in pri vmesnem preverjanju.
Part A of this Code includes provisions relating to the verification and certification of the ship's compliance with the requirements on an initial, renewal and intermediate verification basis.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Če so ta plačila vezana na regulativno funkcijo (npr. preverjanje pristojnosti ali kvalifikacij vlagatelja), jih je treba obravnavati kot nakup storitev države in zajeti kot vmesno potrošnjo (razen če so povsem nesorazmerna s stroški zagotavljanja zadevne storitve) (prim. 2.108(o));
If a regulatory function attaches to these payments (e.g. checks on the applicant's competence or qualifications), they should be treated as purchases of services from general government and be recorded as intermediate consumption (unless they are completely out of proportion to the cost of providing the services in question) (cf. 2.108(o));
13 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Vseevropski železniški sistem za visoke hitrosti, za katerega velja Direktiva 96/48/ES in katerega del je podsistem vodenje-upravljanje, je integriran sistem, ki zahteva preverjanje funkcij, vmesnikov in zmogljivosti (vsi so osnovni parametri), zlasti za zagotovitev, da je sistem interoperabilen in da so izpolnjene bistvene zahteve.
The trans-European high-speed rail system, to which Directive 96/48/EC applies and of which the control-command subsystem is a part, is an integrated system which requires the functions, interfaces and performance (all of which are basic parameters) to be verified, in particular so as to ensure that the system is interoperable and that the essential requirements are met.
14 Pravna redakcija
DRUGO
V letu 1993 Komisija opravi vmesno preverjanje povprečnega dohodka od pridelave za to leto.
The Commission shall carry out in 1993 an interim examination of average production income for that year.
15 Pravna redakcija
DRUGO
Spričevalo o varnem upravljanju velja pet let od datuma izdaje, če se vsakih 30 mesecev ali pogosteje opravi vmesno preverjanje, da se potrdi pravilno delovanje sistema za varno upravljanje in da so morebitne spremembe, nastale po zadnjem preverjanju, v skladu s predpisi Kodeksa ISM.
The safety management certificate shall only be valid for five years from the date of its issue, provided always that an intermediate verification takes place at least every 30 months or more frequently in order to confirm the proper functioning of the safety management system and to confirm that possible modifications introduced since the latest verification satisfy the provisions of the ISM Code.
16 Pravna redakcija
DRUGO
Po zaključku potrebnih preverjanj Komisija ustavi vmesna izplačila v naslednjih primerih:
After completing the necessary verifications, the Commission shall suspend the interim payments in the following situations:
17 Pravna redakcija
DRUGO
V ta namen država članica zagotovi Komisiji ustrezne informacije ob predložitvi načrtov, ob vmesnem preverjanju in ob preverjanju pred 31. decembrom 2005.
To that end, the Member State shall provide the Commission with appropriate information at the time when the plans are submitted and when the mid-term verification and the verification before 31 December 2005 are made.
18 Pravna redakcija
DRUGO
Uporaba režimov za proizvodna nadomestila za vmesne proizvode zahteva, da se ti proizvodi opredelijo in da se izvaja ustrezen sistem preverjanja.
Application of the production refund arrangements to intermediate products requires that those products be defined and that an appropriate verification system be implemented.
19 Pravna redakcija
DRUGO
S preverjanjem se potrdi, da je takšna nastavitev zavore primerna za druge vmesne stopnje med prostim tekom in najvišjim številom vrtljajev v ciklu; če je potrebno, se sprejme povprečna nastavitev."
A check shall be made to verify that the setting of the brake so obtained is appropriate for other intermediate states between idling and the maximum speed in the cycle, if necessary, an average setting shall be adopted.'
20 Pravna redakcija
DRUGO
V primeru, navedenem v odstavku 3, lahko pristojni carinski organi za namembni urad zahtevajo poznejše preverjanje zaznamkov, ki so jih pristojni carinski organi za vmesno postajo vnesli na lista 2 in 3.
In the case referred to in paragraph 3 the competent customs authorities for the office of destination may request a posteriori verification of the endorsements made by the competent customs authorities for the intermediate station on sheets 2 and 3.
21 Pravna redakcija
DRUGO
Brez poseganja v ta člen lahko Komisija po ustreznem preverjanju odloži celotno vmesno plačilo ali njegov del, če ugotovi, da je zadevni izdatek povezan s hujšo nepravilnostjo, ki ni bila popravljena, in da je potreben takojšen ukrep.
Without prejudice to this Article, the Commission, after due verification, may suspend all or part of an interim payment if it finds that the expenditure concerned is linked to a serious irregularity which has not been corrected and that immediate action is needed.
22 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
Komisija lahko po ustreznem preverjanju in brez poseganja v odstavke 1 do 5 delno ali v celoti odloži vmesno plačilo, če ugotovi, da so zadevni izdatki povezani s hujšimi nepravilnostmi, ki niso odpravljene, in da je treba takoj ukrepati.
Without prejudice to paragraphs 1 to 5, the Commission may, after due verification, suspend all or part of an interim payment where it finds that the expenditure concerned is linked to a serious irregularity which has not been corrected and that immediate action is needed.
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1799
Preverjanje v prostorih nepovezanega podjetja iz Skupnosti je pokazalo, da je bila celotna količina, ki jo je to podjetje kupilo v vmesnem obdobju preiskave, namenjena na trge zunaj Skupnosti, predvsem v Združene države Amerike, in se dejansko ni uvozila v Skupnost.
The verification at the premises of the unrelated company in the Community has shown that the whole quantity purchased by that company during the interim IP was destined for markets outside the Community, mainly the United States of America, and effectively not imported into the Community.
24 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
Če so ta plačila vezana na regulativno funkcijo (npr. preverjanje pristojnosti ali kvalifikacij vlagatelja), jih je treba obravnavati kot nakup storitev države in zajeti kot vmesno potrošnjo (razen če so povsem nesorazmerna s stroški zagotavljanja zadevne storitve) (prim. 2.108(o));
If a regulatory function attaches to these payments (e.g. checks on the applicant's competence or qualifications), they should be treated as purchases of services from general government and be recorded as intermediate consumption (unless they are completely out of proportion to the cost of providing the services in question) (cf. 2.108(o));
25 Pravna redakcija
DRUGO
Vseevropski železniški sistem za visoke hitrosti, za katerega se uporablja Direktiva 96/48/ES in del katerega je energijski podsistem, je celostni sistem, ki zahteva preverjanje osnovnih parametrov, vmesnikov in zmogljivosti, zlasti za zagotovitev, da je sistem interoperabilen in da so bistvene zahteve izpolnjene.
The trans-European high-speed rail system, to which Directive 96/48/EC applies and of which the Energy subsystem is a part, is an integrated system which requires the basic parameters, interfaces and performances to be verified in particular so as to ensure that the system is interoperable and that the essential requirements are met.
26 Pravna redakcija
DRUGO
Tovrstno preverjanje mora s predhodno odobritvijo zajeti fazo proizvodnje vmesnega proizvoda in fazo predelave v končni kemični proizvod, s čimer se zagotovi, da se osnovni proizvod, kakor je opredeljen, dejansko uporabi za proizvodnjo kemičnega proizvoda iz priloge I k tej uredbi in da se prepreči kakršno koli dvojno plačilo proizvodnega nadomestila.
Such verification, by way of prior approval should cover both the stage of the manufacture of the intermediate product and that of processing into the final chemical product, to ensure that the basic product as defined is actually used for the manufacture of a chemical product listed in Annex I to this Regulation and that any duplicate payment of the production refund is avoided.
27 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32001R1808
Kadar pošiljka, ki bo uvožena v Skupnost, prispe na mejni carinski urad po morju ali zraku ali z železnico in če bo z enako obliko prevoza in brez vmesnega skladiščenja odpravljena na drug carinski urad v Skupnosti, ki je bil določen skladno s členom 12(1) Uredbe (ES) št. 338/97, se skladno s členom 4(7) Uredbe (ES) št. 338/97 opravijo preverjanja in predloži uvozna dokumentacija na tem drugem carinskem uradu.
In accordance with Article 4(7) of Regulation (EC) No 338/97, where a shipment to be introduced into the Community arrives at a border customs office by sea, air, or rail for dispatch by the same mode of transport and without intermediate storage to another customs office in the Community designated in accordance with Article 12(1) of Regulation (EC) No 338/97, the completion of checks and the presentation of import documents shall take place at the latter.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1970
letno ali vmesno preverjanje;
annual or intermediate verification;
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0179
redno ali vmesno preverjanje ter
periodical or intermediate verification; and
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Če se vmesno preverjanje opravi pred rokom, določenim v oddelku 19.1.1, potem:
If an intermediate verification is completed before the period specified in section 19.1.1, then:.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Če se opravi samo eno vmesno preverjanje, se opravi med drugo in tretjo obletnico izdaje spričevala, kot je določeno v pravilu I/2(n).
If only one intermediate verification is carried out it shall take place between the second and third anniversary date of the certificate as defined in regulation I/2(n).
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
.3 vsaj enega vmesnega preverjanja.
3 at least one intermediate verification.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1970
Če je treba opraviti samo eno vmesno preverjanje in spričevalo o varnem upravljanju velja pet let, naj se to preverjanje opravi med datumom druge in datumom tretje obletnice spričevala o varnem upravljanju.
If only one intermediate verification is to be carried out and the period of validity of the Safety Management Certificate is five years, it should take place between the second and third anniversary date of the Safety Management Certificate.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
.1 se datum izteka, naveden na spričevalu, spremeni z zaznamkom datuma, do katerega lahko potečejo največ tri leta od dne, ko je bilo opravljeno vmesno preverjanje;
1 the expiry date shown on the Certificate shall be amended by endorsement to a date which shall not be more than three years later than the date on which the intermediate verification was completed;.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Vmesna preverjanja se zaznamujejo v spričevalu;
Such intermediate verification shall be endorsed on the certificate;.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997D0619
preverjanje ocen vmesne porabe za sekundarno proizvodnjo,
checking intermediate consumption estimates for secondary output,
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1970
Dodatno k zahtevam iz odstavka 13.5.1 naj uprava ali na njeno zahtevo vlada druge države podpisnice, ki je izdala spričevalo o varnem upravljanju, to spričevalo odvzame, kadar se vmesno preverjanje, zahtevano v odstavku 13.8, ne zahteva, ali če obstaja dokaz o večji neskladnosti s tem kodeksom.
In addition to the requirements of paragraph 13.5.1, the Safety Management Certificate should be withdrawn by the Administration or, at the request of the Administration, by the Contracting Government which has issued it when the intermediate verification required in paragraph 13.8 is not requested or if there is evidence of major non-conformity with this Code.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
Zahteva zlasti preverjanje osnovnih parametrov, vmesnikov in obratovanja za zagotovitev interoperabilnosti sistema in izpolnjevanje bistvenih zahtev.
It requires the basic parameters, interfaces and performance to be verified in particular so as to ensure that the system is interoperable and that the essential requirements are met.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
V Delu A tega kodeksa so navedene določbe v zvezi s preverjanjem in certificiranjem tega, ali ladje izpolnjujejo zahteve pri prvem preverjanju, preverjanju ob obnovitvi spričevala in pri vmesnem preverjanju.
Part A of this Code includes provisions relating to the verification and certification of the ship's compliance with the requirements on an initial, renewal and intermediate verification basis.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31974L0290
"4.1.4 S preverjanjem se potrdi, da je takšna nastavitev zavore primerna za druge vmesne stopnje med prostim tekom in najvišjim številom vrtljajev v ciklu; če je potrebno, se sprejme povprečna nastavitev."
A check shall be made to verify that the setting of the brake so obtained is appropriate for other intermediate states between idling and the maximum speed in the cycle, if necessary, an average setting shall be adopted."
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0079
Med postopkom presoje skladnosti za pripomoček proizvajalec in priglašeni organ, če je vključen, upoštevata rezultate vseh morebitnih postopkov presoje in preverjanja, ki so bili, kjer je to primerno, izpeljani v skladu s to direktivo na vmesni stopnji proizvodnje.
During the conformity assessment procedure for a device, the manufacturer and, if involved, the notified body shall take account of the results of any assessment and verification operations which, where appropriate, have been carried out in accordance with this Directive at an intermediate state of manufacture.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0732
Vseevropski železniški sistem za visoke hitrosti, na katerega se nanaša Direktiva 96/48/ES in del katerega je infrastrukturni podsistem, je celostni sistem, ki zahteva preverjanje osnovnih parametrov, vmesnikov in zmogljivosti, da se zagotovi interoperabilnost sistema v zvezi z bistvenimi zahtevami.
The trans-European high-speed railway system, to which Directive 96/48/EC applies and of which the infrastructure subsystem is a part, is an integrated system which requires the basic parameters, interfaces and performance to be verified in particular so as to ensure that the system is interoperable in respect of the essential requirements.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0105
Pred datumom iz člena 11 (1), države članice sporočijo Komisiji kakršna koli merila, ki jih pristojni organi uporabljajo pri preverjanju nepristranskosti in preglednosti cen, ki se zaračunavajo pri prenosih v skupini družb za zdravilne učinkovine ali za vmesne izdelke, uporabljene pri izdelavi zdravil, ali za končna zdravila.
Before the date referred to in Article 11 (1), Member States shall communicate to the Commission any criteria which are used by the competent authorities in verifying the fairness and transparency of the prices charged for transfers within a group of companies of active principles or intermediate products used in the manufacture of medicinal products or finished medicinal products.
Prevodi: sl > en
1–43/43
vmesno preverjanje