Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–31/31
začetni prenos
1 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 1999-57
a) pri zemeljskem prenosu tista pogodbenica, v kateri se izvaja začetno oddajanje;
a in the case of terrestrial transmissions, the Party in which the initial emission is effected;
2 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 1999-57
a) “prenos“ (transmisija) pomeni začetno oddajanje kakršnih koli televizijskih programov po zemeljskem oddajniku, kablu ali satelitu v kodirani ali nekodirani obliki, namenjenih širši javnosti.
a “Transmission“ means the initial emission by terrestrial transmitter, by cable, or by satellite of whatever nature, in encoded or unencoded form, of television programme services for reception by the general public.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Če se s prenosljivim vrednostnim papirjem, ki je bil sprejet v trgovanje na reguliranem trgu, trguje tudi na MTF brez privolitve izdajatelja, izdajatelj nima obveznosti v zvezi z začetnim, stalnim ali priložnostnim finančnim razkritjem glede tega MTF.
Where a transferable security, which has been admitted to trading on a regulated market, is also traded on an MTF without the consent of the issuer, the issuer shall not be subject to any obligation relating to initial, ongoing or ad hoc financial disclosure with regard to that MTF.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
pojasnjujejo ureditev, ki jo mora regulirani trg uvesti, da bi se zanj štelo, da izpolnjuje svojo obveznost preverjanja, da izdajatelj prenosljivega vrednostnega papirja izpolnjuje svoje obveznosti v skladu s pravnim redom Skupnosti v zvezi z obveznostmi glede začetnega, stalnega ali priložnostnega razkritja;
clarify the arrangements that the regulated market is to implement so as to be considered to have fulfilled its obligation to verify that the issuer of a transferable security complies with its obligations under Community law in respect of initial, ongoing or ad hoc disclosure obligations;
5 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Poleg obveznosti iz odstavkov 1 in 2 države članice od reguliranih trgov zahtevajo, da vzpostavijo in vzdržujejo učinkovito ureditev za preverjanje, da izdajatelji prenosljivih vrednostnih papirjev, sprejetih v trgovanje na reguliranem trgu, svoje obveznosti v zvezi z obveznostmi glede začetnega, stalnega ali priložnostnega razkritja izpolnjujejo v skladu s pravnim redom Skupnosti.
In addition to the obligations set out in paragraphs 1 and 2, Member States shall require the regulated market to establish and maintain effective arrangements to verify that issuers of transferable securities that are admitted to trading on the regulated market comply with their obligations under Community law in respect of initial, ongoing or ad hoc disclosure obligations.
6 Pravna redakcija
DRUGO
o sestavi, valorizaciji in podrobnostih začetnega prenosa deviznih rezerv ter denominaciji in obrestovanju enakovrednih terjatev
on the composition, valuation and modalities for the initial transfer of foreign-reserve assets, and the denomination and remuneration of equivalent claims
7 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003E0495
Nafta, naftni derivati in naravni plin do prenosa lastnine na začetnega kupca ne bodo podvrženi nobenim pravnim postopkom, zaplembam, nalogom za zaseg terjatev ali izvršbam.
Petroleum, petroleum products, and natural gas originating in Iraq will be immune, until title passes to the initial purchaser, from legal proceedings against them and not be subject to any form of attachment, garnishment, or execution.
8 Pravna redakcija
DRUGO
o vplačilu kapitala in prispevka v rezerve in rezervacije ECB s strani Banke Grčije in o začetnem prenosu deviznih rezerv na ECB s strani Banke Grčije in s tem povezane zadeve
providing for the paying-up of capital and the contribution to the reserves and provisions of the ECB by the Bank of Greece, and for the initial transfer of foreign-reserve assets to the ECB by the Bank of Greece and related matters
9 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Med prenosom se del "stare" kulture s sterilno pipeto prenese v erlenmajerico s svežim gojiščem, tako da je pri hitro rastoči vrsti začetna koncentracija približno 100-krat manjša, kakor v stari kulturi.
During transfer an amount of 'old' culture is transferred with sterile pipettes into a flask of fresh medium, so that with the fast-growing species the initial concentration is about 100 times smaller than in the old culture.
10 Pravna redakcija
DRUGO
SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 3. novembra 1998, kakor je bila spremenjena s Smernico z dne 16. novembra 2000 o sestavi, vrednotenju in načinih začetnega prenosa deviznih rezerv ter denominaciji in obrestovanju ustreznih terjatev
GUIDELINE OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 3 November 1998 as amended by the Guideline of 16 November 2000 on the composition, valuation and modalities for the initial transfer of foreign-reserve assets, and the denomination and remuneration of equivalent claims
11 Pravna redakcija
DRUGO
SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 3. novembra 1998, kakor je bila spremenjena s Smernico z dne 16. novembra 2000 o sestavi, vrednotenju in načinih začetnega prenosa deviznih rezerv ter denominaciji in obrestovanju ustreznih terjatev (ECB/2000/15)
GUIDELINE OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 3 November 1998 as amended by the Guideline of 16 November 2000 on the composition, valuation and modalities for the initial transfer of foreign-reserve assets, and the denomination and remuneration of equivalent claims(ECB/2000/15)
12 Pravna redakcija
promet
Začetni prispevek članice, ki zapade v skladu s tem odstavkom, se s soglasjem te članice izvede v celoti ali delno s prenosom deleža te članice v gotovini, ki jo ima na računu intervencijskih zalog po Mednarodnem sporazumu o naravnem kavčuku 1987.
The initial contribution of a member due in accordance with this paragraph shall, with the consent of that member, be made wholly or in part by transfer of that member's share in the cash held in the Buffer Stock Account under the International Natural Rubber Agreement, 1987.
13 Pravna redakcija
DRUGO
SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 16. novembra 2000 o vplačilu kapitala in prispevka v rezerve in rezervacije ECB s strani Banke Grčije in o začetnem prenosu deviznih rezerv na ECB s strani Banke Grčije in s tem povezane zadeve (ECB/2000/14) (2000/823/ECS)
Decision of the European Central Bank of 16 November 2000 providing for the paying-up of capital and the contribution to the reserves and provisions of the ECB by the Bank of Greece, and for the initial transfer of foreign-reserve assets to the ECB by the Bank of Greece and related matters (ECB/2000/14)
14 Pravna redakcija
DRUGO
Če se pokvari del prenosnega mehanizma, pot ustavljanja pri uporabi delovne zavorne naprave po okvari ne sme presegati naslednjih vrednosti in pojemek ne sme biti manjši od naslednjih vrednosti, pri uporabi sile za aktiviranje naprave za upravljanje, ki ne presega 700 N, pri preskusu tipa 0, z izključenim motorjem in naslednjimi začetnimi hitrostmi za ustrezno kategorijo vozil:
The residual performance of the service braking device, in the event of failure in a part of its transmission, must give a stopping distance not exceeding the following values and a mean fully developed deceleration not less than the following values, using a control force not exceeding 700 N, when checked by the Type O test with the engine disconnected from the following initial speeds for the relevant vehicle category:
15 Pravna redakcija
DRUGO
Svet ECB je v Smernici z dne 3. novembra 1998, kakor jo spreminja Smernica ECB/2000/15 z dne 16. novembra 2000 o sestavi, določitvi vrednosti in načinu začetnega prenosa deviznih rezerv ter denominaciji in obrestovanju enakovrednih terjatev iz Priloge k temu sklepu, določil, da NCB držav članic, ki so 1. januarja 1999 uvedle enotno valuto, prenesejo na ECB devizne rezerve v skupni protivrednosti v znesku 39.468.950.000 EUR. Zaradi preglednosti se objavi Smernica ECB/2000/15 kot priloga k temu sklepu pri začetnem prenosu deviznih rezerv Banke Grčije na ECB.
The Governing Council of the ECB decided in the Guideline of 3 November 1998, as amended by Guideline ECB/2000/15 of 16 November 2000, on the composition, valuation and modalities for the initial transfer of foreign-reserve assets, and the denomination and remuneration of equivalent claims, attached as Annex to this Decision, that the NCBs of the Member States which adopted the single currency on 1 January 1999 transfer to the ECB foreign-reserve assets equivalent to the aggregate euro amount of EUR 39 468 950 000. It is considered appropriate, for reasons of transparency, to publish Guideline ECB/2000/ 15 as Annex to this Decision on the occasion of the initial transfer of foreign reserve assets to the ECB by the Bank of Greece.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1382
V ta namen je Komisija določila začetno vsoto finančne pomoči 1 evro za vsak prenos 500 ton-kilometrov cestnega tovora.
For this reason, the Commission has set an indicative amount of financial assistance of EUR 1 for each shift of 500 tonne-kilometres of road freight.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Prenos mora potekati z najvišjo možno hitrostjo prenosa; ob začetku komunikacije se baudno hitrost nastavi na začetno vrednost 9600 bps.
Transmission shall be achieved at the highest possible transmission speed, the initial baud rate after a start of communication being set at 9600 bps.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Začetni prispevek članice, ki zapade v skladu s tem odstavkom, se s soglasjem te članice izvede v celoti ali delno s prenosom deleža te članice v gotovini, ki jo ima na računu intervencijskih zalog po Mednarodnem sporazumu o naravnem kavčuku 1987.
The initial contribution of a member due in accordance with this paragraph shall, with the consent af that member, be made wholly or in part by transfer of that member's share in the cash held in the Buffer Stock Account under the International Natural Rubber Agreement, 1987.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2762
ker ta prenos ribolovnega napora vključuje le preprosto prilagoditev, ki ne spremeni obstoječega ravnovesja, in omogoča prilagoditev začetno dodeljenih stopenj napora trenutnemu stanju flote ter usmeritev ribolovne aktivnosti na druge pridnene vrste;
Whereas this transfer of fishing effort involves only a simple adjustment which does not alter the existing balance and enables the effort levels allocated initially to be adjusted to the current situation of the fleet, and fishing activity to be diversified to include other demersal species;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0039
Če se s prenosljivim vrednostnim papirjem, ki je bil sprejet v trgovanje na reguliranem trgu, trguje tudi na MTF brez privolitve izdajatelja, izdajatelj nima obveznosti v zvezi z začetnim, stalnim ali priložnostnim finančnim razkritjem glede tega MTF.
Where a transferable security, which has been admitted to trading on a regulated market, is also traded on an MTF without the consent of the issuer, the issuer shall not be subject to any obligation relating to initial, ongoing or ad hoc financial disclosure with regard to that MTF.
21 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Učinkovitost je ocenjena na podlagi začetnih rezultatov pri piščancih in rdečehrbtnih racah. - Pri piščancih so se klinični znaki, umrljivost, izločanje in prenos virusa po provokaciji zmanjšali v dveh tednih po cepljenju z enim odmerkom. - Pri racah sta se izločanje in prenos virusa po provokaciji zmanjšala v dveh tednih po cepljenju z enim odmerkom.
Efficacy has been evaluated on the basis of preliminary results in chickens and ringed teals. -In chickens, reduction of clinical signs, mortality, excretion and transmission of virus after challenge were shown by two weeks after a single dose vaccination. -In ducks, reduction of excretion and transmission of virus after challenge were shown by two weeks after a single dose vaccination.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0835
Elementi izobraževanja te dejavnosti bodo usmerjeni v raziskovalce v začetnem obdobju (predvsem v prvih 4 letih) njihove raziskovalne kariere, kakor tudi na tiste, ki pričenjajo doktorski študij, medtem ko prenos usposobljenosti in znanja vključuje bolj izkušene raziskovalne delavce.
Training elements in this strand will be directed at researchers at the early stages (typically the first 4 years) of their research careers, such as those who are undertaking a doctoral degree, while the transfer of competencies and knowledge will involve more experienced research workers.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0031
ponudnik hitro ukrepa in odstrani ali onemogoči dostop do podatka, ki ga je hranil, takoj ko je obveščen, da je bil podatek na začetnem izhodnem mestu prenosa odstranjen iz omrežja ali da je bil dostop do njega onemogočen ali da je sodišče ali upravni organ odredil odstranitev ali blokado.
the provider acts expeditiously to remove or to disable access to the information it has stored upon obtaining actual knowledge of the fact that the information at the initial source of the transmission has been removed from the network, or access to it has been disabled, or that a court or an administrative authority has ordered such removal or disablement.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1382
Zaradi jasnosti, objektivnosti in ločljivosti mora pomoč za začetne prenose načina temeljiti na zmanjševanju stroškov podjetja, do česar bi prišlo z uporabo kratkih ladijskih prevozov, železnice in kopenskih vodnih poti ali kombinacijo načinov prometa namesto izključno cestnega prevoza.
To be transparent, objective and clearly delimited, aid for the launch of modal shift actions should be based on cost savings for society brought about by use of short sea shipping, rail and inland waterways, or a combination of modes of transport, instead and in place of road transport alone.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0039
pojasnjujejo ureditev, ki jo mora regulirani trg uvesti, da bi se zanj štelo, da izpolnjuje svojo obveznost preverjanja, da izdajatelj prenosljivega vrednostnega papirja izpolnjuje svoje obveznosti v skladu s pravnim redom Skupnosti v zvezi z obveznostmi glede začetnega, stalnega ali priložnostnega razkritja;
clarify the arrangements that the regulated market is to implement so as to be considered to have fulfilled its obligation to verify that the issuer of a transferable security complies with its obligations under Community law in respect of initial, ongoing or ad hoc disclosure obligations;
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0647
V primeru okvare na delu prenosnega mehanizma preostali zavorni učinek delovne zavorne naprave ne sme biti večji od naslednjih poti ustavljanja (ali manjši od ustreznega povprečnega pojemka), če se na napravo za upravljanje uporabi sila, ki ne presega 700 N, pri preskusu tipa 0 z odklopljenim motorjem od naslednjih začetnih hitrosti za ustrezno kategorijo vozil:
2.1.4.1.The residual performance of the service braking device, in the event of failure in a part of its transmission, must not be greater than the following stopping distances (or less than the corresponding mean deceleration) using a force applied to the control not exceeding 700 N, when checked by the Type O test with the engine disconnected from the following initial speeds for the relevent vehicle category:
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0077
Začetna hitrost pri iztekanju mora biti več kot 5 km/h večja od največje hitrosti, pri kateri se začne merjenje časa iztekanja, ker je potrebno dovolj časa, da se na primer stabilizira lega motornega kolesa, kakor tudi voznika in da se lahko izključi prenos moči motorja, preden se hitrost zmanjša na vrednost v1, pri kateri se začne merjenje časa iztekanja.
The coastdown starting speed shall be more than 5 km/h above the highest speed at which coastdown time measurement begins; since sufficient time is required, for example, to settle the positions of both the motorcycle and rider and to cut the transmitted engine power off before the speed is reduced to v1, the speed at which the measurement of the coastdown time is started.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1010
Ta uredba postavlja mejo za zahteve po dodatnih deviznih rezervah, tako da lahko Svet ECB kadar koli v prihodnosti odloči o dejanskih zahtevah, namenjenih temu, da se dopolnijo njene že izčrpane devizne rezerve in da se dobroimetje ECB ne poveča prek najvišjega zneska v višini 50 milijard EUR, določenega za začetne prenose deviznih rezerv z nacionalnih centralnih bank na ECB.
This Regulation establishes a limit for further calls of foreign reserve assets, thereby enabling the Governing Council of the ECB to decide on actual calls at some point in the future in order to replenish already depleted holdings of foreign reserve assets and not to increase the ECB's holdings beyond the maximum amount equivalent to EUR 50000 million set for the initial transfers of foreign reserve assets by the national central banks to the ECB.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0039
Poleg obveznosti iz odstavkov 1 in 2 države članice od reguliranih trgov zahtevajo, da vzpostavijo in vzdržujejo učinkovito ureditev za preverjanje, da izdajatelji prenosljivih vrednostnih papirjev, sprejetih v trgovanje na reguliranem trgu, svoje obveznosti v zvezi z obveznostmi glede začetnega, stalnega ali priložnostnega razkritja izpolnjujejo v skladu s pravnim redom Skupnosti.
In addition to the obligations set out in paragraphs 1 and 2, Member States shall require the regulated market to establish and maintain effective arrangements to verify that issuers of transferable securities that are admitted to trading on the regulated market comply with their obligations under Community law in respect of initial, ongoing or ad hoc disclosure obligations.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0422
"2.1.4.1 Če se pokvari del prenosnega mehanizma, pot ustavljanja pri uporabi delovne zavorne naprave po okvari ne sme presegati naslednjih vrednosti in pojemek ne sme biti manjši od naslednjih vrednosti, pri uporabi sile za aktiviranje naprave za upravljanje, ki ne presega 700 N, pri preskusu tipa 0, z izključenim motorjem in naslednjimi začetnimi hitrostmi za ustrezno kategorijo vozil: pot ustavljanja (m) in povprečni polni pojemek (m/s2)
'2.1.4.1 The residual performance of the service braking device, in the event of failure in a part of its transmission, must give a stopping distance not exceeding the following values and a mean fully developed deceleration not less than the following values, using a control force not exceeding 700 N, when checked by the Type O test with the engine disconnected from the following initial speeds for the relevant vehicle category: Stopping distance (m) and mean fully developed deceleration (m/s2)
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Člen 2 Sklepa ECB/2000/14 z dne 16. novembra 2000 o vplačilu kapitala in prispevka v rezerve in rezervacije ECB s strani Banke Grčije in o začetnem prenosu deviznih rezerv na ECB s strani Banke Grčije in s tem povezane zadeve [2] je v povezavi s Sklepom ECB/1998/14 z dne 1. decembra 1998 o potrebnih ukrepih za vplačilo kapitala Evropske centralne banke s strani nesodelujočih nacionalnih centralnih bank [3] določil način in obseg, v katerem naj Bank of Greece 1. januarja 2001 vplača kapital ECB glede na uvedbo eura v Grčiji.
Article 2 of Decision ECB/2000/14 of 16 November 2000 providing for the paying-up of capital and the contribution to the reserves and provisions of the ECB by the Bank of Greece, and for the initial transfer of foreign-reserve assets to the ECB by the Bank of Greece and related matters(2), in conjunction with Decision ECB/1998/14 of 1 December 1998 laying down the measures necessary for the paying-up of the capital of the European Central Bank by the non-participating national central banks(3), determined how and to what extent the Bank of Greece should pay up the ECB's capital on 1 January 2001 in view of Greece's adoption of the euro.
Prevodi: sl > en
1–31/31
začetni prenos