Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–5/5
zasidrati
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0973
zasidrati plavajočih objektov,
anchor floating objects,
2 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003R1726
Noben tanker, ki prevaža težke frakcije nafte, ne glede na zastavo, pod katero pluje, ne sme vpluti ali izpluti iz pristanišča ali predobalnih terminalov niti se zasidrati na območjih v pristojnosti države članice, če nima dvojnega trupa.
No oil tanker carrying heavy grades of oil, irrespective of its flag, shall be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or to anchor in areas under the jurisdiction of a Member State, unless such tanker is a double-hull oil tanker.`
3 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003R1726
Ne glede na zastavo, pod katero pluje, tankerju z enojnim trupom, starejšim od 15 let, ni dovoljeno vpluti ali izpluti iz pristanišč ali priobalnih terminalov ali se zasidrati na območjih v pristojnosti države članice, po obletnici datuma dobave ladje v letu 2005 za ladje kategorije 2 in 3, razen če ni skladen s programom ocene stanja
Irrespective of its flag, a single-hull oil tanker above 15 years of age shall not be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or anchor in areas under the jurisdiction of a Member State beyond the anniversary of the date of delivery of the ship, in 2005 for category 2 and category 3 ships, unless it complies with the condition assessment
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1726
Noben tanker, ki prevaža težke frakcije nafte, ne glede na zastavo, pod katero pluje, ne sme vpluti ali izpluti iz pristanišča ali predobalnih terminalov niti se zasidrati na območjih v pristojnosti države članice, če nima dvojnega trupa."
No oil tanker carrying heavy grades of oil, irrespective of its flag, shall be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or to anchor in areas under the jurisdiction of a Member State, unless such tanker is a double-hull oil tanker."
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1726
Ne glede na zastavo, pod katero pluje, tankerju z enojnim trupom, starejšim od 15 let, ni dovoljeno vpluti ali izpluti iz pristanišč ali priobalnih terminalov ali se zasidrati na območjih v pristojnosti države članice, po obletnici datuma dobave ladje v letu 2005 za ladje kategorije 2 in 3, razen če ni skladen s programom ocene stanja iz člena 6."
Irrespective of its flag, a single-hull oil tanker above 15 years of age shall not be allowed to enter or leave ports or offshore terminals or anchor in areas under the jurisdiction of a Member State beyond the anniversary of the date of delivery of the ship, in 2005 for category 2 and category 3 ships, unless it complies with the condition assessment scheme referred to in Article 6."
Prevodi: sl > en
1–5/5
zasidrati