Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–16/16
vodovodno omrežje
1 Pravna redakcija
DRUGO
voda zunaj kmetijskega gospodarstva iz skupnega vodovodnega omrežja
off-farm water from common water supply networks ( 2 )
2 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22004D0033
(d) voda zunaj kmetijskega gospodarstva iz skupnega vodovodnega omrežja 17
(d) off-farm water from common water supply networks (' 7 )
3 Pravna redakcija
DRUGO
Za namene te direktive se vsa površinska voda, namenjena za prehrano ljudi in dobavljena preko vodovodnega omrežja za javno porabo, šteje kot pitna voda.
For the purposes of applying this Directive, all surface water intended for human consumption and supplied by distribution networks for public use shall be considered to be drinking water.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0083
ker na kakovost vode, namenjene za prehrano ljudi, lahko vpliva hišno vodovodno omrežje;
Whereas the quality of water intended for human consumption can be influenced by the domestic distribution system;
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0083
ker se nadalje priznava, da za hišno vodovodno omrežje ali njegovo vzdrževanje ne morejo biti odgovorne države članice;
whereas, furthermore, it is recognised that neither the domestic distribution system nor its maintenance may be the responsibility of the Member States;
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0083
"hišno vodovodno omrežje" cevi, opremo in naprave, ki so nameščene med pipami, ki se običajno uporabljajo pri prehrani ljudi in distribucijskim omrežjem, vendar samo, če zanje ni odgovoren dobavitelj vode v svoji vlogi dobavitelja vode v skladu z ustrezno nacionalno zakonodajo.
'domestic distribution system` shall mean the pipework, fittings and appliances which are installed between the taps that are normally used for human consumption and the distribution network but only if they are not the responsibility of the water supplier, in its capacity as a water supplier, according to the relevant national law.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0287
To merilo velja samo, če turistična nastanitev vode ne dobiva iz glavnega vodovodnega omrežja.
This criterion only applies if the tourist accommodation is not receiving its water from a mains water pipe.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0083
za vodo iz vodovodnega omrežja v prostorih ali ustanovi na mestu, kjer voda izteka iz pip, ki se običajno uporabljajo za prehrano ljudi;
in the case of water supplied from a distribution network, at the point, within premises or an establishment, at which it emerges from the taps that are normally used for human consumption;
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0031
Za potrošnike je na embalaži natisnjeno priporočilo, naj pri dobavitelju vode ali lokalnih oblasteh poiščejo podatke o trdoti vode v vodovodnem omrežju.
A recommendation shall appear on the packaging for the consumers to contact their water supplier or local authority in order to find out the degree of hardness of their tap water.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0083
Najmanjša pogostnost vzorčenja in analize vode, namenjene za prehrano ljudi, dobavljene iz vodovodnega omrežja ali iz cisterne ali uporabljene v podjetju za proizvodnjo živil
Minimum frequency of sampling and analyses for water intended for human consumption supplied from a distribution network or from a tanker or used in a food-production undertaking
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0083
vso vodo v svojem prvotnem stanju ali po čiščenju, namenjeno pitju, kuhanju, pripravi hrane ali za druge gospodinjske namene, ne glede na svoje poreklo in ne glede na to, ali se zagotavlja iz vodovodnega omrežja, cisterne, steklenic ali posod;
all water either in its original state or after treatment, intended for drinking, cooking, food preparation or other domestic purposes, regardless of its origin and whether it is supplied from a distribution network, from a tanker, or in bottles or containers;
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0594
naprave, vgrajene v stavbo ali njeno napeljavo, kakršne so klimatske naprave, oprema za ogrevanje in prezračevanje (razen gospodinjskih ventilatorjev, kuhinjskih nap in prosto stoječih grelnih aparatov), oljne peči za centralno kurjavo, vodovodne črpalke in črpalke v kanalizacijskem omrežju,
appliances which are integrated parts of a building or its installations such as equipment for air conditioning, heating and ventilating (except household fans, cooker hoods and free-standing heating appliances), oil burners for central heating and pumps for water supply and for sewage systems,
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0287
Nastanitev mora organu, pristojnemu za preskrbo z vodo, sporočiti svojo pripravljenost, da zamenja trenutni vodni vir z drugim (npr. voda iz glavnega vodovodnega omrežja, površinska voda), če študije načrta o varstvu lokalnih voda kažejo, da ima uporaba trenutnega vodnega vira velik vpliv na okolje.
The accommodation shall declare to the water authority its willingness to switch to a different water source (e.g. mains water, surface water) if local water protection plan studies show evidence of a high environmental impact from using its current source of water.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
To ne zajema postavk, za katere je kupec običajno odgovoren, na primer stroškov, povezanih s posegi v prostor, cestami, gradbenimi naselji, električnimi vodi, ranžirnimi postajami in vodovodnim omrežjem, ter stroškov, ki izvirajo iz postopkov za uradna dovoljenja (npr. lokacijska dovoljenja, gradbena dovoljenja, dovoljenja za oskrbo z gorivom) v državi kupca.
This does not include items for which the buyer is usually responsible, e.g. costs associated with land development, roads, construction villages, power lines, and switchyard and water supply; as well as costs arising from official approval procedures (e.g. site permits, construction permits, fuel loading permits) in the buyer's country.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0076
se ne uporabljajo za postavke, za katere je običajno odgovoren kupec, še zlasti za stroške v zvezi s posegi v prostor, cestami, gradbenim naseljem, energetskimi vodi, ranžirno postajo in vodovodnim omrežjem, pa tudi za stroške, ki izvirajo iz postopkov za pridobivanje uradnih dovoljenj v državi kupca (npr. lokacijsko dovoljenje, gradbeno dovoljenje, dovoljenje za polnitev z gorivom);
does not apply to items for which the buyer is usually responsible, in particular, costs associated with land development, roads, construction village, power lines, switchyard and water supply, as well as costs arising in the buyer's country from official approval procedures (e.g. site permit, construction permit, fuel loading permit);
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0083
Za vodo po odstavku 1(a) velja, da so države članice izpolnile svoje obveznosti po tem členu ter po členih 4 in 8(2), če se lahko ugotovi, da prihaja do neizpolnjevanja vrednosti parametrov, določenih v členu 5, zaradi hišnega vodovodnega omrežja ali njegovega vzdrževanja, razen v prostorih in ustanovah, kjer je oskrba vode namenjena javnosti, kot v šolah, bolnicah in restavracijah.
In the case of water covered by paragraph 1(a), Member States shall be deemed to have fulfilled their obligations under this Article and under Articles 4 and 8(2) where it can be established that non-compliance with the parametric values set in accordance with Article 5 is due to the domestic distribution system or the maintenance thereof except in premises and establishments where water is supplied to the public, such as schools, hospitals and restaurants.
Prevodi: sl > en
1–16/16
vodovodno omrežje