Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–34/34
zaključni izpit
1 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
organizirali zaključne izpite praktične usposobljenosti vajencev in dijakov v poklicnem izobraževanju,
− organise final examinations of practical training of apprentices and pupils in vocational education,
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
sodelovali pri vmesnih preizkusih in pri praktičnem delu zaključnega izpita vajencev in dijakov v poklicnem izobraževanju,
− take part in interim tests and in the practical part of the final examination of apprentices and pupils in vocational education,
3 Končna redakcija
DRUGO
Na tej podlagi si je treba prizadevati za poenotenje standardov znanja, ki se zahteva za uspešno opravljeni zaključni izpit, zaradi vzajemnega priznavanja spričeval in drugih dokazil o uspešno končanem poklicnem usposabljanju.
ON THIS BASIS, HARMONISATION OF THE STANDARDS REQUIRED FOR SUCCESS IN FINAL EXAMINATIONS SHOULD BE SOUGHT, WITH A VIEW TO THE MUTUAL RECOGNITION OF CERTIFICATES AND OTHER DOCUMENTS CONFIRMING COMPLETION OF VOCATIONAL TRAINING;
4 Končna redakcija
DRUGO
katerega šolanje je skupno trajalo najmanj 9 let, od tega 4 leta srednje tehnične izobrazbe, ki se je zaključila z "maturitnĂ­ zkouška" (zaključnim izpitom srednje tehnične ole), 5 let delovnih izkušenj in na koncu test o delovnih sposobnostih za opravljanje izbrane dejavnosti v gradbeništvu (v skladu z
which represents vocational training of a duration of at least 9 years, comprising 4 years of technical secondary education, completed by the "maturitnĂ­ zkouška" (secondary technical school exam), 5 years of professional experience and concluded by the professional qualification test for pursuit of selected professional activities in construction (pursuant to Act No 50/1976 Sb.
5 Končna redakcija
izobraževanje
DRUGO: PP-aa00008
katerega šolanje je skupno trajalo najmanj 9 let, od tega 4 leta srednje tehnične izobrazbe, ki se je zaključila z "maturitní zkouška" (zaključnim izpitom srednje tehnične šole), 5 let delovnih izkušenj in na koncu test o delovnih sposobnostih za opravljanje izbrane dejavnosti v gradbeništvu (v skladu z
which represents vocational training of a duration of at least 9 years, comprising 4 years of technical secondary education, completed by the "maturitní zkouška" (secondary technical school exam), 5 years of professional experience and concluded by the professional qualification test for pursuit of selected professional activities in construction (pursuant to Act No 50/1976 Sb.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985L0384
Ta izpit mora biti na ravni diplome in enakovreden zaključnemu izpitu iz odstavka 1(b).
This examination must be of degree standard and be equivalent to the final examination referred to in paragraph 1 (b).
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
bodisi vsaj tri leta poklicnega izobraževanja v specializirani šoli z zaključnim izpitom, dopolnjenega eventualno s specializacijo v trajanju enega ali dveh let ter zaključnim izpitom,
either at least three years of vocational training in a specialized school culminating in an examination, in some cases supplemented by a one or two-year specialization course culminating in an examination
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
vsaj tri leta [2] poklicnega usposabljanja na poklicni šoli ("Fachschule") z zaključnim izpitom, ki mu, kadar je to primerno, sledi enoletni ali dvoletni program specializacije prav tako z zaključnim izpitom;
at least three years (1) of vocational training at a specialized school ("Fachschule") culminating in an examination and, where applicable, supplemented by one-year or two-year specialization course also culminating in an examination;
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
katere/-ga skupno šolanje je trajalo vsaj trinajst let, od tega: - bodisi vsaj tri leta poklicnega izobraževanja v specializirani šoli z zaključnim izpitom, dopolnjenega eventualno s specializacijo v trajanju enega ali dveh let ter zaključnim izpitom,
which represent education and training courses of a total duration of at least thirteen years, comprising:- either at least three years of vocational training in a specialized school culminating in an examination, in some cases supplemented by a one or two-year specialization course culminating in an examination,
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
zakonsko urejeni programi in zakonsko urejeno izobraževanje na delovnem mestu v skupnem trajanju najmanj 15 let, ki so na splošno pogojeni z uspešno opravljenim obveznim šolanjem (ki traja najmanj devet let) in poklicnim usposabljanjem (običajno tri leta) in ki običajno zajemajo vsaj dve leti pridobivanja delovnih izkušenj (večinoma tri leta) in zaključni izpit v okviru izobraževanja na delovnem mestu, ki običajno zajema program usposabljanja, ki se obiskuje bodisi ob delu (vsaj 1000 ur) ali redno (vsaj eno leto).
Regulated courses and regulated in-service training, of a total duration of not less than 15 years, a prerequisite of which is, generally speaking, successful completion of compulsory schooling (of a duration of not less than nine years) and of vocational training (normally three years) and which generally comprise at least two years of work experience (three years in most cases) and an examination in the context of in service training preparation for which generally comprises a training course which is either concurrent with the experience (at least 1 000 hours) or is attended on a full-time basis (at least one year).
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
ali najmanj dve leti na poklicni šoli ("Fachschule") z zaključnim izpitom, ki mu sledi vsaj eno leto pridobivanja delovnih izkušenj ali vsaj eno leto pripravništva v odobreni ustanovi;
or at least two years at a specialized school ("Fachschule") culminating in an examination and supplemented by work experience of a duration of not less than one year or a traineeship of not less than one year in an approved establishment,
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
bodisi vsaj dve leti v specializirani šoli z zaključnim izpitom in strokovno prakso v trajanju vsaj enega leta ali strokovnim stažem v trajanju vsaj enega leta na pooblaščeni ustanovi.
or at least two years in a specialized school culminating in an examination and supplemented by work experience of at least one year or by a traineeship of at least one year in an approved establishment.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
bodisi vsaj dve leti in pol v specializirani šoli z zaključnim izpitom in strokovno prakso v trajanju vsaj šest mesecev ali strokovnim stažem v trajanju vsaj šest mesecev na pooblaščeni ustanovi, - bodisi vsaj dve leti v specializirani šoli z zaključnim izpitom in strokovno prakso v trajanju vsaj enega leta ali strokovnim stažem v trajanju vsaj enega leta na pooblaščeni ustanovi.
or at least two and a half years in a specialized school culminating in an examination and supplemented by work experience of at least six months or by a traineeship of at least six months in an approved establishment,- or at least two years in a specialized school culminating in an examination and supplemented by work experience of at least one year or by a traineeship of at least one year in an approved establishment.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
bodisi vsaj dve leti in pol v specializirani šoli z zaključnim izpitom in strokovno prakso v trajanju vsaj šest mesecev ali strokovnim stažem v trajanju vsaj šest mesecev na pooblaščeni ustanovi,
,- or at least two and a half years in a specialized school culminating in an examination and supplemented by work experience of at least six months or by a traineeship of at least six months in an approved establishment,
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
ali najmanj dve leti in pol na poklicni šoli ("Fachschule") z zaključnim izpitom, ki mu sledi vsaj šest mesecev pridobivanja delovnih izkušenj ali vsaj šest mesecev pripravništva v odobreni ustanovi,
or at least two and a half years at a specialized school ("Fachschule") culminating in an examination and supplemented by work experience of a duration of not less than six months or a traineeship of not less than six months in an approved establishment;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
ali najmanj dve leti poklicnega usposabljanja na poklicni šoli z zaključnim izpitom in dopolnjenega z vsaj enoletnim nadaljnjim pridobivanjem delovnih izkušenj ali vsaj enoletnim pripravništvom v priznani ustanovi,
or at least two years of vocational training in a specialized school culminating in an examination and supplemented by work experience of at least one year or by a traineeship of at least one year in an approved establishment,
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
ki zajema skupaj 15 let izobraževanja in usposabljanja, vključno s šestimi leti usposabljanja v okviru strukturnega izobraževanja, ki se deli na tri leta pripravništva in tri leta pridobivanja strokovnih izkušenj in usposabljanja z zaključnim izpitom,
which represents education and training of a total duration of 15 years, including six years' training followed within a structured training framework, divided into an apprenticeship of three years' duration and a three-year period of professional practice and training, culminating in an examination,
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
ali v primeru veterinarskih pomočnikov ("dierenartassistent") na Nizozemskem tri leta poklicnega usposabljanja na poklicni šoli (sistem "MBO") ali pa alternativno tri leta poklicnega usposabljanja v dvojnem sistemu za usposabljanje vajencev ("LLW"), oboje z zaključnim izpitom.
or in the case of the veterinary assistant ("dierenartassisten") in the Netherlands three years of vocational training in a specialized school ("MBO"-scheme) or alternatively three years of vocational training in the dual apprenticeship system ("LLW"), both of which culminate in an examination.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
katerega šolanje traja v celoti dvanajst let in pol, od tega tri leta in pol poklicnega usposabljanja razdeljenega na en semester teoretičnega izobraževanja v strokovni šolski ustanovi in tri leta praktičnega izobraževanja v podjetju, s priznanim zaključnim izpitom, ki daje pravico do naziva "mojster",
this course is of a total duration of 12,5 years, including three-and-a-half years' vocational training divided into six months' theoretical training provided by the vocational training establishment and three years' practical training received in the workplace, and culminating in a recognized examination relating to the craft and conferring the right to use the title 'Mester';
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
katerega šolanje traja v celoti trinajst let in pol, od tega štiri leta in pol poklicnega usposabljanja, razdeljenega na dve leti teoretičnega izobraževanja v strokovni šolski ustanovi in dve leti in pol praktičnega izobraževanja v podjetju, s priznanim zaključnim izpitom, ki daje pravico do naziva "mojster",
this course is of a total duration of 13,5 years, including four-and-a-half years' vocational training divided into two years' theoretical training provided by the vocational training establishment and two-and-a-half years' practical training received in the workplace, and culminating in a recognized examination relating to the craft and conferring the right to use the title 'Mester'.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
katerega šolanje traja v celoti štirinajst let, od tega pet let poklicnega izobraževanja, razdeljenega na dve leti in pol teoretičnega izobraževanja v instituciji za poklicno usposabljanje in dve leti in pol praktičnega izobraževanja v podjetju, s priznanim zaključnim izpitom, ki daje pravico do naziva "mojster",
this course is of a total duration of 14 years, including five years' vocational training divided into two-and-a-half years' theoretical training provided by the vocational training establishment and two-and-a-half years' practical training received in the workplace, and culminating in a recognized examination relating to the craft and conferring the right to use the title 'Mester';
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
katerih šolanje traja v celoti štirinajst let, od tega vsaj pet let v okviru strukturiranega izobraževanja, delno opravljenega v podjetju, delno v instituciji za poklicno usposabljanje, s priznanim zaključnim izpitom, ki je pogoj za samostojno opravljanje dejavnosti, ki velja za obrt, ali ki daje primerljive odgovornosti v delovnem razmerju.
These courses are of a total duration of 14 years, including at least five years' training followed within a structured training framework, partly received in the workplace and partly provided by the vocational training establishment, and culminating in an examination which must be passed in order to be able to practise any activity considered as skilled, either independently or as an employee with a comparable level of responsibility.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
v primeru sodnega izvršitelja ("gerechtsdeurwaarder"), ki traja skupaj 19 let in zajema osem let obveznega osnovnega šolanja, ki mu sledi osem let srednješolskega izobraževanja, ki vključuje štiri leta tehničnega izobraževanja z zaključnim državnim izpitom in ki ga dopolnjujejo tri leta teoretičnega in praktičnega poklicnega usposabljanja,
in the case of the bailiff ("gerechtsdeurwaarder"), totalling 19 years, comprising eight years' compulsory schooling followed by eight years' secondary education including four years' technical education culminating in a State examination and supplemented by three years' theoretical and practical vocational training,
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
katerega šolanje traja v celoti štirinajst let, od tega pet let poklicnega izobraževanja, razdeljenega na dve leti in pol teoretičnega izobraževanja v instituciji za poklicno usposabljanje in dve leti in pol praktičnega izobraževanja v podjetju, s priznanim zaključnim izpitom, ki daje pravico do naziva "mojster", - ortoped, ortopedski tehnik ("Ortopaedimekaniker"),
this course is of a total duration of 14 years, including five years' vocational training divided into two-and-a-half years' theoretical training provided by the vocational training establishment and two-and-a-half years' practical training received in the workplace, and culminating in a recognized examination relating to the craft and conferring the right to use the title 'Mester';- orthopaedic technician ('Ortopaedimekaniker')
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
katerega šolanje traja v celoti dvanajst let in pol, od tega tri leta in pol poklicnega usposabljanja razdeljenega na en semester teoretičnega izobraževanja v strokovni šolski ustanovi in tri leta praktičnega izobraževanja v podjetju, s priznanim zaključnim izpitom, ki daje pravico do naziva "mojster", - ortopedski mehanik, ortopedski čevljar ("ortopaediskomager"),
this course is of a total duration of 12,5 years, including three-and-a-half years' vocational training divided into six months' theoretical training provided by the vocational training establishment and three years' practical training received in the workplace, and culminating in a recognized examination relating to the craft and conferring the right to use the title 'Mester';- orthopaedic boot and shoemaker ('ortopaediskomager'),
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984L0253
Fizična oseba lahko dobi dovoljenje za izvajanje obveznega revidiranja dokumentov iz člena 1(1) samo, če je po pridobitvi izobrazbe, potrebne za vpis na univerzo, končala tečaj s teoretičnim izobraževanjem, opravila praktično usposabljanje in opravila izpit iz strokovne usposobljenosti na univerzitetni ravni zaključnih izpitov, ki ga organizira ali priznava država.
A natural person may be approved to carry out statutory audits of the documents referred to in Article 1 (1) only after having attained university entrance level, then completed a course of theoretical instruction, undergone practical training and passed an examination of professional competence of university, final examination level organized or recognized by the State.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
ki vključuje izobraževanje in usposabljanje v skupnem trajanju najmanj 15 let in zajema osem let obveznega osnovnega šolanja, ki mu sledi najmanj pet let srednješolskega tehničnega ali trgovskega izobraževanja z zaključno tehnično ali trgovsko maturo, ki ga dopolnjujeta vsaj dve leti nadaljnjega izobraževanja in usposabljanja na delovnem mestu z zaključnim poklicnim izpitom,
represent education and training of a total duration of at least 15 years, comprising eight years' compulsory schooling followed by a minimum of five years' secondary technical or commercial study, culminating in a technical or commercial matura examination, supplemented by at least two years' workplace education and training culminating in a professional examination,
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
ortoped-čevljar ("orthopédiste-cordonnier"), katerih šolanje traja v celoti štirinajst let, od tega vsaj pet let v okviru strukturiranega izobraževanja, delno opravljenega v podjetju, delno v instituciji za poklicno usposabljanje, s priznanim zaključnim izpitom, ki je pogoj za samostojno opravljanje dejavnosti, ki velja za obrt, ali ki daje primerljive odgovornosti v delovnem razmerju.
orthopaedic bootmaker ('orthopédiste-cordonnier'),These courses are of a total duration of 14 years, including at least five years' training followed within a structured training framework, partly received in the workplace and partly provided by the vocational training establishment, and culminating in an examination which must be passed in order to be able to practise any activity considered as skilled, either independently or as an employee with a comparable level of responsibility.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
v primeru izdelovalca zobnih protez ("tandprotheticus"), ki zajema skupaj petnajst let rednega izobraževanja in tri leta usposabljanja ob delu, ki vključuje osem let osnovnošolskega izobraževanja, štiri leta splošnega srednješolskega izobraževanja, tri leta poklicnega usposabljanja s teoretičnim in praktičnim usposabljanjem za poklic zobnega tehnika, ki ga dopolnjujejo tri leta usposabljanja ob delu za poklic izdelovalca zobnih protez z zaključnim izpitom.
in the case of the dental-prosthesis maker ("tandprotheticus") totalling at least 15 years of full time training and three years of part time training, comprising eight years of primary education, four years of general secondary education, completion of free years of vocational training, involving theoretical and practical training as a dental technician, supplemented by three years of part-time training as a dental prosthesis-maker, culminating in an examination.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
predpisani programi usposabljanja v skupnem trajanju najmanj 15 let, ki so pogojeni z uspešno opravljenim osemletnim osnovnim izobraževanjem in štirimi leti bodisi splošnega srednješolskega izobraževanja ("MAVO") ali pripravljalnega poklicnega izobraževanja ("VBO") ali splošnega srednješolskega izobraževanja višje stopnje in ki zahtevajo zaključek triletnega ali štiriletnega programa na šoli za srednješolsko poklicno usposabljanje ("MBO") z zaključnim izpitom,
Regulated training courses of a total duration of not less than 15 years, a prerequisite of which is successful completion of eight years of primary education plus four years of either intermediate general secondary education ("MAVO") or Preparatory Vocational Education ("VBO") or general secondary education of a higher level, and which require the completion of a three-year or four-year course at a college for intermediate vocational training ("MBO"), culminating in an examination,
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
za poklic izdelovalca zobnih protez ("tandprotheticus"), ki traja skupaj najmanj 15 let rednega izobraževanja in tri leta usposabljanja ob delu, sestavljenega iz osem let osnovnošolskega izobraževanja, štirih let splošnega srednješolskega izobraževanja, zaključka treh let poklicnega usposabljanja vključno s teoretičnim in praktičnim usposabljanjem za poklic zobotehnika, ki ga dopolnjujejo tri leta usposabljanja ob delu za poklic izdelovalca zobnih protez z zaključnim izpitom."
in the case of the dental-prosthesis maker ("tandprotheticus") totalling at least 15 years of full time training and three years of part time training, comprising eight years of primary education, four years of general secondary education, completion of three years of vocational training, involving theoretical and practical training as a dental technician, supplemented by three years of part-time training as a dental prosthesis-maker, culminating in an examination.`
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
predpisani programi usposabljanja v skupnem trajanju najmanj 16 let, ki so pogojeni z uspešno končano osemletno osnovno šolo in štirimi leti vsaj pripravljalnega poklicnega izobraževanja ("VBO") ali splošnega srednješolskega izobraževanja višje stopnje, in ki zahtevajo dokončan vsaj štiriletni program poklicnega usposabljanja v vajenskem sistemu, ki vsebuje vsaj en dan teoretičnega pouka na teden na višji šoli ter praktično usposabljanje ostale dni v tednu v centru za praktično usposabljanje ali podjetju, z zaključnim izpitom na srednji ali visoki ravni.
regulated training courses of a total duration of not less than 16 years, a prerequisite of which is successful completion of eight years of primary education plus four years of at least preparatory vocational education ("VBO") or a higher level of general secondary education, and which require the completion of at least four years of vocational training in the apprenticeship system, comprising at least one day of theoretical instruction at a college each week and on the other days practical training in a practical training centre or in a firm, and culminating in a secondary or tertiary level examination.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0043
predpisani programi usposabljanja v skupnem trajanju najmanj 16 let, ki so pogojeni z uspešno končano osemletno osnovno šolo in štirimi leti vsaj pripravljalnega poklicnega izobraževanja ("VBO") ali splošnega srednješolskega izobraževanja višje stopnje, in ki zahtevajo končanje vsaj štiriletnega programa poklicnega usposabljanja v vajenskem sistemu, ki vključuje vsaj en dan teoretičnega pouka na teden na višji šoli ter praktično usposabljanje ostale dni v tednu v centru za praktično usposabljanje ali podjetju, z zaključnim izpitom na srednji ali visoki ravni.
Regulated training courses of a total duration not less than 16 years, a prerequisite of which is successful completion of eight years of primary education plus four years of at least preparatory vocational education ("VBO") or a higher level of general secondary education, and which require the completion of at least four years of vocational training in the apprenticeship system, comprising at least one day of theoretical instruction at a college each week and on the other days practical training centre or in a firm, and culminating in a secondary or tertiary level examination.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984L0253
ker bodo države članice lahko izdajale dovoljenja osebam, ki so zunaj te države pridobile kvalifikacijo, enakovredno tisti, ki jo zahteva ta direktiva; ker mora biti državi članici, ki po sprejetju te direktive prizna kategorije fizičnih oseb, izpolnjujočih pogoje, ki jih nalaga ta direktiva, vendar je raven njihovega izpita iz strokovne usposobljenosti pod univerzitetno ravnijo zaključnih izpitov, dovoljeno, da pod določenimi pogoji in do poznejše uskladitve nadaljuje podeljevanje posebnih dovoljenj takim osebam za opravljanje obveznih revizij računovodskih listin družb in združenj podjetij v omejenem obsegu, kadar taka država članica ni uporabila možnosti za oprostitev, ki jih dajejo direktive Skupnosti v zvezi s pripravo konsolidiranih računovodskih izkazov;
Whereas a Member State which, when this Directive is adopted, recognizes categories of natural persons who fulfil the conditions imposed in this Directive, but whose level of examination of professional competence is below university, final examination level, should be allowed to continue, under certain conditions and until subsequent coordination, to grant such persons special approval for the purpose of carrying out the statutory audits of the accounting documents of companies and bodies of undertakings, of limited size, when such Member State has not made use of the possibilities for exemption afforded by Community Directives in respect of the preparation of consolidated accounts;
Prevodi: sl > en
1–34/34
zaključni izpit