Izhajajoč iz potrebe, da se potniki na letih iz tretjih držav pri prihodu v letališke zgradbe pred mejno-policijsko vstopno kontrolo in pri odhodu po mejno-policijski izstopni kontroli ne smejo mešati z notranjimi schengenskimi potniki in da morajo biti za to potrebni gradbeni posegi za fizično ločitev letalskih potnikov na vseh letališčih dokončani do uveljavitve Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma (razen na letališču Schiphol v Amsterdamu je bil izjemoma določen rok do konca leta 1995, pod pogojem, da do takrat zagotovi popolno ločitev potniških tokov z administrativnimi ukrepi), se bo Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma tudi za zračni promet uveljavil z dnem, ki ga določi Izvršni odbor [1].
Given the need to prevent the intermingling of passenger flows from domestic and international flights, at entry points, before border police checks, and at exit points, after such checks, and whereas before the Schengen Convention is brought into force the infrastructure necessary to ensure the physical separation of such passenger flows should be in place at all airports (apart from Schiphol Airport in Amsterdam which has been granted an exemption until the end of 1995 on condition that during this period it takes procedural measures to ensure that passenger flows are clearly separated), the Schengen Convention will also be brought into force for air traffic on the date set by the Executive Committee(1).