Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–35/35
zapisnik obravnave
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(1) O glavni obravnavi se piše zapisnik.
(1) Minutes of the main hearing shall be kept.
2 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Zapisnik o ustni obravnavi in izvajanje dokazov
Minutes of oral proceedings and of taking of evidence
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
V zapisnik o glavni obravnavi se vpišejo zlasti:
The hearing record shall contain, but not be limited to, the following:
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
V tem primeru se zapisniki o izvedbi dokazov preberejo na glavni obravnavi.
In such event, the record on production of evidence shall read at the main hearing.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 14-2009
izjave obravnavane osebe ali verodostojne priče, zapisane v uradnem zapisniku;
a statement from the person in question or from a trustworthy witness entered in the official records;
6 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
O vsaki obravnavi se sestavi zapisnik, ki ga podpišeta predsednik in sodni tajnik.
Minutes shall be made of each hearing and signed by the President and the Registrar.
7 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
c. priprava zapisnikov vseh zasedanj in osnutkov posebnih poročil ter dokumentov, ki obravnavajo dejavnosti IRP;
c. Preparing minutes of all meetings and draft special reports and documents dealing with the activities of the IRP;
8 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
6.4 Odbor na začetku vsakega zasedanja po obravnavi predložene spremembe odobri zapisnik prejšnjega zasedanja.
6.4 At the beginning of each meeting the minutes of the previous meeting, after consideration of any amendment submitted, shall be approved by the Committee.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
V postopku v spo rih majhne vrednosti obsega zapisnik o glavni obravnavi poleg podatkov iz prvega odstavka 123. člena tega zakona:
In small claims procedures, the record on the main hearing shall contain the following data in addition to those referred to in the first paragraph of Article 123 of the present Act:-
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Obravnavni senat zagotovi, da se piše popoln zapisnik glavne obravnave, ki natančno odraža potek postopka, in da zanj skrbi in ga hrani tajnik sodišča.
The Trial Chamber shall ensure that a complete record of the trial, which accurately reflects the proceedings, is made and that it is maintained and preserved by the Registrar.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Dopustnost dokazov, zavarovanih ali zbranih za sojenje v skladu s tem členom, ali zapisnika o njih ureja 69. člen in dobijo tako težo, kot jo določi obravnavni senat.
The admissibility of evidence preserved or collected for trial pursuant to this article, or the record thereof, shall be governed at trial by article 69, and given such weight as determined by the Trial Chamber.
12 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(1) O ustni obravnavi in izvajanju dokazov se sestavi zapisnik, ki vsebuje bistvene podatke o ustni obravnavi ali izvajanju dokazov, za zadevo pomembne izjave strank, pričanje strank, prič ali izvedencev in izid vsake preiskave.
(1) Minutes of oral proceedings and of the taking of evidence shall be drawn up containing the essentials of the oral proceedings or of the taking of evidence, the relevant statements made by the parties, the testimony of the parties, witnesses or experts and the result of any inspection.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Predsednik senata lahko izda med pripravami za glavno obravnavo sodbo na podlagi pripoznave, sodbo na podlagi odpovedi in zamudno sodbo ter sprejme na zapisnik sodno poravnavo.
During the preparations for the main hearing, the presiding judge may deliver a judgment on the basis of acknowledgment, a judgment on the basis of relinquishment, a default judgment, and may accept a court settlement to be made on the record.
14 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(3) Zapisnik potrdita uslužbenec, ki ga je sestavil, in uslužbenec, ki je vodil ustno obravnavo ali izvajanje dokazov, bodisi s podpisom ali na kateri koli drug ustrezen način.
(3) The minutes shall be authenticated by the employee who drew them up and by the employee who conducted the oral proceedings or taking of evidence, either by their signature or by any other appropriate means.
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Nato se prebere sodba ali del sodbe, na katerega se nanaša pritožba, če je treba, pa tudi zapisnik o glavni obravnavi pred sodiščem prve stopnje, potem pa pritožnik obrazloži svojo pritožbo, nasprotna stranka pa odgovor na pritožbo.
Thereafter, the attacked judgment or part thereof shall be read out, if necessary, together with the record on the main hearing before the court of first instance. Thereupon, the appellant shall substantiate the appeal and the opposing party shall reply to him.
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
uvod (naslov sodišča, ime in priimek predsednika in članov senata ter zapisnikarja, imena strank in njihovih zastopnikov, označbo sporne zadeve, dan, ko je bila končana glavna obravnava oziroma opravljena seja senata), izrek, obrazložitev in pouk o pritožbi.
introduction (the title of the court, the name and surname of the panel chairman, members and the recording clerk, the names of the parties and their representatives, the designation of the contentious subject-matter, the day the main hearing was concluded or the panel session took place); pronouncement;
17 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Senat lahko sklene, da konča glavno obravnavo tudi tedaj, če je treba, da se preskrbijo še kakšni spisi, v katerih so dokazi, potrebni za odločitev, ali če je treba počakati na zapisnik o dokazih, ki jih je izvedel zaprošeni sodnik, pa se stranke odpovejo obravnavanju teh dokazov ali senat misli, da to obravnavanje ni potrebno.
The panel may decide to close the main hearing even if some additional documentary evidence or the record on evidence produced by the requested judge are left to be procured if the parties have waived the right to examine such evidence or that examination thereof is not considered necessary.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0104
če je potrebno, vodenje zapisnika pri ustnih obravnavah.
where necessary, drawing up the minutes of oral proceedings.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0805
Vsi sodni pozivi na sodno obravnavo se lahko vročijo dolžniku v skladu z odstavkom 1 ali ustno na prejšnji sodni obravnavi o istem zahtevku in se zapišejo v zapisniku te prejšnje sodne obravnave.
Any summons to a court hearing may have been served on the debtor in compliance with paragraph 1 or orally in a previous court hearing on the same claim and stated in the minutes of that previous court hearing.
20 Pravna redakcija
DRUGO
Sodni tajnik sestavi zapisnik vsake obravnave.
The Registrar shall draw up minutes of every hearing.
21 Pravna redakcija
DRUGO
V zapisniku seje se razprava o točki v postopku zaupne obravnave ne omeni.
The minutes of the meeting shall make no mention of the discussion of the item taken under the confidential procedure.
22 Pravna redakcija
DRUGO
Na vsaki obravnavi se vodi zapisnik, ki ga podpišeta predsednik razsodišča in tajnik.
Minutes of each hearing shall be made and shall be signed by the Chairman of the arbitration board and by the Registrar.
23 Pravna redakcija
izobraževanje
DRUGO
Sodni tajnik v ustreznem jeziku vsake sodne zadeve sestavi zapisnik vsake javne obravnave.
The Registrar shall draw up in the respective language of each case the minutes of every public hearing.
24 Pravna redakcija
promet
Na vsakem sestanku se piše zapisnik, ki vsebuje seznam sklepov in glavnih točk obravnave.
Minutes, comprising a record of the decisions and principal points discussed, shall be taken at each meeting.
25 Pravna redakcija
promet
Na vsakem sestanku se piše zapisnik, ki vsebuje seznam odločitev in glavnih točk obravnave.
Minutes, comprising of a record of decisions and principal points discussed, shall be taken at each meeting.
26 Pravna redakcija
izobraževanje
DRUGO
Če se ustna razprava v sodnem primeru raztegne na več zaporednih obravnav, se lahko o tem napravi en sam zapisnik.
If the oral procedure in the case extends over several successive hearings, it may be reported in a single set of minutes.
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000D0409
Potrjeni zapisnik zagotavlja tudi ad hoc mehanizem za posvetovanja, ki bo nemudoma obravnaval katero koli zadevo, ki jo bo izpostavila katera koli stran.
The Agreed Minutes also provide ad hoc consultation machinery to deal promptly with any issue raised by either of the parties.
28 Pravna redakcija
DRUGO
Poslanec, ki zaprosi za repliko, govori na koncu razprave o obravnavani točki dnevnega reda ali ob sprejemanju zapisnika seje, na katero se zaprosilo za besedo nanaša.
A Member who asks to make a personal statement shall be heard at the end of the discussion of the item of the agenda being dealt with or when the minutes of the sitting to which the request for leave to speak refers are considered for approval.
29 Pravna redakcija
promet
Na vsakem zasedanju se piše zapisnik, ki vsebuje seznam sklepov in glavnih točk obravnave, potrdijo pa ga osebe, ki sta jih pogodbenici izbrali za skupno predsedovanje zasedanju.
Minutes, comprising a record of decisions and principal points discussed, shall be taken at each meeting and shall be agreed by those persons selected from each side to jointly chair the meeting.
30 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0805
Vsi sodni pozivi na sodno obravnavo se lahko vročijo dolžniku v skladu z odstavkom 1 ali ustno na prejšnji sodni obravnavi o istem zahtevku in se zapišejo v zapisniku te prejšnje sodne obravnave.
Any summons to a court hearing may have been served on the debtor in compliance with paragraph 1 or orally in a previous court hearing on the same claim and stated in the minutes of that previous court hearing.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0104
če je potrebno, vodenje zapisnika pri ustnih obravnavah.
where necessary, drawing up the minutes of oral proceedings.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1239
sestavljanje zapisnika ustne obravnave in dokaznega postopka v skladu s členom 63 te uredbe,
drawing up the minutes of oral proceedings and taking evidence pursuant to Article 63 of this Regulation,
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1239
Zapisnik podpiše uradnik, ki ga je sestavil, in uradnik, ki je vodil ustno obravnavo ali dokazni postopek.
The minutes shall be signed by the employee who drew them up and by the employee who conducted the oral proceedings or the taking of evidence.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1239
V zapisnik ustne obravnave in dokaznega postopka se zavede bistvene točke ustne obravnave ali dokaznega postopka, relevantne izjave strank v postopku, pričevanje strank v postopku, prič ali strokovnjakov ter rezultate preiskav.
Minutes of oral proceedings and of the taking of evidence shall record the essentials of the oral proceedings or of the taking of evidence, the relevant statements made by the parties to proceedings, the testimony of the parties to proceedings, witnesses or experts and the result of any inspection.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Na vsakem zasedanju se piše zapisnik, ki vsebuje seznam sklepov in glavnih točk obravnave, potrdijo pa ga osebe, ki sta jih pogodbenici izbrali za skupno predsedovanje zasedanja.
Minutes, comprising a record of decisions and principal points discussed, shall be taken at each meeting and shall be agreed by those persons selected from each side to chair jointly the meeting.
Prevodi: sl > en
1–35/35
zapisnik obravnave