Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/87
vrsta zapisa
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
Voznik mora vrsto in vzrok neupoštevanja teh določb navesti na zapisnem listu snemalne naprave ali seznamu nalog.«
The driver shall indicate the nature of and reason for his departure from those provisions on the record sheet of the control device or in his duty roster."
2 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
c. izraz »dokument« pomeni kakršno koli obliko zapisane/posnete informacije ne glede na vrsto zapisa ali snemalnega medija;
c. the term »document« means any form of recorded information regardless of type of recording media.
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
Za noben tip snemalne naprave ali vrsto zapisnega lista ali pomnilniško kartico se vloga ne sme vložiti v več kot eni pogodbenici.
No application in respect of any one type of control device or of any one model record sheet or memory card may be submitted to more than one Contracting Party.
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
(b) imuniteta pred sodnimi postopki vseh vrst v zvezi z izgovorjenimi ali zapisanimi besedami in za vsa dejanja, storjena pri opravljanju nalog.
(b) in respect of words spoken or written and acts done by them in the exercise of their functions, immunity from legal process of every kind.
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
Vlogo za odobritev tipa snemalne naprave ali vrste zapisnega lista ali pomnilniške kartice vloži proizvajalec ali njegov zastopnik v pogodbenici.
Applications for the approval of a type of control device or of a model record sheet or memory card shall be submitted, accompanied by the appropriate specifications, by the manufacturer or his agent to a Contracting Party.
6 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
Vlogo za odobritev tipa snemalne naprave ali vrste zapisnega lista z ustreznimi tehničnimi podatki v pogodbenici vloži proizvajalec ali njegov zastopnik.
Applications for the approval of a type of control device or of a model record sheet shall be submitted, accompanied by the appropriate specifications, by the manufacturer or his agent to a Contracting Party.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
Pristojni organi pogodbenice v certifikatu o odobritvi vrste zapisnega lista navedejo tip ali tipe snemalne naprave, v katerih se lahko uporablja ta vrsta lista.
The competent authorities of each Contracting Party shall indicate on the approval certificate for the model record sheet the type or types of control device on which that model sheet may be used.
8 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2002-94
Kadar koli je izvedljivo, mora zapisnik o minskem polju prikazovati natančno lokacijo vsake mine, razen pri vrstičnih minskih poljih, kjer zadostuje lokacija vrste.
Whenever feasible the minefield record shall show the exact location of every mine, except in row minefields where the row location is sufficient.
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
Pogodbenice izdajo vložniku oznako odobritve, skladno z vzorcem iz drugega dodatka, za vsak tip snemalne naprave ali vrste zapisnega lista, ki ga odobrijo v skladu z 2. členom.
Contracting Parties shall issue to the applicant an approval mark, which shall conform to the model shown in appendix 2 for each type of control device or model record sheet which they approve pursuant to article 2.
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
a) zagotavljajo informacije, namenjene javnosti, invalidom v njim dostopnih oblikah zapisa in tehnologijah, ki ustrezajo različnim vrstam invalidnosti, pravočasno in brez dodatnih stroškov;
(a) Providing information intended for the general public to persons with disabilities in accessible formats and technologies appropriate to different kinds of disabilities in a timely manner and without additional cost;
11 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
......................................................................................Za noben tip snemalne naprave ali vrsto zapisnega lista se vloga ne sme vložiti v več kot eni pogodbenici.
No application in respect of any one type of control device or of any one model record sheet may be submitted to more than one Contracting Party.
12 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
Pogodbenice izdajo vložniku oznako odobritve skladno z vzorcem iz dodatka 2 za vsak tip snemalne naprave ali vrsto zapisnega lista ali pomnilniško kartico, ki jo odobrijo v skladu z 2. členom.
Contracting Parties shall issue to the applicant an approval mark, which shall conform to the model shown in Appendix 2, for each type of control device or model record sheet or memory card which they approve pursuant to article 2.
13 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
Vložnik vloge za odobritev vrste zapisnega lista v svoji vlogi navede tip ali tipe snemalne naprave, za katere se ta list lahko uporablja, in zagotovi ustrezno opremo tega tipa ali tipov za preskus lista.
An applicant for the type approval of a model record sheet shall state on his application the type or types of control device on which the sheet in question is designed to be used and shall provide suitable equipment of such type or types for the purpose of testing the sheet.
14 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
Voznik mora vrsto in razloge za neupoštevanje navedenih določb navesti na zapisnem listu ali izpisu iz snemalne naprave ali urniku dela najpozneje ob prihodu na ustrezen kraj, na katerem se lahko ustavi."
The driver shall indicate the nature of and reason for his departure from those provisions on the record sheet or on a printout of the control device or in his duty roster, at the latest on arrival at a suitable stopping place.”
15 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
Vložnik vloge za odobritev vrste zapisnega lista v svoji vlogi navede tip ali tipe snemalne naprave, za katere se lahko ta list uporablja, in zagotovi ustrezno napravo tega tipa ali tipov za preskus lista.
An applicant for type approval of a model record sheet shall state on his application the type or types of control device on which the sheet in question is designed to be used and shall provide a suitable device of such type or types for the purpose of testing the sheet.
16 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
(a) Podjetje hrani zapisne liste in izpise, če so skladni s prvim odstavkom 12. člena, v kronološkem vrstnem redu in v berljivi obliki vsaj eno leto po njihovi uporabi in izroči kopije voznikom, ki to zahtevajo.
(a) The undertaking shall keep record sheets and printouts, whenever printouts have been made to comply with article 12, paragraph 1, in chronological order and in a legible form for at least a year after their use and shall give copies to the drivers concerned who request them.
17 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
Pogodbenica odobri vsak tip snemalne naprave ali vrsto zapisnega lista, usklajenega z zahtevami iz prvega dodatka te priloge, če je pogodbenica sposobna preizkusiti skladnost proizvedenih modelov z odobrenim prototipom.
A Contracting Party shall grant its approval to any type of control device or to any model record sheet which conforms to the requirements laid down in appendix 1 to this annex, provided that the Contracting Party is in a position to check that production models conform to the approved prototype.
18 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
»… navede vrsto in vzrok odmika od navedenih določb v individualni kontrolni knjižici ali v primeru iz 12. bis člena v zapisnem listu in/ali drugih kontrolnih listinah, predvidenih v prvem odstavku omenjenega člena.«
` … shall record in the individual control book or in the case mentioned in article 12 bis, as appropriate, in the record sheet and/or in the other control documents envisaged under paragraph 1 of that article, the nature of and …` .
19 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
Pogodbenica odobri vsak tip snemalne naprave ali vrsto zapisnega lista ali pomnilniško kartico, usklajeno z zahtevami iz dodatka 1 ali 1 B te priloge, če je pogodbenica sposobna preizkusiti skladnost proizvedenih modelov z odobrenim prototipom.
A Contracting Party shall grant its type approval to any type of control device, to any model record sheet or memory card which conforms to the requirements laid down in Appendix 1 or 1B to this Annex, provided that the Contracting Party is in a position to check that production models conform to the approved prototype.
20 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
(e) zahteve po zapisovanju in pravočasnem poročanju o položaju plovila, ulovu ciljnih in neciljnih vrst, ribolovnem naporu in drugih ustreznih ribiških podatkih v skladu s podobmočnimi, območnimi in globalnimi standardi za zbiranje takšnih podatkov;
(e) requirements for recording and timely reporting of vessel position, catch of target and non-target species, fishing effort and other relevant fisheries data in accordance with subregional, regional and global standards for collection of such data;
21 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
a) lahko pridobiva vse vrste dokazov, ki niso združljivi s pravom države, v kateri se dokazi pridobivajo, ali niso v nasprotju z dovoljenjem, izdanim na podlagi prejšnjih členov, in lahko pod enakimi pogoji sprejme na zapisnik izjavo pod prisego ali s potrdilom;
a) he may take all kinds of evidence which are not incompatible with the law of the State where the evidence is taken or contrary to any permission granted pursuant to the above Articles, and shall have power within such limits to administer an oath or take an affirmation;
22 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2011-66
prodajata periodične publikacije, kataloge, plakate, programske brošure, reprodukcije, avdio-vizualne in didaktične pripomočke ne glede na vrsto zapisa podatkov ter druge izdelke, neposredno povezane z dogodki, ki jih prirejata, če s tem ne kršita trgovinskih predpisov in pravic intelektualne lastnine.
Sell periodicals, catalogues, posters, programmes, reproductions, audiovisual and didactic materials regardless of the type of the data record, and other products related directly to the events they organise provided that this does not infringe trading regulations and violate intellectual property rights.
23 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Če prevoznik odkrije poškodbo ali delno izgubo ali domneva, da je nastala, ali če to trdi upravičenec, mora prevoznik nemudoma, in če je mogoče, v navzočnosti upravičenca sestaviti zapisnik o dejanskem stanju, v katerega glede na vrsto škode vpiše stanje blaga, njegovo maso in po možnosti obseg in vzrok škode in tudi čas njenega nastanka.
1 When partial loss or damage is discovered or presumed by the carrier or alleged by the person entitled, the carrier must without delay, and if possible in the presence of the person entitled, draw up a report stating, according to the nature of the loss or damage, the condition of the goods, their mass and, as far as possible, the extent of the loss or damage, its cause and the time of its occurrence.
24 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
Pristojni organi pogodbenice, v kateri je vložena vloga za odobritev tipa, za vsak tip snemalne naprave ali vrste zapisnega lista, ki ga odobrijo ali za katerega zavrnejo odobritev, organom drugih pogodbenic v enem mesecu pošljejo kopijo certifikata o odobritvi skupaj s kopijami ustreznih tehničnih podatkov oziroma te organe uradno obvestijo, da je bila odobritev zavrnjena; ob zavrnitvi sporočijo razloge za svojo odločitev.
The competent authorities of the Contracting Party to which the application for type approval has been submitted shall, in respect of each type of control device or model record sheet which they approve or refuse to approve, either send within one month to the authorities of the other Contracting Parties a copy of the approval certificate accompanied by copies of the relevant specifications, or, if such is the case, notify those authorities that approval has been refused; in cases of refusal they shall communicate the reasons for their decision.
25 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
Pristojni organi pogodbenice, v kateri je vložena vloga za odobritev tipa, za vsak tip snemalne naprave, vrsto zapisnega lista ali pomnilniško kartico, ki jo odobrijo ali za katero zavrnejo odobritev, organom drugih pogodbenic v enem mesecu pošljejo kopijo certifikata o odobritvi skupaj s kopijami ustreznih tehničnih podatkov oziroma te organe uradno obvestijo, da je bila odobritev zavrnjena; ob zavrnitvi sporočijo razloge za svojo odločitev.
The competent authorities of the Contracting Party to which the application for type approval has been submitted shall, in respect of each type of control device or model record sheet or memory card which they approve or refuse to approve, either send within one month to the authorities of the other Contracting Parties a copy of the approval certificate accompanied by copies of the relevant specifications, or, if such is the case, notify those authorities that approval has been refused; in cases of refusal they shall communicate the reasons for their decision.
26 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Če prevoznik odkrije delno izgubo ali poškodbo predmeta (prtljage, vozila), za katerega prevoz je odgovoren, ali domneva, da je prišlo do take delne izgube ali poškodbe, ali če upravičenec trdi, da je do nje prišlo, mora prevoznik takoj, in če je mogoče, v navzočnosti upravičenca sestaviti zapisnik o dejanskem stanju, v katerem za vsako vrsto škode navede stanje predmeta, in če je mogoče, obseg in vzrok škode in čas njenega nastanka.
1 When partial loss of, or damage to, an article carried in the charge of the carrier (luggage, vehicles) is discovered or presumed by the carrier or alleged by the person entitled, the carrier must without delay, and if possible in the presence of the person entitled, draw up a report stating, according to the nature of the loss or damage, the condition of the article and, as far as possible, the extent of the loss or damage, its cause and the time of its occurrence.
27 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
kot letalski prevoznik ne zagotovi, da posadke ne prekoračijo dovoljenih časovnih omejitev v zvezi z letenjem, počitki ter številom vzletov in pristankov ali ne zagotovi predpisanega časa počitka (prvi odstavek 65. člena), 2. kot letalski prevoznik ne vodi zapisov o času letenja, delovni obveznosti in počitkih letalskega in drugega strokovnega osebja (tretji odstavek 65. člena), 3. kot letalski prevoznik izvaja strokovno usposabljanje letalskega in drugega strokovnega osebja brez izpolnitve predpisanih pogojev (prvi odstavek 77. člena), 4. kot izvajalec opravlja letalsko dejavnost posebne vrste brez ustreznega posebnega dovoljenja (drugi odstavek 77. člena), 5. kot uporabnik zrakoplova ne pridobi predhodne odobritve Uprave za zakup zrakoplova (tretji odstavek 77. člena), 6. kot organizator letalske prireditve ali organizator letalskega tekmovanja ne pridobi posebnega dovoljenja za letalsko prireditev ali letalsko tekmovanje (peti odstavek 77. člena),
does not organise a system of quality assurance in the prescribed manner (Article 9),
28 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
1. kot letalski prevoznik ne zagotovi, da posadke ne prekoračijo dovoljenih časovnih omejitev v zvezi z letenjem, počitki ter številom vzletov in pristankov ali ne zagotovi predpisanega časa počitka (prvi odstavek 65. člena), 2. kot letalski prevoznik ne vodi zapisov o času letenja, delovni obveznosti in počitkih letalskega in drugega strokovnega osebja (tretji odstavek 65. člena), 3. kot letalski prevoznik izvaja strokovno usposabljanje letalskega in drugega strokovnega osebja brez izpolnitve predpisanih pogojev (prvi odstavek 77. člena), 4. kot izvajalec opravlja letalsko dejavnost posebne vrste brez ustreznega posebnega dovoljenja (drugi odstavek 77. člena), 5. kot uporabnik zrakoplova ne pridobi predhodne odobritve Uprave za zakup zrakoplova (tretji odstavek 77. člena), 6. kot organizator letalske prireditve ali organizator letalskega tekmovanja ne pridobi posebnega dovoljenja za letalsko prireditev ali letalsko tekmovanje (peti odstavek 77. člena),
1. as an air carrier does not ensure that the crew does not overstep the permitted time restrictions in connection with flying, rests and number of take-offs and landings or does not ensure the prescribed times of rest (first paragraph of Article 65), 2. as an air carrier does not keep records on flight times, job responsibilities and rests of aviation and other professional personnel (third paragraph of Article 65), 3. as an air carrier carries out professional training of aviation and other professional personnel without meeting the prescribed conditions (first paragraph of Article 77), 4. as provider performs aviation activities of special types without a suitable special permit (second paragraph of Article 77), 5. as user of an aircraft does not obtain prior approval of the Administration for the purchase of an aircraft (third paragraph of Article 77), 6. as organiser of an aviation event or organiser of an aviation competition does not obtain a special permit for the aviation event or aviation competition (fifth paragraph of Article 77),
29 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
Uporabi se lahko tudi drugačna vrsta zapisa, če je z njo zagotovljeno enakovredno pridobivanje podatkov.
A different type of recording can be used if it ensures an equivalent data acquisition.
30 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
V primeru iz drugega odstavka prejšnjega člena se v zapisnik vpiše prednostni vrstni red kandidatov.
In the case referred to in the second paragraph of the preceding Article, the preferential order of candidates shall be written in the records.
31 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Avtorja sta zapisala, da so vremske plasti z vrstami Rhapydionina liburnica (Stache), Montcharmontia apenninica (De Castro), miliolidami kot tudi s školjkami iz rodu Gyropleura zgornjemaastrichtijske starosti.
They stated that the Vreme beds with Rhapydionina liburnica (Stache), Montcharmontia apenninica (De Castro), miliolids and lamellibranchs Gyropleura are of Upper Maastrichtian age.
32 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
V zapisu, opremljenem s fotografijo prihoda obtoženega na sodišče v spremstvu dveh policistov in očitno vklenjenega (le čemu zabrisan obraz, če je objavljeno njegovo polno ime; ali gre za posebne vrste sprenevedavo moralo?), so podobni opisi o zverinskem mučenju.
It was illustrated with a photo showing the defendant arriving at court escorted by two policemen and obviously handcuffed (one wonders why his face in the photo was hidden given that his full name was published; is this some kind of false morality?).
33 Pravna redakcija
DRUGO
Zapise se razvrsti po vrstah, sortah, območjih ali ozemlju in gostoti nasada.
The records shall be sorted according to species, variety, area or territory and density of plantation.
34 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0654
Zapisi se razvrščajo skladno z geografsko enoto, tabelo in spremembami, v tem vrstnem redu.
The record shall be sorted according to geographical unit, table and changes in that order.
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0960
shranjevalna zmogljivost, vrsta zapisanih podatkov, narava odsevnega sloja, tiskanje in embalaža.
storage capacity, type of data recorded, nature of the reflective layer, printing and packaging.
36 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31992D0097
Poleg tega in glede na vrsto naročila se razpisni dokumentaciji doda "zapis o splošnih podatkih".
In addition, and depending on the nature of the contract, the tender dossier shall be accompanied by a 'note of general information'.
37 Pravna redakcija
DRUGO
Glasove se v zapisnik seje zabeleži po političnih skupinah po abecednem vrstnem redu imen članov.
Votes shall be recorded in the minutes of proceedings of the sitting by political group in the alphabetical-order of Members' names.
38 Pravna redakcija
DRUGO
Zapisi se razvrščajo po geografskem območju, tabelah, velikostnih razredih ali sortah, in to v tem vrstnem redu.
The records shall be sorted according to geographical unit, table, and size classes or variety, in that order.
39 Pravna redakcija
promet
Izjema, predvidena v Potrjenem zapisniku št. 5 v zvezi z izdelki domače obrti, velja le za naslednje vrste izdelkov:
The exemption provided for in Agreed Minute No 5 in respect of cottage industry products shall apply to the following types of product only:
40 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
V njej je zapisan datum izdelave evidenc, znesek vsake stroškovne postavke, vrsta dokazil ter dan in način plačila.
The accounting records show the date they were created, the amount of each item of expenditure, the nature of the supporting documents and the date and method of payment.
41 Pravna redakcija
DRUGO
Prvih pet polj vsakega zapisa vsebuje podatke za identifikacijo (država, pridelovalno območje, vrsta, sorta, in gostota).
The first five fields of each record shall contain information to permit identification (country, production area, variety and density class).
42 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0960
Na takšno ploščo se lahko podatki zapišejo samo enkrat in zato je plošča vrste "WORM" (enkraten zapis, večkratno branje).
Recording on such a disk can be done only once and therefore the disk is said to be of the type `WORM` (Write Once Read Many).
43 Pravna redakcija
DRUGO
Glasovi se v zapisnik seje zabeležijo po poslanskih skupinah po abecednem vrstnem redu imen poslancev z navedbo, kako so glasovali.
Votes shall be recorded in the minutes of the sitting by political group in the alphabetical order of Members' names, with an indication of how they voted.
44 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1747
Naslednji zapisi v datoteki so podatki (podatkovne vrstice), v vrstnem redu, ki ga navaja prvi zapis, ki opisuje strukturo datoteke.
The following records in the file are data (data rows), in the order indicated by the first record describing the file structure.
45 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0723
( 2 ) Številka, zapisana v tretji vrsti vsake stopnje je koeficient, ki pomeni razmerje med osnovno plačo pred in po 1. maju 2004.
( 2 ) The figure on the third line corresponding to each step is a coefficient representing the ratio between the basic salary before and after 1 May 2004.
46 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1747
V podatkovnih vrsticah so prazna polja v zapisu navedena z dvema zaporednima podpičjema (;) ali z enojnim podpičjem (;) na koncu zapisa.
In the data rows, empty fields appear as a double semicolon (;) within the record, or as a single semicolon (;) at the end of the record.
47 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1747
Vsak zapis se konča s kodo "CR LF" ali "carriage return - line feed" (pomik na začetek vrste - pomik v novo vrstico) (šestnajstiškem zapisu:
Each record ends with a code 'CR LF' or 'carriage return - line feed' (in hexadecimal:
48 Pravna redakcija
DRUGO
'dokument Odbora', vsako besedilo, ne glede na vrsto nosilca podatkov na katerem je zapisano, ki vsebuje obstoječe podatke in ki ga hrani Odbor.
'Committee document` means any written text, whatever its medium, containing existing data and held by the Committee, subject to Article 2 (2).
49 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Zapisati je treba vse hujše poškodbe, opis stopnje in vrste draženja, reverzibilnost ali razjedami in kakršne koli druge opažene strupene učinke.
Any serious lesions, a description of the degree and nature of irritation, reversibility or corrosion and any other toxic effect observed should be recorded.
50 Pravna redakcija
DRUGO
Poleg tega mora nosilec kmetijskega gospodarstva, neglede na vrsto opravljene kontrole na kraju samem, v primeru odkritja nepravilnosti prejeti kopijo zapisnika.
Moreover, irrespective of the kind of on-the-spot check carried out, the farmer should receive a copy of the report if irregularities are found.
Prevodi: sl > en
1–50/87
vrsta zapisa