Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
zahteve okolja
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Zahtevek za okoljske informacije se lahko zavrne:
A request for environmental information may be refused if:
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(d) verjetno okolje dogodka, ki je sprožil zahtevo;
(d) The probable environment of the event that triggered the request;
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(plovnostne in okoljevarstvene zahteve za zrakoplove)
(airworthiness and environmental requirements for aircraft)
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
Cilj sodelovanja je vključevanje zahtev za okoljsko trajnost;
Cooperation activities aim at incorporating requirements of environmental sustainability.
5 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
Zahteve varstva okolja so sestavni del drugih politik pogodbenic.
Environmental protection requirements shall be a component of the Contracting Parties' other policies.
6 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-68
Vsi zahtevki glede okoljskih vprašanj se obravnavajo po načelih 10. člena.
All claims relating to environmental issues will be dealt with under the principles outlined in Section 10.
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Zahtevek za okoljske informacije se lahko zavrne, če bi razkritje škodljivo vplivalo:
A request for environmental information may be refused if the disclosure would adversely affect:
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(1) Revizija okoljskega poročila mora vsebovati oceno kakovosti, ustreznosti in popolnosti okoljskega poročila glede na zahteve 6. člena te uredbe.
(1) The review of the environmental report must contain an assessment of the quality, suitability and completeness of the environmental report with regard to the requirements of Article 6 of this Decree.
9 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
a) če organ javne oblasti, na katerega je naslovljen, nima zahtevanih okoljskih informacij;
(a) The public authority to which the request is addressed does not hold the environmental information requested;
10 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(4) Ministrstvo lahko v zahtevi za dopolnitev revizije okoljskega poročila predlaga ponovno revizijo okoljskega poročila, ki jo izdela drug okoljski izvedenec.
(4) In its request for the completion of the review of the environmental report, the ministry may propose a new review of the environmental report, to be drawn up by another environment expert.
11 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
Varovanje okolja 115. člen (okoljevarstvene zahteve glede emisij zrakoplovov v območju letališč)
Environmental protection Article 115 (environmental protection requirements in relation to aircraft emissions in the area of airports)
12 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Za izpolnitev zahtev tega protokola vsaka pogodbenica zagotovi zadovoljivo kakovost okoljskega poročila.
Each Party shall ensure that environmental reports are of sufficient quality to meet the requirements of this Protocol.
13 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Država nastopa tudi kot lastnik nekaterih podjetij in je odgovorna za njihove okoljske značilnosti ter kot pomemben investitor, ki mora ne samo spoštovati okoljske zahteve, ampak z investicijami posredno ali neposredno maksimirati tudi okoljske cilje.
The State also owns some companies and is therefore responsible for their environmental practices. It is an important investor, whose task is not only to observe environmental requirements but also to directly or indirectly maximise environmental goals.
14 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Analiza povezav med osnovnimi cilji varstva okolja in cilji iz naslova približevanja zahtevam EU je pokazala:
The analysis of connections between the fundamental environmental protection objectives and the objectives concerning the fulfilment of the EU requirements has shown the following:
15 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(3) Če ministrstvo ugotovi, da revizija okoljskega poročila ni pripravljena v skladu z zahtevami iz 13. člena te uredbe, v zahtevi za dopolnitev revizije okoljskega poročila navede dele revizije okoljskega poročila, ki so neustrezni in določi rok za dopolnitev.
(3) If the ministry finds that the review of the environmental report has not been prepared in accordance with the requirements of Article 13 of this Decree, in its request for the completion of the review of the environmental report it shall indicate the parts of the review of the environmental report which are unsuitable and shall set a time limit for its completion.
16 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(1) Zrakoplov, ki se uporablja v Republiki Sloveniji, mora biti ploven in mora izpolnjevati okoljevarstvene zahteve.
(1) An aircraft that is used in the Republic of Slovenia must be airworthy and must meet environmental protection requirements.
17 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(2) Če se zahteva za izdajo gradbenega dovoljenja nanaša na objekt z vplivi na okolje, je treba posebnemu delu projekta za pridobitev gradbenega dovoljenja priložiti tudi poročilo o vplivih na okolje.
(2) If the request for the issue of a building permit relates to a works with environmental impact, it shall be necessary to append an environmental impact report to the special section of the project for acquiring the building permit.
18 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Investicije v varstvo okolja, ki jih zahteva samo pridruževanje EU, presegajo danes razpoložljiva sredstva za varstvo okolja, zato zahtevane naloge ne bo mogoče izpeljati drugače kot z izdatno pomočjo EU.
The investments in environmental protection required by the approximation to the EU exceed the funds currently available for that purpose. We will not be able to implement the required tasks without substantial EU assistance.
19 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
- drugih okoljevarstvenih zahtevah, ki jih mora izpolnjevati zrakoplov, ki se uporablja v Republiki Sloveniji, postopkih ugotavljanja mejnih vrednosti emisij in o drugih okoljevarstvenih zahtevah ter listinah, s katerimi se dokazujejo (deseti odstavek 31. člena);
as user of an aircraft does not obtain prior approval of the Administration for the purchase of an aircraft (third paragraph of Article 77),
20 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
- drugih okoljevarstvenih zahtevah, ki jih mora izpolnjevati zrakoplov, ki se uporablja v Republiki Sloveniji, postopkih ugotavljanja mejnih vrednosti emisij in o drugih okoljevarstvenih zahtevah ter listinah, s katerimi se dokazujejo (deseti odstavek 31. člena);
- other environmental protection requirements that an aircraft used in the Republic of Slovenia must met, procedures for ascertaining boundary values of emissions and other environmental requirements and documents by which they are proved (ninth paragraph of Article 31);
21 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-102
Sekretariat lahko na zahtevo pogodbenice tej pogodbenici pomaga pri pripravi okoljske zakonodaje, skladne s konvencijo in protokoli.
The Secretariat may, upon request from a Contracting Party, assist that Party in the drafting of environmental legislation in compliance with the Convention and the Protocols.
22 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(3) Ne glede na mnenje iz prvega odstavka tega člena lahko ministrstvo zahteva dopolnitev izhodišč za pripravo okoljskega poročila.
(3) Notwithstanding the opinion under the first paragraph of this article, the ministry can request a modification of the starting-points for the preparation of the environmental report.
23 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
v največji možni meri razvijejo in zahtevajo uporabo selektivnega, okolju neškodljivega ter rentabilnega ribiškega orodja in tehnik;
To the maximum extent practicable, develop and require the use of selective, environmentally safe and cost-effective fishing gear and techniques;
24 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
dograjevanje pravnih in ekonomskih inštrumentov varovanja okolja v skladu z zahtevami pri uskladitvi.s stanjem varstva v razvitih državah
The upgrading of legal and economic instruments of environmental protection in compliance with the requirements of harmonizing the environmental protection system with that of the developed countries.
25 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Izbrana tretja možnost je podpirala četrto možnost, ne da bi bilo treba zaradi tega odstopiti od ciljev, ki jih zahteva stanje v okolju.
The selected third option is not in discordance with fourth option. The objectives determined by the current state of the environment would not be abandoned.
26 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Nadaljevanje izločanja okolju ali zdravju nevarnih snovi iz uporabe v skladu z zahtevami mednarodnih pogodb in/ali težo lokalnih problemov.
The continuing elimination of use of substances harmful to the environment or health in accordance with the requirements of international treaties and/or the gravity of local problems.
27 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(2) Če ministrstvo ugotovi, da okoljsko poročilo ni pripravljeno v skladu z zahtevami iz 6. člena te uredbe, v zahtevi za dopolnitev okoljskega poročila navede dele okoljskega poročila, ki so neustrezni, in določi rok za dopolnitev.
(2) If the ministry establishes that the environmental report has not been prepared in accordance with the requirements of Article 6 of this Decree, in its request for the completion of the environmental report it shall indicate the parts of the environmental report which are unsuitable and shall set a time limit for its completion.
28 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
To je podlaga za odločitev, ali naj se predlagani način odlaganja odobri ali zavrne, in za opredelitev zahtev za spremljanje stanja v okolju.
It provides a basis for deciding whether to approve or reject the proposed disposal option and for defining environmental monitoring requirements.
29 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(6) Šteje se, da zrakoplov izpolnjuje okoljevarstvene zahteve, če ne presega s predpisi dovoljenega hrupa in drugih predpisanih emisij v okolje.
(6) It shall be considered that an aircraft meets environmental protection requirements if it does not exceed the prescribed noise and other prescribed emissions into the environment.
30 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
skušala zagotoviti, da se odstranjevanje snovi iz priloge I izvaja na domačem ozemlju, pri čemer je treba upoštevati ustrezne okoljske zahteve;
To endeavour to ensure that the disposal of substances listed in annex I is carried out domestically, taking into account pertinent environmental considerations;
31 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Zahteve varstva okolja je treba vključevati v opredelitve in izvajanje politik in dejavnosti iz tega dela, zlasti zaradi spodbujanja trajnostnega razvoja.
Environmental protection requirements must be integrated into the definition and implementation of the policies and activities referred to in this Part, in particular with a view to promoting sustainable development.
32 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
Določbe 32. do 35. člena, ki veljajo za plovnost in ugotavljanje plovnosti, se smiselno uporabljajo tudi glede preverjanja okoljevarstvenih zahtev za zrakoplove.
The provisions of Articles 32 to 35 which apply for airworthiness and a finding of airworthiness shall be used mutatis mutandis also in relation to checking environmental protection requirements for the aircraft.
33 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
- bistveno prekinitev ohranjanja ali napredovanja dobrega stanja okolja in njegovih delov, določenega z okoljskimi cilji, oziroma varstva območij, na podlagi zahtev varstva okolja, ohranjanja narave, varstva naravnih virov, varstva človekovega zdravja in kulturne dediščine.
- a significant interruption of the conservation or advancement of the good state of the environment and parts thereof, defined by the environmental objectives, or the protection of areas on the basis of the requirements of environmental protection, nature conservation, the protection of natural resources, the protection of human health and the protection of cultural heritage.
34 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Ta konvencija ne zahteva zmanjšanja obstoječih pravic do dostopa do informacij, udeležbe javnosti pri odločanju in dostopa do pravnega varstva v okoljskih zadevah.
This Convention shall not require any derogation from existing rights of access to information, public participation in decision-making and access to justice in environmental matters.
35 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
(ii) ovrednoti, ali bi dodatna zmanjšanja emisij pod ravni, ki jih zahteva ta protokol, zagotovila nadaljnje zmanjšanje škodljivih vplivov na zdravje ljudi ali okolje in
(ii) Evaluate whether additional emission reductions beyond the levels required by this Protocol are warranted to reduce further the adverse effects on human health or the environment; and
36 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Po posameznih področjih politike okolja je program razčlenjen v dve obdobji in sicer do leta 2008 (v skladu z zahtevo ZVO) ter do leta 2003 (kot predvideno leto vstopa v EU).
The action programme covers two periods with regard to individual environmental policy areas. The period until 2008 (in accordance with requirements of the Environmental Protection Act) and the period until 2003 (as the planned year of Slovenia's accession to the EU).
37 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Kadar je po Konvenciji o presoji čezmejnih vplivov na okolje treba za nevarno dejavnost opraviti presojo vplivov na okolje in ta presoja vključuje ovrednotenje čezmejnih učinkov industrijskih nesreč zaradi nevarne dejavnosti, ki se opravlja v skladu z določili te konvencije, mora končna odločitev, sprejeta za namene Konvencije o presoji čezmejnih vplivov na okolje, zadostiti ustreznim zahtevam te konvencije.
When a hazardous activity is subject to an environmental impact assessment in accordance with the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context and that assessment includes an evaluation of the transboundary effects of industrial accidents from the hazardous activity which is performed in conformity with the terms of this Convention, the final decision taken for the purposes of the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context shall fulfil the relevant requirements of this Convention.
38 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Okoljske informacije iz prvega odstavka se dajo na razpolago čim prej in najpozneje v enem mesecu od vložitve zahtevka, razen če obseg in celovitost informacij opravičujeta podaljšanje tega roka do dveh mesecev od vložitve zahtevka.
The environmental information referred to in paragraph 1 above shall be made available as soon as possible and at the latest within one month after the request has been submitted, unless the volume and the complexity of the information justify an extension of this period up to two months after the request.
39 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
Omenjene razloge za zavrnitev je treba razlagati omejevalno ob upoštevanju javnega interesa za razkritje in ob upoštevanju, ali se zahtevane informacije nanašajo na emisije v okolje.
The aforementioned grounds for refusal shall be interpreted in a restrictive way, taking into account the public interest served by disclosure and taking into account whether the information requested relates to emissions into the environment.
40 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Agencija takšnega dostopa ne zahteva, dokler uporabe jemanja vzorcev iz okolja na širšem območju in postopkovne ureditve za to ne odobri Svet po posvetovanjih med Agencijo in Slovenijo.
The Agency shall not seek such access until the use of wide-area environmental sampling and the procedural arrangements therefor have been approved by the Board and following consultations between the Agency and Slovenia.
41 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-66
O obliki vloge za dovoljenje in zahtevanih dokazilih ter o okoljskih, varnostnih in drugih pogojih za izdajo dovoljenja odloča skupni odbor, ki se ustanovi na podlagi 14. člena tega sporazuma.
The Joint Committee set up under Article 14 hereof decides on the form the application for authorization takes and the supporting documents required, as well as on environmental, safety and other conditions for the issue of an authorization.
42 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
Agencija takšnega dostopa ne zahteva, dokler uporabe jemanja vzorcev iz okolja na širšem območju in postopkovne ureditve za to ne odobri Svet po posvetovanjih med Agencijo in zadevno državo.
The Agency shall not seek such access until the use of wide-area environmental sampling and the procedural arrangements therefor have been approved by the Board and following consultations between the Agency and the State concerned.
43 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
(6) Sklepi o zadevah v zvezi z zahtevami, ki jih Zvezna republika Nemčija predpisuje glede javnega zdravja in varstva, dovoljenj in varstva okolja ne smejo biti v nasprotju z nemško zakonodajo.
(6) Resolutions on matters related to the regulatory requirements of the Federal Republic of Germany on public health and safety, permits and on the protection of the environment may not contravene German law.
44 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Je tudi človek, ki se lahko zaradi zahtev okolja (zakonska odgovornost, posebne zahteve zavarovalnic, pritiska ponudb farmacevtskih firm it.) in vedenja bolnika tudi sam znajde v zagati ali stiski.
Beside, doctor is at last only human being who might find himself in trouble because of demands of legality, special demands of insurance companies etx.
45 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2001-59
Po začetku veljavnosti tega sporazuma in na začetku vsakega naslednjega leta Komisija pošlje Sloveniji zahtevek za sredstva v višini njenega prispevka Evropski agenciji za okolje po tem sporazumu.
After the entry into force of this Agreement and at the beginning of each following year, the Commission will send to Slovenia a call for funds corresponding to its contribution to the European Environment Agency under this Agreement.
46 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(1) Ustreznost okoljskega poročila in njegove revizije ter njuno skladnost z zahtevami iz te uredbe preverja ministrstvo, ki v ta namen pridobi mnenja ministrstev in organizacij iz prejšnjega člena.
(1) The suitability of the environmental report and its review and their conformity with the requirements of this Decree shall be verified by the ministry, which to this end shall obtain the opinion of the ministries and organisations under the preceding paragraph.
47 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-90
Skupni odbor, ustanovljen po 14. členu tega sporazuma, se dogovori o zahtevah tehničnih, okoljevarstvenih in varnostnih standardov, ki jih morajo izpolnjevati vozila, ki opravljajo prevoz, določen v tem členu.
The Joint Committee set under Article 14 of the present Agreement hereof agrees upon technical, environmental and safety standards requirements that the vehicles carrying out the transport stipulated by this article must comply with.
48 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-49
ker je treba zagotoviti visoko raven usklajenosti tehničnih zahtev za avtobuse, s katerimi se opravljajo mednarodni občasni prevozi med pogodbenicami, da bi izboljšali varnost cestnega prometa in varstvo okolja;
whereas it is necessary to provide for a high degree of harmonisation of the technical conditions applying to buses and coaches carrying out international occasional services between Contracting Parties in order to improve road safety and protection of the environment;
49 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 5
TURIZEM IN PROSTI ČAS - s ciljem usklajevanja turističnih in sprostitvenih dejavnosti z ekološkimi in socialnimi zahtevami, z omejevanjem takšnih, ki škodijo okolju ter še posebno z določanjem območij miru,
tourism and recreation the objective is, by restricting activities harmful to the environment, to harmonize tourism and recreational activities which ecological and social requirements, in particular by setting aside quiet areas;
50 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
v obojestranski želji po nadaljnji izmenjavi informacij, ki se nanašajo na zakonodajo in standarde, ki se zahtevajo ali priporočajo s strani obeh organizacij za urejanje varnosti in vpliva jedrskih naprav na okolje;
Having a mutual interest in a continuing exchange of information pertaining to regulatory matters and of standards required or recommended by their organizations for the regulation of safety and environmental impact of nuclear facilities;
Prevodi: sl > en
1–50/1000
zahteve okolja