Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–16/16
zahtevek za nakup
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R2351
Zahtevek za nakup je veljaven le, če je skladen z določbami odstavkov 1 in 2 in če mu je priloženo dokazilo:
The application for purchase shall be valid only if it conforms to the provisions of paragraphs 1 and 2 and is accompanied by proof:
2 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
1.1.2 Organ države nakupovalke, ki vloži prošnjo (predlagatelj), da zahtevek za ZK-V, da bi dobil potrditev, da je organ, ki je dobavitelj (pooblaščenec), sposoben izvajati ZK-V v skladu s postopki, vsebovanimi v tem dodatku.
1.1.2 The requesting authority of the purchasing nation (Delegator) will initiate a GQA request in order to seek confirmation that the supplying authority (Delegatee) is able to perform GQA in accordance with procedures embodied in this Annex.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Potem ko pri finančnih organih vložijo zahtevek, pozneje prejmejo nadomestilo, izračunano kot pavšalni odstotek [39], ki se uporabi pri njihovi prodaji kot nadomestilo za DDV, ki so ga plačali pri svojih nakupih.
On application to the financial authorities, they later receive a refund calculated as a flat-rate percentage(41) applied to their sales in compensation for the VAT which they have paid on their purchases.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
"Dinamični nakupovalni sistem" je povsem elektronski postopek za običajne nakupe, katerih značilnosti, ki so običajne na trgu, izpolnjujejo zahteve naročnika, je omejenega trajanja in je med celotnim obdobjem veljavnosti odprt za gospodarskega subjekta, ki izpolnjuje merila za izbor in je predložil okvirno ponudbo, skladno s specifikacijo.
A "dynamic purchasing system" is a completely electronic process for making commonly used purchases, the characteristics of which, as generally available on the market, meet the requirements of the contracting entity, which is limited in duration and open throughout its validity to any economic operator which satisfies the selection criteria and has submitted an indicative tender that complies with the specification.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
"Dinamični nabavni sistem" je v celoti elektronski postopek za običajne nakupe – katerih značilnosti, ki so običajne na trgu, izpolnjujejo zahteve naročnika – ki je omejenega trajanja in je med celotnim obdobjem veljavnosti odprt za gospodarskega subjekta, ki izpolnjuje pogoje za udeležbo in je predložil predhodno ponudbo, skladno s specifikacijo.
A "dynamic purchasing system" is a completely electronic process for making commonly used purchases, the characteristics of which, as generally available on the market, meet the requirements of the contracting authority, which is limited in duration and open throughout its validity to any economic operator which satisfies the selection criteria and has submitted an indicative tender that complies with the specification.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
V kontekstu bližnje revizije okvira kapitalske ustreznosti v Baslu II države članice priznavajo potrebo po ponovni proučitvi, ali je za investicijska podjetja, ki izvršujejo naročila strank s hkratnim nakupom in prodajo za lastni račun, treba šteti, da delujejo kot naročniki in da morajo zanje zato veljati dodatne ureditvene zahteve glede kapitala.
In the context of the forthcoming revision of the Capital Adequacy framework in Basel II, Member States recognise the need to re-examine whether or not investment firms who execute client orders on a matched principal basis are to be regarded as acting as principals, and thereby be subject to additional regulatory capital requirements.
7 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
Potem ko pri finančnih organih vložijo zahtevek, pozneje prejmejo nadomestilo, izračunano kot pavšalni odstotek fn, ki se uporabi pri njihovi prodaji kot nadomestilo za DDV, ki so ga plačali pri svojih nakupih.
On application to the financial authorities, they later receive a refund calculated as a flat- rate percentage fn applied to their sales in compensation for the VAT which they have paid on their purchases.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Proizvajalci, ustanovljeni na otoški skupini Madeira, ki želijo biti upravičeni do pomoči pri nakupu prečiščenega zgoščenega mošta za uporabo v vinarstvu za sladkanje desertnih vin madeira ali za pomoč pri nakupu vinskega alkohola po členu 20(2) in (3) Uredbe (ES) št. 1453/2001, vložijo pristojnim organom, do datuma, ki ga organi določijo, vendar najkasneje do 31. oktobra, zahtevek, ki vsebuje vsaj naslednje:
Producers established in the Madeira island group wishing to qualify for aid for the purchase of rectified concentrated musts for use in wine-making to sweeten Madeira liqueur wines, or aid for the purchase of wine alcohol, under Article 20(2) and (3) of Regulation (EC) No 1453/2001, shall submit to the competent body, by a date specified by the latter, which may not be later than 31 October, an application containing at least the following:
9 Pravna redakcija
promet
Obravnava uvoženih proizvodov z ozemlja druge pogodbenice ne sme biti manj ugodna od tiste, ki jo podobnim domačim proizvodom zagotavljajo zakoni, predpisi in zahteve glede prodaje na notranjem trgu, ponudbe za prodajo, nakupa, prevoza, distribucije ali uporabe.
Imported products of the territory of the other Party shall be accorded treatment no less favourable than that accorded to like domestic products in respect of all laws, regulations and requirements affecting their internal sale, offering for sale, purchase, transportation, distribution or use.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R2351
V šestih delovnih dneh po dodelitvi pogodbe o dobavi pomoči v hrani mora izvajalec pri intervencijski agenciji pisno vložiti zahtevek za nakup in navesti količino partije ali partij, za katere je bila dodeljena pogodba.
Within six working days following the award of the food-aid supply contract, the operator concerned shall lodge with the intervention agency a purchase application by any means of written communication, relating to the quantity of the lot or lots for the supply of which he has been awarded the contract.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1365
Če nakup iz člena 1(1) vključuje kastrirano moško govedo, je pogoj za plačilo polne cene iz odstavka 1, da za prodano žival ni bil predložen zahtevek za premijo za zunajsezonsko premijo iz člena 4c Uredbe (EGS) št. 805/68.
Should the purchase referred to in Article 1 (1) involve a castrated male bovine animal, payment of the full price referred to in paragraph 1 shall be conditional on no application for a deseasonalization premium as referred to in Article 4c of Regulation (EEC) No 805/68 having been made for the animal that was sold.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
Potem ko pri finančnih organih vložijo zahtevek, pozneje prejmejo nadomestilo, izračunano kot pavšalni odstotek [39], ki se uporabi pri njihovi prodaji kot nadomestilo za DDV, ki so ga plačali pri svojih nakupih.
On application to the financial authorities, they later receive a refund calculated as a flat-rate percentage(41) applied to their sales in compensation for the VAT which they have paid on their purchases.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R2351
Če zahtevek vlagatelja izpolnjuje pogoje iz člena 3, intervencijska agencija v treh delovnih dneh po dnevu vložitve zahtevka za nakup prek pisne telekomunikacije obvesti vlagatelja, da je bilo njegovemu zahtevku ugodeno.
Within three working days following the day of submission of the purchase application, the intervention agency shall inform the applicant by written telecommunication that his application has been accepted where it meets the conditions laid down in Article 3.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0017
"Dinamični nakupovalni sistem" je povsem elektronski postopek za običajne nakupe, katerih značilnosti, ki so običajne na trgu, izpolnjujejo zahteve naročnika, je omejenega trajanja in je med celotnim obdobjem veljavnosti odprt za gospodarskega subjekta, ki izpolnjuje merila za izbor in je predložil okvirno ponudbo, skladno s specifikacijo.
A "dynamic purchasing system" is a completely electronic process for making commonly used purchases, the characteristics of which, as generally available on the market, meet the requirements of the contracting entity, which is limited in duration and open throughout its validity to any economic operator which satisfies the selection criteria and has submitted an indicative tender that complies with the specification.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0018
"Dinamični nabavni sistem" je v celoti elektronski postopek za običajne nakupe - katerih značilnosti, ki so običajne na trgu, izpolnjujejo zahteve naročnika - ki je omejenega trajanja in je med celotnim obdobjem veljavnosti odprt za gospodarskega subjekta, ki izpolnjuje pogoje za udeležbo in je predložil predhodno ponudbo, skladno s specifikacijo.
A "dynamic purchasing system" is a completely electronic process for making commonly used purchases, the characteristics of which, as generally available on the market, meet the requirements of the contracting authority, which is limited in duration and open throughout its validity to any economic operator which satisfies the selection criteria and has submitted an indicative tender that complies with the specification.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0039
V kontekstu bližnje revizije okvira kapitalske ustreznosti v Baslu II države članice priznavajo potrebo po ponovni proučitvi, ali je za investicijska podjetja, ki izvršujejo naročila strank s hkratnim nakupom in prodajo za lastni račun, treba šteti, da delujejo kot naročniki in da morajo zanje zato veljati dodatne ureditvene zahteve glede kapitala.
In the context of the forthcoming revision of the Capital Adequacy framework in Basel II, Member States recognise the need to re-examine whether or not investment firms who execute client orders on a matched principal basis are to be regarded as acting as principals, and thereby be subject to additional regulatory capital requirements.
Prevodi: sl > en
1–16/16
zahtevek za nakup