ker vzpostavitev skupne prometne politike med drugim vključuje določitev enotnih pravil, ki se uporabljajo za dostop na trg v mednarodnem cestnem prevozu blaga znotraj ozemlja Skupnosti, in ker je treba ta pravila določiti na tak način, da se prispeva k oblikovanju notranjega prevoznega trga;
Whereas the establishment of a common transport policy involves, inter alia, laying down common rules applicable to access to the market in the international carriage of goods by road within the territory of the Community; whereas those rules must be laid down in such a way as to contribute to the attainment of the internal transport market;