Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–17/17
vrtalna oprema
1 Končna redakcija
DRUGO
vrtalna oprema
drilling equipment
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Vrtalna oprema
Drill rig
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
vrtalna oprema
drill rigs
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Vrtalna oprema je med vrtanjem nepremična.
Drill rigs are stationary during drilling.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
.4 druge tovorne ladje bruto tonaže 500 in več ter premične plavajoče vrtalne ploščadi, zgrajene pred 1. julijem 2004, najkasneje do prvega pregleda radijske opreme po 1. juliju 2006;
4 other cargo ships of 500 gross tonnage and upward and mobile offshore drilling units constructed before 1 July 2004, not later than the first survey of the radio installation after 1 July 2006.
6 Pravna redakcija
DRUGO
zobozdravniški vrtalni stroji, tudi kombinirani z drugo zobozdravniško opremo na skupnem stojalu
Dental drill engines, whether or not combined on a single base with other dental equipment
7 Pravna redakcija
DRUGO
motorno orodje in oprema, kot so električni vrtalniki, žage in škarje za živo mejo, vrtni traktorji, motorne kosilnice, kultivatorji, verižne žage in vodne črpalke
Motorized tools and equipment such as electric drills, saws, sanders and hedge cutters, garden tractors, motor-driven lawn mowers, cultivators, chain saws and water pumps
8 Pravna redakcija
DRUGO
motorno orodje in oprema, kakor so električni vrtalniki, žage in škarje za živo mejo, vrtni traktorji, motorne kosilnice, kultivatorji, verižne žage in vodne črpalke,
motorised tools and equipment such as electric drills, saws, sanders and hedge cutters, garden tractors, lawn mowers, cultivators, chain saws and water pumps,
9 Pravna redakcija
CELEX: 32003R1789
Blago, kot je motorno gorivo, maziva in plin, potrebno za delovanje strojev in naprav, ki ne pomenijo stalne spremembe, in niso sestavni del ploščadi, in se uporabljajo na krovu za gradnjo, popravilo, vzdrževanje, preoblikovanje ali opremo teh ploščadi, se tudi šteje kot blago za vgradnjo v vrtalne in proizvodne ploščadi;
Those goods such as motor fuel, lubricants and gas, which are necessary for the operation of machines and apparatus which do not affect permanently, and are not integral parts of the platforms and which are used on board for the construction, repair, maintenance, conversion or equipping of these platforms are regarded also as being used for incorporation in drilling or production platforms;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
Kadar je vrtalna oprema nameščena na kamione, traktorje in prikolice ali ko je na kolesih, se lahko prevaža z večjo hitrostjo in po javnih cestah.
When drill rigs are mounted on lorries, tractors and trailers, or a wheel-based, transportation may be carried out at higher speeds and on public roads.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0068
industrijsko vrtalno opremo, kompresorje itd.,
industrial drilling rigs, compressors, etc.,
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0014
K vrtalni opremi na lasten pogon spada oprema, nameščena na kamione, podstavke na kolesih, traktorje, goseničarje, sani (ki se vlečejo z vitlom).
Self-propelled drill rigs include those mounted on lorries, wheeled chassis, tractors, crawlers, skid bases (pulled by winch).
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
.4 druge tovorne ladje bruto tonaže 500 in več ter premične plavajoče vrtalne ploščadi, zgrajene pred 1. julijem 2004, najkasneje do prvega pregleda radijske opreme po 1. juliju 2006;
4 other cargo ships of 500 gross tonnage and upward and mobile offshore drilling units constructed before 1 July 2004, not later than the first survey of the radio installation after 1 July 2006.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0680
za vgradnjo v vrtalne ali proizvodne ploščadi zaradi gradnje, popravila, vzdrževanja, spremembe ali opremljanja takšnih ploščadi ali za povezavo takšnih vrtalnih ali proizvodnih ploščadi s kopnim,
in order to be incorporated into drilling or production platforms, for purposes of the construction, repair, maintenance, alteration or fitting-out of such platforms, or to link such drilling or production platforms to the mainland,
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
pri blagu iz dela II Priloge 40, namenjenem izdelavi, popravilu, vzdrževanju, predelavi ali opremi nekaterih vrst ladij, vrtalnih ploščadi in ploščadi za predelavo, dan prenosa ladje ali ploščadi na osebo, ki ni imetnik dovoljenja, ali dan ponovne prepustitve njenemu lastniku zlasti po vzdrževanju, popravilu ali predelavi;
goods referred to in Annex 40, Part 2, intended for certain classes of vessel or for drilling or production platforms for the purposes of their construction, repair, maintenance, conversion, fitting or equipping shall be considered to have been assigned to that end-use when the vessel or drilling platform is transferred to a person other than the holder of the authorization or again made available to its owner, inter alia after maintenance, repair or conversion;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0034
"delo proč od obale" pomeni delo, ki se opravlja pretežno na ali iz morskega tehničnega plovnega objekta (vključno z vrtalno opremo), ki je neposredno ali posredno povezano z raziskovanjem, črpanjem, izkoriščanjem rudnih bogastev, vključno z ogljikovodiki, in potapljanje, povezano s takimi dejavnostmi, če se opravlja iz morskega tehničnega plovnega objekta ali plovila.
'offshore work' shall mean work performed mainly on or from offshore installations (including drilling rigs), directly or indirectly in connection with the exploration, extraction or exploitation of mineral resources, including hydrocarbons, and diving in connection with such activities, whether performed from an offshore installation or a vessel.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0088
"delo proč od obale" pomeni delo, ki se opravlja pretežno na ali iz morskega tehničnega plovnega objekta (vključno z vrtalno opremo), ki je neposredno ali posredno povezano z raziskovanjem, črpanjem ali izkoriščanjem rudnih bogastev, vključno z ogljikovodiki, in potapljanje, povezano s takimi dejavnostmi, če se opravlja iz morskega tehničnega plovnega objekta ali plovila;
"offshore work" means work performed mainly on or from offshore installations (including drilling rigs), directly or indirectly in connection with the exploration, extraction or exploitation of mineral resources, including hydrocarbons, and diving in connection with such activities, whether performed from an offshore installation or a vessel;
Prevodi: sl > en
1–17/17
vrtalna oprema